Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

Блажен

  • 1 beatifical

    блажен;

    English-Bulgarian dictionary > beatifical

  • 2 blissfully

    блажен;
    * * *
    blissfully[´blisfuli] adv блаже́но; \blissfully happy блаже́н, безкрайно щастлив; \blissfully ignorant (of) блаже́н (щастлив) в своето незнание (на).

    English-Bulgarian dictionary > blissfully

  • 3 beatific

    блажен
    блаженный

    English-Russian smart dictionary > beatific

  • 4 beatify

    {bi'ætifai}
    1. правя блажен
    2. църк. обявявам покойник за блажен
    * * *
    {bi'atifai} v 1. правя блажен: 2. цьрк. обявявам покойник за
    * * *
    v ощастливявам; обявявам за светец;beatify; v 1. правя блажен: 2. цьрк. обявявам покойник за блажен.
    * * *
    1. правя блажен 2. църк. обявявам покойник за блажен
    * * *
    beatify[bi´æti¸fai] v 1. правя блаже́н; 2. рел. обявявам покойник за блаже́н.

    English-Bulgarian dictionary > beatify

  • 5 beatific

    {biə'tifik}
    1. който прави блажен
    2. разг. радостен, блажен, ангелски
    * * *
    {biъ'tifik} а 1. който прави блажен; 2. разг. радостен, блаж
    * * *
    1. който прави блажен 2. разг. радостен, блажен, ангелски
    * * *
    beatific(al) [¸biə´tifik(əl)] adj блаже́н; който прави блаже́н; FONT face=Times_Deutsch◊ adv beatifically.

    English-Bulgarian dictionary > beatific

  • 6 blissful

    {'blisful}
    a безкрайно радостен/щастлив, блажен
    * * *
    {'blisful} а безкрайно радостен/щастлив, блажен.
    * * *
    блажен;
    * * *
    a безкрайно радостен/щастлив, блажен
    * * *
    blissful[´blisful] adj блаже́н, честит, доволен, много щастлив.

    English-Bulgarian dictionary > blissful

  • 7 Elysian

    {i'liziən}
    1. мит. елисейски, ELYSIAN Fields Елисейски полета
    2. блажен
    * * *
    {i'liziъn} a 1. мит. елисейски, Elysian Fields Елисейски полета; 2.
    * * *
    1. блажен 2. мит. елисейски, elysian fields Елисейски полета
    * * *
    Elysian[i´liziən] adj 1. елисейски ( полета); 2. блажен.

    English-Bulgarian dictionary > Elysian

  • 8 blessed

    {blesid}
    1. свят. свещен, осветен, благословен
    the BLESSED Virgin Дева Мария
    2. щастлив, ощастливен, благословен, надарен, блажен
    3. разг. евф. проклет, дяволски (често не се превежда)
    the whole BLESSEDed lot всичкото, всички до един
    every BLESSEDed penny всяко петаче, до петак
    * * *
    {blesid} а 1. свят. свещен; осветен; благословен; the B. Virg
    * * *
    свещен; осветен; ощастливен; благословен; блажен;
    * * *
    1. every blesseded penny всяко петаче, до петак 2. the blessed virgin Дева Мария 3. the whole blesseded lot всичкото, всички до един 4. разг. евф. проклет, дяволски (често не се превежда) 5. свят. свещен, осветен, благословен 6. щастлив, ощастливен, благословен, надарен, блажен
    * * *
    blessed[´blesid], blest [blest] adj 1. свят, свещен; осветен, благословен; the B. Virgin Дева Мария; 2. щастлив, ощастливен; благословен; надарен; блаже́н, щастлив, честит, нар. благат; \blessed event ам. sl щастливо събитие, раждане на дете; of \blesseded memory блаженопочивш; 3. разг. проклет (или не се превежда); what a \blessed nuisance! колко досадно! the whole \blessed lot! всичкото; всички до един; every \blessed penny всяко петаче.

