Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Колдуэлл

  • 1 колдуэлл

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > колдуэлл

  • 2 Caldwell Borough

    Поселок [ township] на северо-востоке штата Нью-Джерси, в 14 км к северо-западу от г. Ньюарка [ Newark]. 7,5 тыс. жителей (2000). Известен преимущественно как "спальный район" [bedroom community], а также место расположения многих офисных комплексов. Производство лекарств, одежды, авиадеталей, хирургического оборудования. Основан в 80-е годы XVIII в., первая хартия принята в 1892. Место рождения президента США Г. Кливленда [ Cleveland, (Stephen) Grover] (1837; дом приходского священника ныне превращен в музей). Колдуэллский колледж [Caldwell College].
    тж Caldwell

    English-Russian dictionary of regional studies > Caldwell Borough

  • 3 Caldwell

    1) Город на юго-западе штата Айдахо, на р. Бойсе [ Boise River], недалеко от границы со штатом Орегон. 25,9 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Кэньон [Canyon County] (с 1892). Торговый центр орошаемого сельскохозяйственного района. Производство передвижных домов [ mobile home], маслозаводы, мясокомбинаты. Основан в 1883 как лагерь строителей Орегонской короткой железной дороги [Oregon Short Line Railroad] и назван в честь президента железнодородной компании А. Колдуэлла [Caldwell, Alexander]; статус города с 1891. Альбертсонский колледж Айдахо [Albertson College of Idaho] (1891). На юге - водохранилище Лоуэлл [Lake Lowell] (ранее называлось Дир-Флэт [Deer Flat Reservoir])

    English-Russian dictionary of regional studies > Caldwell

  • 4 Caldwell

    I
    Колдуэлл (США, шт. Орегон)
    II
    Колдуэлл (США, шт. Айдахо)

    Англо-русский географический словарь > Caldwell

  • 5 Caldwell, Erskine Preston

    (1903-1987) Колдуэлл, Эрскин Престон
    Писатель. Южанин по рождению, в молодости перепробовал бессчетное количество разнообразных занятий, прежде чем начал писать. Место действия его основных произведений - Юг [ South]. Одна из первых книг, роман "Табачная дорога" ["Tobacco Road"] (1932), посвященная тяжелой жизни белых бедняков американского Юга, произвела сенсацию. Бродвейский спектакль, поставленный по ней, выдержал более 3 тыс. представлений, а само название стало синонимом нищеты и упадка. Откровенность и смелость отбора и подачи материала, отличавшие последующие книги писателя - "Акр господа бога" ["God's Little Acre"] (1933, бестселлер на протяжении многих лет), "Поденщик" ["Journeyman"] (1935), "Беда в июле" ["Trouble in July"] (1940) и др. - привели к ряду судебных процессов по обвинению автора в непристойности, что еще больше способствовало его популярности у читателей. В 1941 работал корреспондентом в Москве, написал ряд книг об СССР и Великой Отечественной войне. Среди его последующих произведений книги: "Ночь напролет" ["All Night Long"] (1942), "Мальчик из Джорджии" ["Georgia Boy"] (1943), "Эта земля" ["This Very Earth"] (1948), "Лампа в сумерках" ["A Lamp for Nightfall"] (1952), "Любовь и деньги" ["Love and Money"] (1954), "Клодель Инглиш" ["Claudelle Inglish"] (1959), "Дженни" ["Jenny by Nature"] (1961), "В тени шпиля" ["In the Shadow of the Steeple"] (1966), "Летний остров" ["Summertime Island"] (1968)

    English-Russian dictionary of regional studies > Caldwell, Erskine Preston

  • 6 Calhoun, John Caldwell

    (1782-1850) Калхун, Джон Колдуэлл
    Государственный деятель, философ, защитник интересов южных штатов и сторонник рабства. Военный министр США [ Secretary of War] в 1811-17, вице-президент США [ Vice-President, U.S.] в 1825-32, государственный секретарь [ Secretary of State] США в 1844-45. Один из лидеров "ястребов" [ War Hawks], ярый экспансионист. Принадлежит к числу основателей Демократической партии [ Democratic Party]. Провел последние 20 лет жизни в борьбе с аболиционизмом [ abolitionists].

    English-Russian dictionary of regional studies > Calhoun, John Caldwell

  • 7 Sears, Roebuck and Co.

