Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Бристол

  • 1 бристол

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > бристол

  • 2 Бристол

    г. Бристоль

    Таджикско-русский словарь > Бристол

  • 3 Bristol

    1) Город на востоке штата Род-Айленд, на полуострове между заливом Маунт-Хоуп [Mount Hope Bay] и заливом Наррагансет [ Narragansett Bay]. 22,4 тыс. жителей (2000). Легкая и пищевая промышленность. Рыболовство. Развит яхт-спорт. Антропологический музей [Haffenreffer Museum of Anthropology] Университета Брауна [ Brown University]. Город основан в 1669
    2) Двойной город на границе штатов Теннесси и Вирджиния, в Большой Аппалачской долине [ Great Appalachian Valley]. Население в Теннесси 24,8 тыс. жителей (2000), в Вирджинии 17,3 тысяч (2000). Юридически - два города, экономически - один. Транспортный узел (железная дорога, шоссе). Торговый центр сельскохозяйственного, угледобывающего и лесозаготовительного района. Основан в 1749 как Сейплинг-Гров [Sapling Grove]. Город с 1856

    English-Russian dictionary of regional studies > Bristol

  • 4 Bristol-Myers Squibb Co.

    "Бристол-Майерс Скуибб"
    Химико-фармацевтическая корпорация, входит в список "Форчун-500" [ Fortune 500]. Производит широкий круг продуктов питания и напитков, фармацевтических и косметических товаров, продуктов детского питания, а также бытовую химию. Управление корпорации находится в г. Нью-Йорке. Контролирует фирму "Клэрол" [ Clairol Inc.].

    English-Russian dictionary of regional studies > Bristol-Myers Squibb Co.

  • 5 Bristol

    ['brɪstl]
    сущ.; геогр.
    2) Бристол(ь) (название ряда городов США: в штатах Коннектикут, Флорида, Южная Дакота и др.)

    Англо-русский современный словарь > Bristol

  • 6 Alpha Keri

    "Альфа кери"
    Товарный знак лосьонов, желе и масел для кожи производства компании "Бристол-Майерс Скуибб" [ Bristol-Myers Squibb Co.]

    English-Russian dictionary of regional studies > Alpha Keri

  • 7 Ban

    "Бэн" ("Запрет")
    Шариковый дезодорант [roll-on] для мужчин, выпускаемый в нескольких вариантах; выпускается фирмой "Бристол-Майерс Скуибб" [ Bristol-Myers Squibb Co.], г. Нью-Йорк

    English-Russian dictionary of regional studies > Ban

  • 8 Bufferin

    "Бафферин" (бафферин)
    Товарный знак таблеток от головной боли; выпускается фирмой "Бристол-Майерс Скуибб" [ Bristol-Myers Squibb Co.], г. Нью-Йорк

    English-Russian dictionary of regional studies > Bufferin

  • 9 Clairol

    "Клерол"
    Товарный знак средств ухода за волосами компании "Бристол-Майерс скуибб" [ Bristol-Myers Squibb Co.]. Вариантами этого товарного знака являются "Клересс" [Clairesse], "Клермист" [ClairMist], "Мисс Клерол" [ Miss Clairol]

    English-Russian dictionary of regional studies > Clairol

  • 10 Excedrin

    "Экседрин" (экседрин)
    Патентованное средство от головной боли; выпускается фирмой "Бристол-Майерс Скуибб" [ Bristol-Myers Squibb Co.], г. Нью-Йорк

    English-Russian dictionary of regional studies > Excedrin

  • 11 Johnson City

    1) Город на северо-востоке штата Теннесси, в Большой Аппалачской долине [ Great Appalachian Valley]. 55,4 тыс. жителей (2000). Входит в МСА [ MSA] Джонсон-Сити - Кингспорт - Бристол (480 тыс. жителей.) Крупная лесопильная и деревообрабатывающая промышленность. Производство паркета, химических волокон, ЭВМ, подшипников. Крупный рынок табака. Национальный лесной заповедник "Чероки" [Cherokee National Forest]. Первый капитолий Юго-Западной территории [Southwest Territory] - Роки-Маунт [Rocky Mount] - построен в 1770
    2) Населенный пункт [ village] на юге штата Нью-Йорк, на р. Саскуэханна [ Susquehanna River], между г. Эндикотт и г. Бингемтон, с которыми образует Тройной город [Triple Cities]. 15,5 тыс. жителей (2000). Основан в 1892. Крупная обувная промышленность [Endicott Johnson Shoe Co.]. Производство оборудования для обувной промышленности
    3) Городок в центре штата Техас. Около 1 тыс. жителей. Основан предками президента Л. Джонсона [ Johnson, Lyndon Baines (LBJ)]. Среди достопримечательностей: Национальный исторический заповедник Линдона Б. Джонсона [ Lyndon B. Johnson National Historical Park], парк штата "Педернейлс-Фолс" [Pedernales Falls State Park]