    English-Bulgarian dictionary > blessed

  • 9 blessed

    adj блажен, проклет (еуфемизам), клет, благословен
    * * *
    n. 1. благословен, свет;
    2. блажен;
    3. (colloq.) богоугоден; every single blessed day секој божји благословен ден
    adj. среќен, блажен, благословен;
    2. проклет; благословен

    English-Macedonian dictionary > blessed

  • 10 heavenly

    {'hevnii}
    1. небесен
    2. прен. небесен, божествен, ангелски, чист, блажен
    HEAVENLY-minded откъснат от земното (за човек), благочестив, набожен, свят
    3. разг. чудесен, великолепен, божествен
    * * *
    {'hevnii} а 1. небесен; 2. прен. небесен, божествен, ангелск
    * * *
    райски; божествен; възхитителен; небесен; неземен;
    * * *
    1. heavenly-minded откъснат от земното (за човек), благочестив, набожен, свят 2. небесен 3. прен. небесен, божествен, ангелски, чист, блажен 4. разг. чудесен, великолепен, божествен
    * * *
    heavenly[´hevnli] I. adj 1. небесен; \heavenly body небесно светило; the \heavenly city ( Jerusalem) рел. новият Йерусалим; our \heavenly Father нашият небесен отец; 2. прен. прекрасен, възвишен, райски; божествен, небесен; \heavenly-minded откъснат от земното (за човек); набожен; свят; 3. разг. възхитителен, чудесен, прекрасен; what \heavenly peaches! какви разкошни праскови! II. adv (в съчет. с прилагателно).

    English-Bulgarian dictionary > heavenly

  • 11 sublime

    {sə'blaim}
    I. 1. благороден, издигнат, възвишен
    2. грандиозен, величествен, поразителен, несравним
    the SUBLIME Porte ист. Високата порта
    3. сюблимен, върховен, краен
    SUBLIME impudence безподобна безочливост, връх на нахалството
    4. анат. повърхностен
    5. поет. горд, надменен, високомерен
    6. чист, пречистен, висококачествен
    II. n the SUBLIME великото, възвишеното
    * * *
    {sъ'blaim} а 1. благороден, издигнат, възвишен; 2. грандиозен(2) {sъ'blaim} n: the S. великото, възвишеното.
    * * *
    сюблимен; облагородявам; блажен; възвисявам; въздигам; възвишен; върховен; величествен; грандиозен;
    * * *
    1. i. благороден, издигнат, възвишен 2. ii. n the sublime великото, възвишеното 3. sublime impudence безподобна безочливост, връх на нахалството 4. the sublime porte ист. Високата порта 5. анат. повърхностен 6. грандиозен, величествен, поразителен, несравним 7. поет. горд, надменен, високомерен 8. сюблимен, върховен, краен 9. чист, пречистен, висококачествен
    * * *
    sublime[səb´laim] I. adj 1. възвишен, издигнат; 2. грандиозен, величествен; 3. сюблимен, върховен; блажен; \sublime impudence безподобна безочливост, безподобно нахалство, връх на нахалството; FONT face=Times_Deutsch◊ adv sublimely; \sublimely ignorant of в блажено неведение относно; 4. анат. повърхностен; II. n: the S. възвишеното, великото; III. v 1. въздигам, възвисявам; облагородявам; 2. хим. сублимирам.

    English-Bulgarian dictionary > sublime

  • 12 venerable

    {'venərəbl}
    1. почитан, уважаван, внушаващ респект, многоуважаем, достопочтен
    2. древен, многовековен, разг. стар
    * * *
    {'venъrъbl}а 1. почитан, уважаван, внушаващ респект; многоу
    * * *
    уважаем; почтен; преподобен; блажен; вековен; древен; многоуважаем;
    * * *
    1. древен, многовековен, разг. стар 2. почитан, уважаван, внушаващ респект, многоуважаем, достопочтен
    * * *
    venerable[´venərəbl] adj 1. почтен, уважаван, многоуважаем; 2. древен, (много) стар, вековен; \venerable ruins вековни развалини; 3. рел. преподобен; блажен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv venerably.

    English-Bulgarian dictionary > venerable

  • 13 saturnian

    {sæ'tə:niən}
    I. 1. сатурнов
    SATURNIAN age златен век
    SATURNIAN metre/verse ранноримски стих
    2. щастлив, блажен, непорочен
    II. 1. (въображаем) жител на Сатурн
    2. рl SATURNIAN metre/verse
    * * *
    {sa'tъ:niъn} I. a 1. сатурнов; Saturnian age златен век; Saturnian metre/ve
    * * *
    1. i. сатурнов 2. ii. (въображаем) жител на Сатурн 3. saturnian age златен век 4. saturnian metre/verse ранноримски стих 5. рl saturnian metre/verse 6. щастлив, блажен, непорочен

