-
1 ДЕЛАЕТСЯ
что делается!Большой русско-английский фразеологический словарь > ДЕЛАЕТСЯ
-
2 делается
-
3 делается
getsmakes -
4 делается
• je prováděno• dělá se -
5 делается попытка найти компромиссное решение
Делается попытка найти компромиссное решение-- The present paper attempts a compromise.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > делается попытка найти компромиссное решение
-
6 делается попытка ответить, хотя и в общем виде, на вопрос
Делается попытка ответить, хотя и в общем виде, на вопрос-- Fig. attempts to answer, albeit broadly, the first question posed in the introduction to this paper.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > делается попытка ответить, хотя и в общем виде, на вопрос
-
7 делается попытка
•This article attempts to offer a perspective on the past history and...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > делается попытка
-
8 делается логический вывод
Mathematics: logical deductions are drawn thatУниверсальный русско-английский словарь > делается логический вывод
-
9 делается тёмно
vgener. oscurece, se hace de noche -
10 делается вывод, что
vgener. se conclu il se conclut que(...) (...) -
11 делается попытка
•This article attempts to offer a perspective on the past history and...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > делается попытка
-
12 делается темно
• stmívá se -
13 что делается!
[VPsubj; pres only; fixed WO]=====⇒ s.o. or sth. is the same as always, has not changed (and there is no reason why he or it should be otherwise, or anyone should think otherwise):- what could be wrong with X?;- [in limited contexts;- in refer, to a person, usu. in response to the question "X здоров?"] why wouldn't X be?♦ "Я считаю долгом предостеречь вас. Нашему брату, старому холостяку, можно сюда ходить: что нам делается? Мы народ прокалённый, нас ничем не проберёшь; а у вас кожица ещё нежная..." (Тургенев 3). "I consider it my duty to warn you. It is all very well for people like me - for old bachelors - to go on coming here. What could possibly happen to us? We are a hard-boiled lot; you cannot do much to us. But you have a tender skin" (3b).♦ На другой день, только что Обломов проснулся... Захар, подавая ему чай, сказал, что когда он ходил в булочную, так встретил барышню... " Ну?" - нетерпеливо спросил Обломов. "Ну, кланяться приказали, спрашивали, здоровы ли вы, что делаете". - "Что ж ты сказал?" - "Сказал, что здоровы; что, мол, ему делается?.." (Гончаров 1). Next morning, as soon as Oblomov woke up...Zakhar, who had brought him his breakfast, told him that he had met the young lady on his way to the baker's...."Well?" Oblomov asked impatiently. "Well, sir, she sent you her greetings, and asked how you were and what you were doing." "What did you say?" "Me, sir? I said that you were all right - what could be wrong with you?" (1a). The next morning, as soon as Oblomov woke up...Zakhar brought him his breakfast and told him that he had met the young lady on his way to the baker's...."Well?" inquired Oblomov impatiently. "Well, she sends you her greetings, asks how you are and what you are doing." "What did you say?" "I said you were well. 'Why wouldn't he be?' I said" (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > что делается!
-
14 скоро сказка сказывается, а не скоро дело делается
• СКОРО СКАЗКА СКАЗЫВАЕТСЯ, ДА <А> НЕ СКОРО ДЕЛО ДЕЛАЕТСЯ[saying; traditional refrain in folk tales]=====⇒ some matter, job etc may be described quickly, but takes much time to accomplish:- ≈ (it's) easier said than done.♦ [Кулигин:] Судятся-судятся [купцы] здесь, да в губернию поедут... Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается: водят их, водят, волочат их, волочат... (Островский 6). [К.:] There's trial after trial here, and they [the merchants] even take it to the provincial capital....But its easier said than done: they lead them on, and on, and drag it out and out... (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > скоро сказка сказывается, а не скоро дело делается
-
15 скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается
• СКОРО СКАЗКА СКАЗЫВАЕТСЯ, ДА <А> НЕ СКОРО ДЕЛО ДЕЛАЕТСЯ[saying; traditional refrain in folk tales]=====⇒ some matter, job etc may be described quickly, but takes much time to accomplish:- ≈ (it's) easier said than done.♦ [Кулигин:] Судятся-судятся [купцы] здесь, да в губернию поедут... Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается: водят их, водят, волочат их, волочат... (Островский 6). [К.:] There's trial after trial here, and they [the merchants] even take it to the provincial capital....But its easier said than done: they lead them on, and on, and drag it out and out... (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается
-
16 скоро сказка сказывается, не скоро дело делается
скоро сказка сказывается, <да> не скоро дело делаетсяфольк.the tale is short in telling, but the deed is long in doing (trans. by B. Isaacs); A tale is short a-telling, and long a-doing (trans. by D. Rottenberg); cf. saying and doing are two things; easier (sooner) said than done; Rome was not built in a day- Больно вы тут копаетесь. - Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается, Борис Дмитриевич. Мы и так тут работаем даже в праздничные дни. (А. Степанов, Порт-Артур) — 'You are taking a hell of time over this job!' 'Easier said than done, as the saying goes, Boris Dmitrievich,' answered Zvonarev. 'As it is we're working on Sundays.'