    English-Russian dictionary of regional studies > Johnson City

  • 12 Keri

    "Кери"
    Товарный знак косметических средств для ухода за кожей компании "Бристол-Майерс Скуибб" [ Bristol-Myers Squibb Co.], г. Нью-Йорк

    English-Russian dictionary of regional studies > Keri

  • 13 Loving Care

    "Лавинг кэр"
    Товарный знак подкрашивающего шампуня. Выпускается компанией "Клэрол" [ Clairol Inc.], г. Нью-Йорк, принадлежащей компании "Бристол-Майерс Скуибб" [ Bristol-Myers Squibb Co.]

    English-Russian dictionary of regional studies > Loving Care

  • 14 Squibb Corporation

    "Скуибб"
    Фармацевтическая корпорация, выпускавшая также косметику. Зарегистрирована в 1967 в штате Делавэр в качестве дочерней фирмы "Олин Мэтиесон кемикл" [Olin Mathieson Chemical Corp.]. Вскоре в нее влилась фирма "Бич-нат лайф сейверс" [Beech-Nut Life Savers Inc.]. В 1989 перешла под контроль фирмы "Бристол-Майерс" [ Bristol-Myers Squibb Co.]

    English-Russian dictionary of regional studies > Squibb Corporation

  • 15 Sweeta

    "Суита"
    Товарный знак жидкого заменителя сахара производства отделения корпорации "Бристол-Майерс Скуибб" [ Bristol-Myers Squibb Co.], г. Нью-Йорк

    English-Russian dictionary of regional studies > Sweeta

  • 16 Vitalis

    "Вайтэлис", "Виталис"
    Товарный знак средств ухода за волосами для мужчин производства компании "Бристол-Майерс Скуибб" [ Bristol-Myers Squibb Co.], г. Нью-Йорк

    English-Russian dictionary of regional studies > Vitalis

  • 17 York

    1) Город на юге штата Пенсильвания на р. Саскуэханна [ Susquehanna River]. 40,8 тыс. жителей (2000), с пригородами 417,8 тыс. жителей. Машиностроение (турбины, кондиционеры и холодильное оборудование, стройматериалы, производство мотоциклов "Харли-Дэвидсон" [ Harley-Davidson], дорожно-строительной техники, сельскохозяйственное машиностроение и др.). Пенсильванский колледж в Йорке [ York College of Pennsylvania]. Город основан в 1741 потомками У. Пенна [ Penn, William, Jr.]. В 1777-78 был столицей колоний во время оккупации Филадельфии, здесь проводился Континентальный конгресс [ Continental Congresses] и были приняты "Статьи Конфедерации" [ Articles of Confederation]. Во время Войны за независимость [ Revolutionary War] в городе находились важные арсеналы. Расположен в районе традиционных поселений пенсильванских немцев [ Pennsylvania Dutch; Pennsylvania Dutch Country]. Среди достопримечательностей: здания в исторической части города, в том числе два квакерских дома - Колониальный молитвенный дом квакеров [Colonial Friends Meeting House] (1765) и Уоррингтонский молитвенный дом квакеров [Warrington Friends Meeting House] (1769), дом генерала Гейтса [(General) Gates House] (здесь обсуждались детали заговора Конвея [ Conway Cabal]), таверна "Золотой плуг" [Golden Plough Tavern] (1741), здание окружного суда [York County Courthouse], в котором были приняты "Статьи Конфедерации"
    2) Город на юге штата Мэн. 12,8 тыс. жителей (2000). Один из старейших населенных пунктов США. Основан в 1624 как плантационная усадьба, с 1632 назывался Бристол [Bristol], с 1641 - Агаментикус [Agamenticus], с 1642 - Горджеана [Gorgeana]. Получив хартию в 1642, стал старейшим зарегистрированным городом США. Современное название носит с 1652. В 1692 город был местом кровопролитных сражений войн с французами и индейцами [ French and Indian wars]. В городке сохранилось значительное число старинных зданий, в том числе Старая тюрьма [ Old Gaol] (1653), одна из старейших построек коммерческого назначения - склад, принадлежавший Дж. Хэнкоку [ Hancock, John]