    "Сирс, Роубак энд Ко."
    Компания широкого профиля; владеет сетью одноименных универмагов [Sears and Roebuck]. Основана как фирма торговли по почте [ mail order company] в 1886; в течение 100 лет (1893-1993) вела обширную торговлю по каталогам [ Sears catalog]. Контролирует страховую компанию "Олстейт иншуранс" [ Allstate Insurance Co.] и сеть прокатных пунктов автомобилей "Сирс рент-э-кар" [ Sears Rent-A-Car], оказывает финансовые услуги через компанию "Дин Уиттер" [Dean Witter] и занимается торговлей недвижимостью [ real estate] через компанию "Колдуэлл бэнкер" [Coldwell Banker]. Входит в список "Форчун-500" [ Fortune 500]. Правление в г. Чикаго, шт. Иллинойс, в небоскребе [ skyscraper] Сирс тауэр [ Sears Tower].

    English-Russian dictionary of regional studies > Sears, Roebuck and Co.

  • 8 Caldwell, Erskine

    [ˊkɔ:ldwel] Колдуэлл, Эрскин (190386), писатель, автор произведений о жизни бедняков Юга

    ‘Tobacco Road' («Табачная дорога», 1932)


    ‘Georgia Boy' («Мальчик из Джорджии», 1943)

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Caldwell, Erskine

  • 9 Georgia

    [ˊdʒɔ:rdʒɪǝ] Джорджия, штат на Юге США <назв. в честь короля Англии Георга [George II] (1683—1760)>. Сокращение: *GA. Прозвища: «имперский штат Юга» [*Empire State of the South], «страна южных янки» [Yankee Land of the South], «арахисовый штат» [Peanut State], «штат белой бедноты» [Cracker State], «штат стервятников» [Buzzard State]. Житель штата: Georgian. Столица: г. Атланта [*Atlanta I]. Девиз: «Мудрость, справедливость и умеренность» [*‘Wisdom, justice and moderation']. Песня: «Джорджия в сердце моём» [‘Georgia on my mind’]. Цветок: роза гладкая [Cherokee rose]. Дерево: виргинский дуб [live oak]. Птица: коричневый певчий дрозд [brown thrasher]. Площадь: 150000 кв. км (57,919 sq. mi.) (21- е место). Население (1992): 6,7 млн. (11- е место). Крупнейшие города: Атланта [*Atlanta I], Колумбус [Columbus], Мейкон [Macon], Саванна [Savannah]. Экономика. Основные отрасли: обрабатывающая промышленность, лесное хозяйство, сельское хозяйство, химическая промышленность. Основная продукция: текстиль, транспортное оборудование, продукты питания, одежда, бумага и изделия из дерева, продукция химической промышленности, мрамор, изделия из стекла и керамики. Сельское хозяйство. Основные культуры: арахис, хлопок, кукуруза, соя, табак, луговые травы. Животноводство (1991): скота — 1,4 млн., свиней — 1,1 млн., птицы — 8,8 млн. Лесное хозяйство: сосна, твёрдодревесные породы. Минералы: каолин, бокситы. Рыболовство (1986): на 24,5 млн. долл. История. Первые поселения были основаны ген. Джеймсом Оглторпом [Oglethorpe, James] в 1733 для бедных и подвергающихся религиозным преследованиям англичан. Оглторп разгромил испанские войска, вторгшиеся из Флориды, у Блади- Марша [Bloody Marsh] в 1742. Во время Войны за независимость жители колонии захватили арсенал в Саванне в 1775 и отправили оружие американской армии; они вели партизанские действия против английских войск ген. Корнуоллиса [Cornwallis], дважды освобождая Огасту [Augusta], и в конце концов вынудили англичан к эвакуации из Саванны в 1782. Достопримечательности: «Маленький Белый дом» в Уорм-Спринге, где 12 апреля 1945 скончался президент Франклин Д. Рузвельт [*Roosevelt, Franklin D.]; сады Коллауэй [Callaway Gardens]; парк- заповедник Джекилл-Айленд; реставрированная деревня 1850-х гг. Уэствилл [Westville]; Алпайн- Хелен [Alpine Helen], крошечный городок в горах, превращённый в альпийскую деревню; посёлок Далонега [Dahlonega], связанный с первой в истории США золотой лихорадкой; гора Стоун- Маунтин [Stone Mountain] и «Шесть флагов над Джорджией» [Six Flags over Georgia]; парк на месте Андерсонвиллской тюрьмы и мемориальное кладбище Андерсонвилл [Andersonville Prison Park and National Cemetery]; места сражений Гражданской войны Чикамога [Chickamauga] и Чаттануга [Chattanooga]; Музей ВВС; Окефеноки [Okefenokee] в юго-восточной части штата является одним из самых больших болот в США, значительную его часть занимает национальный заповедник для пернатых, аллигаторов, медведей и оленей. Наиболее известные личности, связанные со штатом Джорджия: Аарон, Ханк [*Aaron, Henry (Hank)], бейсболист; Колдуэлл, Эрскин [*Caldwell, Erskine], писатель; Картер, Джимми ( Джеймс) [*Carter, Jimmie], 39-й президент США; Кобб, Тай ( Тайрус) [*Cobb, Ty], бейсболист; Фремонт, Джон [*Fremont, John C.], исследователь Дальнего Запада; Харрис, Джоэл [*Harris, Joel Chandler], писатель; Кинг, Мартин Лютер [*King, Martin Luther], борец за гражданские права негров; Митчелл, Маргарет [*Mitchell, Margaret], писательница; Робинсон, Джеки [*Robinson, Jackie], бейсболист. Ассоциации: оплот южан во время Гражданской войны, штат подвергся опустошительному разрушению, когда армия северян под командованием ген. Шермана совершила свой марш через Джорджию [‘March Through Georgia']; наиболее развитый в экономическом отношении штат Юга США по традиции ассоциируется с белой беднотой [*‘Cracker State'], «библейским поясом» [*Bible Belt], арахисом [*Peanut State]; быстро растущую Атланту иногда называют «южным Чикаго» [*‘Chicago of the South']