Русско-английский фразеологический словарь > скоро сказка сказывается, не скоро дело делается
-
17 человек, вносящий младенца в помещение, где делается обрезание
человек, вносящий младенца в помещение, где делается обрезаниеקווָאטֶר ז'Русско-ивритский словарь > человек, вносящий младенца в помещение, где делается обрезание
-
18 что здесь делается?
что здесь делается?מַה קוֹרֶה (מִתרַחֵש) כָּאן? -
19 Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается
It is much easier to suggest some course of action than to carry it out. See Легко сказать, да тяжело сделать (JI), Не хитро говорить, хитро дело творить (H), Одно дело говорить, другое дело - делать (O)Var.: Легко сказка сказывается, да нелегко дело делаетсяCf: Easier said than done (Am., Br.). Easy to say and hard to do (Br.). Saying and doing are two different things (Am.). Saying and doing are two things (Am., Br.). Sooner said than done (Am.). There is a difference between saying and doing (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается
-
20 аналогично тому, как это делается
Аналогично тому, как это делается-- The gas generator can be removed in a similar manner to that used on other R-R marine modules.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > аналогично тому, как это делается
См. также в других словарях:
делается — акцент делается • действие, пассив на ся делается вывод • действие, пассив на ся делается запись • действие, пассив на ся делается отметка • действие, пассив на ся делается попытка • действие, пассив на ся делается соответствующая запись •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Кризис. Как это делается (2009) — Кризис. Как это делается (2009) книга известного петербургского исследователя Николая Старикова. [1] Содержание 1 Сюжет 2 Содержание … Википедия
Что делается — кому. Прост. Экспрес. Ничего не может произойти, случиться с кем либо. Вам Егор Иваныч кланяется, сказал он Наде. Что он? спросила она тревожно. Ничего что ему делается!.. А вы то зачем… похудели? (Помяловский. Молотов). Здоров? спрашивал отец.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. — Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. См. ПОРА МЕРА СПЕХ Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. См. ПРИСКАЗКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
что ему делается — об дорогу не убьешь, выносливый, пахать можно, поросят можно об лоб бить, воду возить можно, здоров как бык, не ущипнешь, здоровый, что ему сделается, целый и невредимый, невредимый, здоровяк, хоть поросят об лоб бей, целый, сильный, хоть бы что… … Словарь синонимов
скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается — Ср. Ну, говори, не томи. Погоди. Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается . Островский. Живи не так, как хочется. 3, 6. Ср. Ну, долго ль, коротко ли, в сказке скоро На деле то не вдруг... Островский. Воевода. 1, 1, 2. Ср. Скоро сказка… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
С понятием делается — ПОНЯТИЕ, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Что ему делается! — ДЕЛАТЬСЯ, аюсь, аешься; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Сам самодел, само делается. — (щель, трещина). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Перепись народная делается для взимания антихристом дани с живых и мертвых. — Перепись народная делается для взимания антихристом дани с живых и мертвых. См. ИЗУВЕРСТВО РАСКОЛ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На благовещенье птица гнезда не вьет, а завьет, так делается на все лето пешею. — На благовещенье птица гнезда не вьет (не завивает), а завьет, так делается на все лето пешею. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа