Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ИДД

  • 1 ИДД

    Универсальный русско-английский словарь > ИДД

  • 2 строгий

    (строг, -а, -о)
    1. сахтгир, сахтмуомила; строгий учитель муаллими сахтгир; строгие родители падару модари сахтгир
    2. сахт, катъӣ; аниқ, дақиқ; строгая диета парҳези сахт; строгий порядок тартиботи қатъӣ; строгий учёт ҳисоботи аниқ
    3. сахт, ҷиддӣ, қатъӣ; строгие меры чораҳои катъӣ; строгий тон оҳанги ҷиддӣ; строгое взыскание ҷазои сахт; строгое правило коидаи сахт
    4. ҷиддӣ, бекарруфар; строгие черты лица киёфаи ҷиддӣ; строгий костюм костюми бекарруфар; -строгая прическа ороиши соддаи мӯйсар
    5. чиддӣ; строгие нравы ахлоқи ҷиддӣ; человек строгих правил одами ҷиддӣ
    6. обл. охот. ҳушёр; \строгийая собака саги ҳушьёр

    Русско-таджикский словарь > строгий

  • 3 суровый

    I, -ая, -ое (суров, -а, -о)1.сахт, ҷиддӣ; суровые порядки тартиботи сахт; суровое воспитание тарбияи сахт; суровое обращение муомилаи ҷиддӣ; суровый приговор ҳукми сахт
    2. ҷиддӣ, сангдил, бадкавок; суровый взгляд нигоҳи ҷиддӣ; суровое молчание хомӯшии вазнин; суровое лицо қиёфаи бадкавоқ // (сумрачный) хира, тира; суровое небо осмони тира
    3. нохуш, ногувор, талх, вазнин; суровая необходимость зарурати ногузир; суровая правда ҳақиқати талх; суровая борьба муборизаи сахт
    4. хунук, сард, сахт, каҳратун, шиддатнок; суровый климат иқлими сахт; суровый ветер шамоли тунд; суровая зима зимистони қаҳратун II, -ая, -ое (грубый, небелёный) дурушт, дағал; \суровыйое полотно катони дурушт

    Русско-таджикский словарь > суровый

  • 4 принципиальный

    1. принсипиалӣ, асосй, ҷиддӣ, муҳим; принципиальный вопрос масъалаи асосӣ (муҳим) // асосӣ, умумӣ; дать принципиальное согласие асосан (уму­ман) розӣ шудан
    2. принсипдор, ҷиддӣ, истодагар, устуворақида; принципиальный чело­век одами устуворақида; принципиальная критика танқиди ҷиддӣ, танқиди ҳаққонӣ

    Русско-таджикский словарь > принципиальный

  • 5 серьёзный

    (серьёз|ен, -на, -но)
    1. ҷиддӣ, мулоҳизакор(она); серьёзный юноша ҷавони мулоҳизакор; серьёзное отношение к делу муносибати ҷиддӣ ба кор
    2. муҳим, ҷиддӣ; серьёзная проблема масъалаи муҳим
    3. сахт, вазнин, хатарнок; серьёзное заболевание бемории сахт; серьёзный момент вазъияти душвор
    4. (о лице) босалобат; \серьёзныйый вид қиёфаи босалобат

    Русско-таджикский словарь > серьёзный

  • 6 сосредоточенный

    1. прич. ҷамъ (ғун, якҷоя, тӯда) кардашуда
    2. прил. (сосредоточен, -а, -о) бодиққат, ҷиддӣ, якҷоя; сосредоточенное внимание диққати ҷиддӣ; сосредоточенное выражение лица қиёфаи ҷиддӣ

    Русско-таджикский словарь > сосредоточенный

  • 7 строго

    нареч.
    1. сахтгирона, сахт; строго воспитывать сахтгирона тарбият кардан; ^ спрашивать сахт талаб кардан
    2. қатъӣ, сахт; строго соблюдать диету сахт парҳез кардан 3, сахт, чиддӣ; строго наказать сахт ҷазо додан
    4. одмиёна, оддӣ; строго одеваться либосҳои одмиёна пӯшидан
    5. ҷиддӣ; строго держаться ҷиддӣ рафтор кардан строго-настрого бисёр сахт, қатъӣ, бисёр ҷиддӣ

    Русско-таджикский словарь > строго

  • 8 взглянуть

    сов.
    1. нигоҳ кардан, чашм андохтан, назар афкандан
    2. перен. диққат кардан, ҷиддӣ (бо диққат) нигоҳ кардан, чашм дӯхтан; взглянуть на дело серьёзно ба масъала ҷиддӣ нигоҳ кардан, ба кор аҳамияти чиддӣ додан <> [хоть] одним глазком взглянуть як чашм андохтан, як лаҳза дидан