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Georgia

См. также в других словарях:

  • Колдуэлл — Содержание 1 Фамилия 2 География 3 Астрономия 4 См. также …   Википедия

  • Колдуэлл Э. — Карл ван Вехтен. Портрет Эрскина Колдуэлла, 1948 Эрскин Престон Колдуэлл (Erskine Preston Caldwell, 1903 1987) американский писатель прозаик, представитель реалистического направления в литературе. Эрскин Колдуэлл родился 17 декабря 1903 г. в… …   Википедия

  • Колдуэлл — (Caldwell) Эрскин (1903, Уайт Оук, штат Джорджия – 1987, Парадайз Вэлли, штат Аризона), американский писатель и публицист. Родился на юге США в семье священника. Работал сборщиком хлопка, каменотёсом, матросом, официантом, поваром, журналистом,… …   Литературная энциклопедия

  • Колдуэлл — (Caldwell)         Эрскин (родился 17.12.1903, Уайт Ок, штат Джорджия), американский писатель. Сын священника. В молодости сменил ряд профессий. Дебютировал в сборнике новелл «Американская земля» (1931). Последующие сборники новелл и романы… …   Большая советская энциклопедия

  • Колдуэлл С. — Сара Колдуэлл (англ. Sarah Caldwell; 6 марта 1924  23 марта 2006)  американский оперный дирижёр. Была музыкантом вундеркиндом: концертировала как скрипач с 10 лет, окончила среднюю школу в 14. Училась в Университете штата Арканзас и в… …   Википедия

  • КОЛДУЭЛЛ Эрскин — КОЛДУЭЛЛ, ЭРСКИН ПРЕСТОН (Caldwell, Erskine Preston) (1903 1987), американский прозаик, публицист. Родился 17 декабря 1903 в Уайт Оуке (шт. Джорджия). В литературу вошел романом Ублюдок (The Bastard, 1929). Затем его творчество смещается в… …   Энциклопедия Кольера

  • Колдуэлл-Дайсон — Колдуэлл Дайсон, Трейси Эллен Трейси Колдуэлл Дайсон Caldwell Dyson Tracy Ellen Трейси Колдуэлл Дайсон Страна …   Википедия

  • Колдуэлл, Трейси Эллен — Tracy Ellen Caldwell Трейси Эллен Колдуэлл Страна: Соединённые Штаты Америки Специальность: специалист полёта Миссии …   Википедия

  • Колдуэлл Эрскин — Колдуэлл (Caldwell) Эрскин (родился 17.12.1903, Уайт Ок, штат Джорджия), американский писатель. Сын священника. В молодости сменил ряд профессий. Дебютировал в сборнике новелл «Американская земля» (1931). Последующие сборники новелл и романы… …   Большая советская энциклопедия

  • КОЛДУЭЛЛ (Caldwell) Эрскин — (1903 87) американский писатель. Произведения о тяжкой жизни бедняков Юга (романы Табачная дорога , 1932; Богова делянка , 1933, повесть Мальчик из Джорджии , 1943), многочисленные рассказы. Бесстрастное изображение жестокой правды сочетается с… …   Большой Энциклопедический словарь

  • КОЛДУЭЛЛ Сара — КОЛДУЭЛЛ (Caldwell) Сара (р. 1928), американский дирижер. Работала в Англии, США. Первая женщина дирижер в «Метрополитен опера» …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»