    English-Russian dictionary of regional studies > York

  • 18 the Brabazon

    ['bræbəzn]
    "Бра́базон" (большой пассажирский самолёт. Построен в 1949 компанией "Бристол авиэйшн" [Bristol Aviation]; снят с эксплуатации в 1952)

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > the Brabazon

  • 19 Britannia

    I [brɪ'tænjə]
    1) ист. Брита́ния (латинское название Британских о-вов, принятое после завоевания римлянами в 1 в. н.э.; см. тж. Brits)
    2) поэт. Великобрита́ния
    3) Брита́ния (олицетворение Великобритании в виде женской фигуры на монетах и т.п.)
    от лат. Brittannia, Brittania; с 8 в. до н.э. по 5 в. н.э. основным населением о-ва были бритты
    II [brɪ'tænjə] 1. "Britannia"
    "Брита́ния" (турбовинтовой пассажирский самолёт компании "Бристол аэроплейн К°" [Bristol Aeroplane Co])
    2. "Britannia"
    я́хта "Брита́ния" (специальное судно военно-морского флота Великобритании; используется членами королевской семьи, в т.ч. для официальных визитов за границу)
    III [brɪ'tænjə]
    "Брита́ния" (то же, что Dartmouth Britannia Royal Naval College)

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Britannia

  • 20 Night and the City

       1950 – США (95 мин)
         Произв. Fox (Сэмюэл Г. Энгел)
         Реж. ЖЮЛЬ ДАССЕН
         Сцен. Джо Айсенджер по одноименному роману Джералда Кёрша
         Опер. Макс Грин
         Муз. Франц Уэксмен
         В ролях Ричард Уидмарк (Гарри Фэбиан), Джин Тирни (Мэри Бристол), Гуги Уизерс (Хелен Носсеросс), Хью Марлоу (Адам Данн), Фрэнсис Л. Салливан (Фил Носсеросс), Херберт Лом (Кристо), Чарлз Фаррелл (Бир), Станислас Збышко (Грегориус), Майк Мазурски (Душитель).
       Лондон. Третьеразрядный аферист Гарри Фэбиан, хитрый и изворотливый, втирается в друзья к пожилому борцу, греку Грегориусу, упрекающему своего сына Кристо за то, что тот организует встречи, недостойные этого благородного вида спорта. Раздобыв фальшивую лицензию на открытие кабаре для жены управляющего ночного клуба, пытающейся уйти от мужа, Фэбиан организует на вырученные деньги матч века: встречу между протеже Грегориуса и Душителем, жестоким борцом, не признающим правил, но очень любимым публикой. К несчастью для Фэбиана, незадолго перед началом матча Грегориус и Душитель сходятся в драке. Грегориус выходит победителем в этой схватке, но не выдерживает усилий, которые ему потребовались, чтобы победить более молодого соперника, и умирает через несколько минут. Кристо назначает награду за голову Фэбиана, и тот, после отчаянного бегства, погибает от рук Душителя.
         Угодив в «черный список», Дассен скрывается в Лондоне и снимает там дополнение к своей американской трилогии на криминальные темы (Грубая сила, Brute Force; Обнаженный город, The Naked City; Воровское шоссе, Thieves' Highway, 1949). Ночь и город – возможно, самый напряженный и великолепный из этих 4 шедевров. Он обладает теми же характерными чертами, что и предыдущие картины: смесью реализма и сновиденческой фантазии в изображении, полубарочностью в построении кадра, нервной и сжатой компоновкой сцен, выстроенных на довольно коротких планах. Город не играет здесь настолько значительной роли, как Нью-Йорк в Обнаженном городе, и все-таки образ Лондона как лабиринта из улочек, лестниц, задних дворов рождает незабываемую атмосферу. Персонаж Фэбиана гениально сыгран Ричардом Уидмарком: он окружен великолепным набором актеров 2-го плана (среди которых Фрэнсис Л. Салливан, чем-то напоминающий Сидни Гринстрита, но в более мрачном варианте). В персонаже Уидмарка Дассен рисует портрет обаятельного, прекрасно выглядящего, умного, одаренного неудачника – «художника, не нашедшего свое искусство», по выражению другого персонажа. Изобретательный, но беззлобный лжец Фэбиан в последний момент проваливает все свои начинания и тянет за собой в пропасть друзей и врагов. Финал фильма приводит к общей катастрофе (самоубийство, разорение, траур и т. д.) всех персонажей, связанных с Фэбианом. Сценарий умело выстроен так, чтобы создать напряжение вокруг этой кажущейся ловкости, обреченной на вечные неудачи. Тем самым Дассен выражает свой глубокий и совершенно неподдельный пессимизм, и, возможно, существует некая символическая и пророческая связь между персонажем Фэбиана и последующим крахом карьеры режиссера. Для Дассена мир не делится на добрых и злодеев. Конечно, злодеи (садисты, извращенцы и пр.) существуют в его творчестве. Но им Дассен противопоставляет не героев в полном смысле слова, а людей слабохарактерных, которых вводят в заблуждение несбыточные мечтания и собственный отрыв от реальности. Впоследствии Дассен замкнется в гуманистических и «позитивных» картинах, хотя он был рожден не для этого. В конце концов окажется, что он смог раскрыть себя только в нескольких мимолетно успешных фильмах, где отчаянный пессимизм жанра нуара соответствовал его инстинктивному видению мира. Тем не менее ему удастся снять во Франции один блестящий гангстерский фильм – Мужские разборки, Du rififi chez les homines, 1954, во многом, впрочем, вдохновленный Асфальтовыми джунглями, Asphalt Jungle и Не тронь добычу, Touchez pas au grisbi.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Night and the City

См. также в других словарях:

  • Бристол (тауншип, Миннесота) — Тауншип Бристол Bristol Страна СШАСША …   Википедия

  • Бристол — (Bristol)         город на С. В. США, в штате Коннектикут. 54,2 тыс. жителей (1969). Занятых в промышленности около 10 тыс. Старинный (с 18 в.) центр изготовления часов и др. изделий точной механики. Производство подшипников, станков; обработка… …   Большая советская энциклопедия

  • Бристоль —         Бристол (Bristol), город (графство) на Ю. З. Великобритании, в графстве Глостершир, на р. Эйвон, недалеко от её впадения в Бристольский залив Атлантического океана. 427,2 тыс. жителей (1969). Крупный порт (с аванпортами Эйвонмут и… …   Большая советская энциклопедия

  • Бристоль — Бристол, город, адм. ц. графства Эйвон, Великобритания. Упоминается в 1063 г. как Brycgstow, где brycg др. англ, мост , а элемент stow осмысливается как место расположения, место встречи , священное место . В XII в. Bricstou и Bristou; под… …   Топонимический словарь

  • Пэйлин, Сара — Бывший губернатор штата Аляска Член Республиканской партии, бывший губернатор Аляски (2006 2009) первая женщина, занимавшая этот пост. С 2003 по 2004 год была главой независимой комиссии по консервации нефтегазовых запасов на Аляске. В 1996 2002… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Либерти (округ, Флорида) — У этого термина существуют и другие значения, см. Либерти (округ). Округ Либерти Liberty County Страна США Статус Округ Входит в Флорида …   Википедия

  • Бристоль — Бристол, город, адм. ц. графства Эйвон, Великобритания. Упоминается в 1063 г. как Brycgstow, где brycg др. англ, мост , а элемент stow осмысливается как место расположения, место встречи , священное место . В XII в. Bricstou и Bristou; под… …   Географическая энциклопедия

  • Падение дома Ашеров (фильм) — Падение дома Ашеров House of Usher …   Википедия

  • Аэропорты Нью-Брансуика — Транспортная система Канады разделена на пять зон. Транспортные услуги в провинции Нью Брансуик координирует атлантическая зона, центр которой находится в Монктоне [1]. В юрисдикцию центра в том числе входит контроль над воздушной системой… …   Википедия

  • Карлтон (графство — Карлтон (графство, Нью Брансуик) Графства Нью Брансуика Графство Карлтон Carleton County Страна Провин …   Википедия

  • Переписное деление Нью-Брансуика — Для нужд Статистической службы Канады и переписи населения в канадской провинции Нью Брансуик существует исторически сложившееся деление на графства. В провинции насчитывается 15 графств. Внутри графств вся территория поделена на города, деревни …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»