    Русско-таджикский словарь > взглянуть

  • 9 всерьез

    нареч. разг. ба таври ҷиддӣ, ҷиддан, ҷиддӣ; взяться за дело всерьез ба таври ҷиддй ба кор сар кардан; принять что-л. всерьез чизеро ҷиддй фаҳмидан (шумурдан)

    Русско-таджикский словарь > всерьез

  • 10 глубокий

    (глубок, -а, глубоко)
    1. чуқур, амиқ; глубокий водоём ҳавзи чуқур; глубокое ущёлье дараи чуқур; глубокое бурение тех. пармакунии чуқур; глубокая вспашка с.-х. шудгори чуқур; глубокое залегание породы чуқур ҷойгиршавии ҷинси кӯҳӣ
    2. дур, дурдаст; глубокий тыл ақибгоҳи дур
    3. перен. хеле (бисьёр) қадим; - ая древность замонҳои бисёр қадим; преданья старииы глубокой поэт. ривоятҳои қадимулайём
    4. перен. амиқ, чуқур, муҳим, ҷиддй, калон; глубокие знания донишҳои амиқ; глубокая натура одами ҷиддӣ; глубокий знаток чего донишманди закӣ; глубокие противорёчия зиддиятҳои ҷиддӣ; --'ий смысл маънои амиқ
    5. зӯр; комил, пурра; глубокий интерёс шавку ҳаваси зӯр; глубокое отчаяние ғояти навмедӣ, маъюсӣ; глубок ое уважёние эҳтироми комил; -глубок ое молчание сукути пурра; -глубок ий мрак зулмот; глубокий сон хоби сахт; глубокая тайна сирри ниҳонӣ, рози ниҳон <> глубок ий взгляд (взор) нигоҳи маънидор; глубокий голос овози дилнишин; глубок ая ночь бевақтии шаб; глубок ий обморок мадҳушии (беҳушии) дуру дароз; глубокой осенью дар охири тирамоҳ; - ая печать полигр. чопи амиқ (тарзи чоп, ки дар он чойхои бо ранг пур карда мешудагӣ чуқур мебошанд); \глубокийий поклон таъзим; \глубокийий старик пири куҳансол (фартут)

    Русско-таджикский словарь > глубокий

  • 11 глубокомысленный

    (глубокомыслен, -на, -но)
    1. пурандеш, пурмаънӣ, пурмаъно; глубокомысленн -ые высказывания гуфтаҳои пурмаънӣ
    2. ҷиддӣ; глубокомысленн ый вид қиёфаи ҷиддӣ

    Русско-таджикский словарь > глубокомысленный

  • 12 иконописный

    I. …и икона-кашӣ; иконописная мастерская устохона иконописнк иконакашй
    2. …и услуби иконакашӣ; портрет в иконописной манере сурати услуби иконакашӣ
    3. перен. ҷиддӣ; иконописное лицо қиёфаи ҷиддӣ

    Русско-таджикский словарь > иконописный

  • 13 крупно

    нареч.
    1. калон-калон; крупно нарезать картошку картошкаро калон--калон пора кардан; крупно написать буквы ҳарфҳоро калон-калон навиштан
    2. сахт, ҷиддӣ; крупно повздоить сахт ҷан-ҷол кардан; крупно поговорить гуфтугӯи ҷиддӣ кардан, қатъӣ гап задан

    Русско-таджикский словарь > крупно

  • 14 напряжённый

    (напряжён, -на, -но)
    1. бошиддат, шиддатнок; зӯр; том; напряжённая борьба муборизаи бошиддат
    2. ҷиддӣ, сахт; вайрон, бад; напряжённые взаимоотношёния муносибати вайрон; напряжённое положёние ҳолати ҷиддӣ
    3. сохта, ғайритабиӣ, зӯракӣ; напряжённый голос овози ғайритабий (сохта); \напряжённыйый смех хандаи зӯракӣ

    Русско-таджикский словарь > напряжённый

  • 15 настрого

    нареч. разг. бисёр ҷиддӣ, ба таври қатъӣ, қатъиян, сахт; настрого запретить ба таври қатъӣ манъ кардан <> строго-настрого қатъиян, бисёр ҷиддӣ

    Русско-таджикский словарь > настрого

  • 16 основательно

    нареч.
    1. маҳкам, устувор; основательно строить маҳкам сохтан
    2. ҷиддӣ, чукур, ҳартарафа, пурра, муфассал; основательно изучить медицину илми тибро ҷиддӣ омӯхтан
    3. разг. дуруст, дурустакак, хеле, бисёр; основательно проголодаться хеле гурусна мондан

    Русско-таджикский словарь > основательно

  • 17 ответственный

    (ответствен, -на, -но)
    1. масъул, ҷавобгар; ответственный редактор муҳаррири масъул
    2. ҷиддӣ, муҳим; ответственное задание супориши ҷиддӣ

    Русско-таджикский словарь > ответственный

  • 18 примитивный

    (примитив|ен, -на, -но)
    1. ибтидоӣ, дақёнусӣ
    2. содда, номураккаб; примитивные инструменты асбобҳои содда // соддалавҳона, соддаписандона, маҳдуд, ғайриҷиддӣ; примитивный подход к явлениям действительности муносибати ғайриҷиддӣ ба ҳодисаҳои воқеият
    3. нодон, нохонда, бетарбия, каммаданият; примитивный человек одами каммаданият

    Русско-таджикский словарь > примитивный

  • 19 смелый

    (смел, -а, -о)
    1. нотарс, ҷасур, далер, диловар, бошуҷоат; смелый воин сарбози диловар; смелое лицо чеҳраи босалобат; смелый поступок кирдори ҷасурона // в знач. сущ. смелый м ҷасур, диловар
    2. ҷиддӣ, қатъӣ; смелая мысль ақидаи ҷиддӣ; смелый шаг иқдоми қатъӣ
    3. бебок(она); смелая шутка ҳазли бебокона

    Русско-таджикский словарь > смелый

  • 20 шутка

    ж
    1. ҳазл, шӯхӣ; аския, қофия; плоская шутка шӯхии бемаза; злая шутка ҳазли бад; глупая шутка шӯхии бечо (аҳмақона); ему не до шуток ба дилаш ҳазл намеғунчад
    2. (коми­ческая пьеса) песаи мазҳакавӣ в шутку хазл карда, ба тарики хазл, ҳазломезона; сказать в шутку ба тарики ҳазл гуфтан, хазломез гуфтан; кроме шуток бешӯхӣ, ҷиддӣ, ҷиддан; не на шутку хеле сахт, бисьёр ҷиддӣ; выкинуть шутку кирдоре (найранге) кардан; оби­деться не на шутку сахт ранҷидан; сыг­рать злую шутку с кем-л. касеро гул задан; шутки в сторону хазл бас; ҳазлро монед; шутка ли, шутка сказать вводн. ел. ҳазлне; осонмӣ, ба гуфтан осон, осон не; с ним шутки плохи вай шӯхиро намебардорад, бо вай шӯхӣ накунед

    Русско-таджикский словарь > шутка

См. также в других словарях:

  • ИДД — ИДУ историко документальный департамент МИД РФ гос., РФ ИДД МИД России Источник: http://www.ln.mid.ru/nsite sv.nsf/mnsdoc/03.04 ИДД истребитель дальнего действия ИДД …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ҷиддӣ — [جدي] 1. ҳар чизе ки аз таҳти дил буда, ба тариқи ҳазлу шӯхӣ набошад; муқоб. шӯхӣ, ҳазл 2. қатъӣ, бо қатъият 3. диққатталаб 4. муҳим, зиёд, куллӣ; тағйироти ҷиддӣ тағйироти ба назар намоён, тағйироти муҳим, куллӣ 5. пуртамкин, бовиқор, ба қадру… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ҷидд — [جد] а 1. кӯшиш, саъй; ҷидду ҷаҳд ғайрату кӯшиши зиёд, зӯрзанӣ 2. аз таҳти дил; муқоб. ҳазл, шӯхӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Иддёсли Генрих — (Northcote Iddesleigh, баронет, 1818 87) английский государственный деятель, консерватор, родом из древней девонширской фамилии, получившей в 1641 г. баронетский титул. По окончании им курса в Оксфорде, Гладстон сделал его своим частным… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ғайриҷиддӣ — [غيرجدي] ноҷиддӣ, ҷиддинабуда; ҳазломез: суханҳои ғайриҷиддӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • нимҷиддӣ — [نيم جدي] на тамоман ҷиддӣ; ҳазломез: суханони нимҷиддию нимшӯхӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Иддай — Идд’ай (радостный) (2Цар.23:30 ) один из главных воинов Давида (в 1Пар.11:32 назван Хурай) …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Иддай — Идд’ай (радостный) (2Цар.23:30 ) один из главных воинов Давида (в 1Пар.11:32 назван Хурай) …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

  • Основным критериальным показателем эффективности МИП является дисконтированный прирост чистого дохода (ДПЧД) — 2.8.1. Основным критериальным показателем эффективности МИП является дисконтированный прирост чистого дохода (ДПЧД) , определяемый как накопленное за весь расчетный период сальдо приростного денежного потока. Расчет производится по формуле:… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • РД-АПК 300.01.003-03: Методические рекомендации по оценке эффективности инвестиционных проектов мелиорации сельскохозяйственных земель — Терминология РД АПК 300.01.003 03: Методические рекомендации по оценке эффективности инвестиционных проектов мелиорации сельскохозяйственных земель: 2.8.1. Основным критериальным показателем эффективности МИП является дисконтированный прирост… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Импульсный детонационный двигатель — Экспериментальный импульсный детонационный двигатель, работающий с частотой повторения импульсов в 35 Гц. Использует водяное охлаждение. Импульсный детонационный двигатель (Пульсирующий детонационный двигатель, англ.  …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»