-
1 prorsus
I prōrsus adv. [ pro + versus ]2) прямо ( irruere Ter)3) совершенно, решительно, вполне, всецело, безусловноita p. existĭmo C — именно так я думаюp. nemo C — решительно никтоp. nihil C — ровно ничегоnunc p. hoc statui, ut... C — теперь я твёрдо решил, что...4) вообще, короче говоря, одним словомp. in facie vultuque vecordia inerat Sl — словом, вся наружность (Каталины) выражала безумиеII prōrsus, a, um [ pro + versus ]прямой, простой, несвязанный ( oratio Q) -
2 siquidem
sī-quidem conj. (тж. раздельно)1) так как, поскольку, ибо, ведьs. eorum consilio nostris rebus perfrui possumus C — ведь именно благодаря их разуму мы в состоянии наслаждаться своими благами2) если действительно, если толькоs. hanc sentīnam ejecerit C — (как было бы счастливо государство), если бы только смогло освободиться от этой скверны (т. е. Каталины) -
3 suppedito
āvī, ātum, āre [ sub + pes ]1) иметься в достаточном количестве, вдоволь, вполне хвататьcui si vita suppeditavisset, consul factus esset C — если бы он (Тю Торкват) достаточно долго прожил, он стал бы консуломundique mihi suppedĭtat, quod dicam C — у меня вполне достаточно что сказать2) изобиловать ( aliquā re)omnia, quibus nos suppeditamus, eget ille C — всё, что у нас в избытке (вдоволь), (и чего) у него (Каталины) нет3) доставлять, снабжать, давать вдоволь ( frumentum toti Italiae C)parare, quae suppeditent ad victum C — доставлять всё необходимое для пропитанияs. omnium rerum abundantiam C — снабжать в изобилии всемvix arvis suppeditatus Lcr — едва могущий прокормиться тем, что даёт ему поле4) быть пригодным, подходить (для чего-л.)s. labori Pl — справиться с работой -
4 daurades
сущ.ихт. каталины (Anisotremus), корифеновые (Coryphaenidae), морские караси (Sparidae), пагры (Pagrus), помпоны (Anisotremus), спаровые (Sparidae), спары (Sparus) -
5 grondeurs
сущ.ихт. ворчуны (Pomadasys), каталины (Anisotremus), помпоны (Anisotremus), пристипомы (Pomadasys), хрюкальщики (Pomadasys) -
6 Schweinfische
сущ.ихт. каталины (Anisotremus), помпоны (Anisotremus) -
7 an Act of God
1) то, что не подвластно человеку (стихийные бедствия, силы природы и т. п.)...the surgeons of the town did what their poor science suggested to bring life back to her paralysed limb. At last they admitted that they could do nothing. It was an act of God. (W. S. Maugham, ‘Catalina’, ch. 2) —...городские врачи испробовали все, чем располагала их скромная наука, пытаясь исцелить парализованную ногу Каталины. В конце концов они вынуждены были признать свое бессилие. "Теперь все в руках божьих", - объявили они.
Love's like a stroke of lightning, or an earthquake - what's called an act of God - isn't it? (K. S. Prichard, ‘Winged Seeds’, ch. I) — Ведь любовь - это точно удар грома или землетрясение, своего рода стихийное бедствие, не правда ли?
2) ком. стихийное бедствие (употр. во фрахтовых контрактах и страховых полисах)He had, it appeared, to insure against injury to employees, injury to the public, fire, lightning, burglary, floods, earthquakes, cyclones, termites, elephantiasis, insurrection, and the Acts of God. (S. Lewis, ‘Work of Art’, ch. 27) — Оказалось, что он должен страховать служащих и вообще всех на случай увечий, а также от пожара, молнии, кражи со взломом, наводнений, землетрясений, циклонов, термитов, слоновой болезни, восстаний и прочих стихийных бедствий.
-
8 nineteen to the dozen
без умолку; всё время, непрерывно [часть выражения talk nineteen to the dozen; см. talk nineteen to the dozen]‘She put it on the palm of Catalina's hand. It made her heart beat nineteen to the dozen.’ (W. S. Maugham, ‘Catalina’, ch. XXIX) — У Каталины стало сильно биться сердце, когда настоятельница вложила ей в руку кольцо.
-
9 turn smb.'s brain
повлиять на чью-л. психику; свести с ума кого-лShe listened to Catalina's story with dismay... The only possible explanation was that the poor girl's illness and the loss of her lover had turned her brain (W. S. Maugham, ‘Catalina’, ch. 3) — Мать с тревогой слушала рассказ Каталины... Могло быть только одно объяснение: из-за болезни и потери возлюбленного рассудок бедной девушки помутился.
-
10 Schweinfische
—1. LAT Anisotremus Gill2. RUS Каталины pl, помпоны pl3. ENG grunts, sargos4. DEU Schweinfische pl5. FRA daurades pl, grondeurs plFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Schweinfische
-
11 daurades
—1. LAT Coryphaenidae Gill2. RUS корифеновые3. ENG 2 dorados, dolphinfishes, dolphins, deepsea rattails4. DEU Dorade, Goldmakrelen5. FRA coryphènes, dauphins, daurades(тропические и умеренные широты океанов; пелагиаль; 1 род, 2 вида)1. LAT Anisotremus Gill2. RUS Каталины pl, помпоны pl3. ENG grunts, sargos4. DEU Schweinfische pl5. FRA daurades pl, grondeurs pl1. LAT Sparidae2. RUS спаровые, морские караси3. ENG 2 porgies, pargos, sea breams, silverbreams, dentex, salemas, stumpnoses, pandoras4. DEU Meerbrassen, Zahnbrassen, Rotbrassen5. FRA daurades, sparidés(тропические и субтропические воды Атлантического, Индийского и Тихого океанов; более 30 родов, более 130 видов)2. RUS пагры pl3. ENG porgies, sea breams4. DEU Sackbrassen m, Rotbrassen m5. FRA pagres pl, daurades pl2. RUS спары pl, морские караси pl3. ENG sea breams4. DEU Goldbrassen pl5. FRA daurades pl, dorades plDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > daurades
-
12 grondeurs
—1. LAT Anisotremus Gill2. RUS Каталины pl, помпоны pl3. ENG grunts, sargos4. DEU Schweinfische pl5. FRA daurades pl, grondeurs pl2. RUS ворчуны pl, пристипомы pl, хрюкальщики pl3. ENG grunt(er)s4. DEU Goldwangen pl5. FRA grondeurs pl, pristipomes plDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > grondeurs
-
13 grunts
—1. LAT Teraponidae [Theraponidae]2. RUS терапоновые3. ENG 2 therapons, grunts, tigerfishes, grunters, therapon-perches, thornheads4. DEU Tigerfische, Tigerbarsche5. FRA —(морские, частью пресные воды бассейнов Индийского и Тихого океанов; 7 родов, более 10 видов)1. LAT Haemulidae [Pomadasyidae]2. RUS помадазиевые, ворчуновые, ронковые3. ENG 2 pomadasids, grunt(er)s, sweetlips4. DEU Grunzer, Grunzfische5. FRA —(тёплые воды Атлантического, Индийского и Тихого океанов; около 20 родов, более 130 видов)1. LAT Anisotremus Gill2. RUS Каталины pl, помпоны pl3. ENG grunts, sargos4. DEU Schweinfische pl5. FRA daurades pl, grondeurs pl2. RUS ворчуны pl, пристипомы pl, хрюкальщики pl3. ENG grunt(er)s4. DEU Goldwangen pl5. FRA grondeurs pl, pristipomes pl -
14 sargos
—1. LAT Anisotremus Gill2. RUS Каталины pl, помпоны pl3. ENG grunts, sargos4. DEU Schweinfische pl5. FRA daurades pl, grondeurs pl -
15 Anisotremus
—1. LAT Anisotremus Gill2. RUS Каталины pl, помпоны pl3. ENG grunts, sargos4. DEU Schweinfische pl5. FRA daurades pl, grondeurs pl -
16 7250
1. LAT Anisotremus Gill2. RUS Каталины pl, помпоны pl3. ENG grunts, sargos4. DEU Schweinfische pl5. FRA daurades pl, grondeurs pl -
17 7250
1. LAT Anisotremus Gill2. RUS Каталины pl, помпоны pl3. ENG grunts, sargos4. DEU Schweinfische pl5. FRA daurades pl, grondeurs pl -
18 7250
1. LAT Anisotremus Gill2. RUS Каталины pl, помпоны pl3. ENG grunts, sargos4. DEU Schweinfische pl5. FRA daurades pl, grondeurs pl
См. также в других словарях:
каталины — katalinos statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis atitikmenys: lot. Anisotremus angl. grunts; sargos rus. каталины; помпоны ryšiai: platesnis terminas – ešeriai kriuksiai siauresnis terminas – juodoji katalina siauresnis… … Žuvų pavadinimų žodynas
Sin Senos no hay Paraíso — Жанр Мелодрама, Экшн, Теленовелла Формат видео SDTV Аудио формат Стерео Длительность одного выпуска 42 минуты Создатель(ли) Густаво Боливар Разработчик(и) Telemundo Studios RTI Colombia Исполнительный продюсер … Википедия
Без бюста нет рая (телесериал, 2008, Колумбия) — У этого термина существуют и другие значения, см. Без бюста нет рая. Без бюста нет рая Sin senos no hay paraíso … Википедия
Consolidated PBY Catalina — У этого термина существуют и другие значения, см. Каталина. PBY Catalina «Каталина» ВМС США, переиндекси … Википедия
Каталина (самолёт) — PBY Catalina «Каталина» ВМС США, переиндексированная как OA 10 Тип патрульный противолодочный самолёт Разработчик Isaac M. Laddon Производитель Consolidated Aircraft Первый полёт … Википедия
Консолидэйтед OA-10 Каталина — PBY Catalina «Каталина» ВМС США, переиндексированная как OA 10 Тип патрульный противолодочный самолёт Разработчик Isaac M. Laddon Производитель Consolidated Aircraft Первый полёт … Википедия
Венгерская кинематография — «Пядь земли». Режиссёр Ф. Бан. 1948. венгерская кинематография. Первые венгерские кинокадры были сняты в декабре 1895 изобретателем А. Сиклаи. Демонстрация кинолент (в кафе, кабаре) началась с лета 1896. Более широко спервой кинопродукцией жители … Кино: Энциклопедический словарь
Указатель фильмов по странам. Венгрия — Венгрия «10 000 дней» («Tizezer nap», 1967, венг.) «14 спасённых жизней» см. «Знак жизни» «141 минута из “Незавершённой фразы”» («141 perc a Befejezetlen mondatból», 1975, венг.; в СССР «Незавершённая фраза») «80 гусар» («Nyolcvan huszár», 1978 … Кино: Энциклопедический словарь
Список персонажей Grand Theft Auto III — В видеоигре Grand Theft Auto III присутствует множество персонажей. Самые заметные из них перечислены здесь. Как некоторые из этих персонажей появляются в игре, зависит от последовательности, в которой игрок завершает некоторые миссии. Ветераны… … Википедия
Список эпизодов телесериала «Меня зовут Эрл» — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия
Артур, принц Уэльский — Артур Тюдор англ. Arthur Tudor … Википедия