    English-Bulgarian dictionary > saturnian

  • 14 blissful

    радосен
    * * *
    n. блажен, среќа
    adj. блажен

    English-Macedonian dictionary > blissful

  • 15 блаженный

    I прил. blissful (счастливый) ;
    blessed церк. блаженное состояниеstate of bliss блаженной памяти ≈ of blessed memory II муж.;
    скл. как прил. (юродивый) ""God's fool"";
    simple person
    блажен|ный -
    1. blessed;
    (выражающий блаженство) blissful;

    2. разг. (чудаковатый) dotty;
    ~ство с. bliss, felicity;
    быть на вершине ~а be* in perfect bliss.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > блаженный

  • 16 Blessed is the man

    Христианство: "Блажен муж" (первые слова известного псалма, а также православного песнопения)

    Универсальный англо-русский словарь > Blessed is the man

  • 17 Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.

    Универсальный англо-русский словарь > Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.

  • 18 blessed is the mind too small for doubt

    Общая лексика: блажен, кто верует (Warhammer 40000: Dawn of War)

    Универсальный англо-русский словарь > blessed is the mind too small for doubt

  • 19 fat

    {fæt}
    I. 1. дебел, пълен, тлъст, угоен
    to get/grow FAT дебелея, надебелявам, затлъстявам
    FAT type печ. получерен шрифт
    2. мазен, тлъст (за храна)
    3. плодороден (за почва), богат, изобилен, доходен
    FAT pastures тучни пасища
    FAT job доходна работа, топло местенце, тлъст кокал
    FAT profit голяма/тлъста печалба
    FAT part театр. благодарна роля
    4. разг. глупав, тъп
    5. ам. богат, заможен
    a FAT chance никакъв шанс/възможност
    a FAT lot you care sl. много ти пука на тебе
    a FAT lot of good/use sl. ирон. голяма файда
    a FAT lot you know about it sl. ирон. много ти разбира главата
    to cut up FAT sl. оставям много парици (след смъртта си)
    II. 1. мазнина, тлъстина, лой, сало, хим. масти
    2. пълнота, дебелина
    to put on/run to FAT дебелея, пълнея, надебелявам
    3. тех. смазка, грес
    4. най-хубавата част от нещо, тлъст пай, театр. благодарна роля, муз. ефектен (за изпълнителя) пасаж
    to live off the FAT of the land живея охолно, живея си на ален фес
    a bit of FAT sl. късмет
    the FAT is in the fire стана тя, каквато стана, сега я втасахме, ще си имаме неприятности
    III. 1. угоявам се (и с up), дебелея, тлъстея
    2. торя (почва)
    * * *
    {fat} а 1. дебел, пълен; тлъст, угоен; to get/grow fat дебелея, над(2) {fat} n 1. мазнина, тлъстина; лой, сало; хим. масти; 2. пълно{3} {fat} v (-tt-) 1. угоявам се (и с up); дебелея, тлъстея; 2. т
    * * *
    шишкав; угоен; тлъстина; тлъст; угоявам; сало; плодороден; пълен; дебел; грес; дебелина; затлъстявам; лой; мазнина;
    * * *
    1. a bit of fat sl. късмет 2. a fat chance никакъв шанс/възможност 3. a fat lot of good/use sl. ирон. голяма файда 4. a fat lot you care sl. много ти пука на тебе 5. a fat lot you know about it sl. ирон. много ти разбира главата 6. fat job доходна работа, топло местенце, тлъст кокал 7. fat part театр. благодарна роля 8. fat pastures тучни пасища 9. fat profit голяма/тлъста печалба 10. fat type печ. получерен шрифт 11. i. дебел, пълен, тлъст, угоен 12. ii. мазнина, тлъстина, лой, сало, хим. масти 13. iii. угоявам се (и с up), дебелея, тлъстея 14. the fat is in the fire стана тя, каквато стана, сега я втасахме, ще си имаме неприятности 15. to cut up fat sl. оставям много парици (след смъртта си) 16. to get/grow fat дебелея, надебелявам, затлъстявам 17. to live off the fat of the land живея охолно, живея си на ален фес 18. to put on/run to fat дебелея, пълнея, надебелявам 19. ам. богат, заможен 20. мазен, тлъст (за храна) 21. най-хубавата част от нещо, тлъст пай, театр. благодарна роля, муз. ефектен (за изпълнителя) пасаж 22. плодороден (за почва), богат, изобилен, доходен 23. пълнота, дебелина 24. разг. глупав, тъп 25. тех. смазка, грес 26. торя (почва)
    * * *
    fat[fæt] I. adj 1. дебел, пълен; угоен, тлъст; (as) \fat as butter охранен, угоен, пълен; \fat type черни букви; 2. мазен, тлъст, блажен, маслен; a \fat diet тлъста храна; 3. плодороден (за почва); богат; изобилен; доходен; \fat pastures тучни пасища; a \fat job ( office) доходна работа, топло местенце, тлъст кокал; a \fat purse претъпкан портфейл (кесия); a \fat part театр. голяма (централна) роля; \fat coal битуминозни въглища; който бавно схваща, тъп, бавнозагряващ; a \fat chance ирон. никакви шансове (изгледи, възможности); a \fat lot sl много; обикн. ирон. съвсем малко; a \fat lot you care! грубо много ти пука на тебе! a \fat lot of good ( help) ирон. голяма файда, няма що; a \fat lot you know about it ирон. много ти разбира главата! to cut it \fat преувеличавам; слисвам, учудвам; II. n 1. мазнина, тлъстина; лой; сало; animal ( vegetable) \fat животинска (растителна) мазнина; 2. пълнота, дебелина; to put on ( run to) \fat дебелея, пълнея; напълнявам; 3. тех. смазка, грес; 4. най-хубавата част от нещо, тлъст пай; театр. голяма (централна) роля (и \fat part); to live on ( off) the \fat of the land живея охолно, в разкош; 5. sl средства; to live on o.'s own \fat живея със свои (спестени) пари; a bit of \fat sl приятна изненада; нещо, което прави живота по-приятен; the \fat is in the fire разг. маслото е в огъня, ситуацията е пред експлодиране; to pull the \fat out of the fire опитвам се да спася положението, когато вече е малко късно; to chew the \fat sl пея си старата песен; мърморя, заяждам се, чеша си езика; интригантствам, клюкарствам, сплетнича; to wax \fat and kick възгордявам се, големея се, надувам се, перча се (с положение, богатство); III. v 1. угоявам (се) (и с up); пълнея, дебелея, затлъстявам; 2. торя (почва); kill the \fatted calf посрещам гост с радост.

    English-Bulgarian dictionary > fat

  • 20 fatty

    {'fæti}
    I. 1. тлъст, мазен, мастен
    2. охранен, угоен, затлъстял
    FATTY heart затлъстяло сърце
    II. n шишко, дебеланко
    * * *
    {'fati} I. a 1. тлъст, мазен; мастен; 2. охранен, угоен; затлъс
    * * *
    шишко; угоен; тлъст; охранен; дунда; дебеланко; дебел; дундьо; затлъстял; лоен;
    * * *
    1. fatty heart затлъстяло сърце 2. i. тлъст, мазен, мастен 3. ii. n шишко, дебеланко 4. охранен, угоен, затлъстял
    * * *
    fatty[´fæti] I. adj 1. тлъст, мазен, блажен, маслен; 2. дебел, охранен, угоен; затлъстял; \fatty degeneration мед. мастно израждане; \fatty heart затлъстяло сърце; FONT face=Times_Deutsch◊ adv fattily; 3. хим. мастен; II. n шишко, дебеланко.

    English-Bulgarian dictionary > fatty

См. также в других словарях:

  • блаженѣи — (21) сравн. степ. к блаженыи в 1 знач.: чьто бо льгчѩѥ ˫азыка въздьржати. чьто ли блаженѣѥ доброхвальна оуста носити. Изб 1076, 96; что бо ѥсть сего бл҃жнѣѥ. еже англе(с)комоу ликоу подобитисѩ на землi (μακαριώτερον) КР 1284, 194в; долготерпеливъ …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • блажен — см. счастливый Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. блажен прил., кол во синонимов: 1 • …   Словарь синонимов

  • Блажен, кто смолоду был молод, / Блажен, кто вовремя созрел — Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823 1831) А. С. Пушкина (1799 1837) (гл. 8, строфа 10). Иносказательно: все хорошо вовремя, все надо делать вовремя. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Блажен, кто верует, тепло ему на свете! — Из пьесы «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795 1829). Слова Чацкого (действ. 1, явл. 7). Вероятно, это выражение представляет собою парафраз из Евангелия от Марка (гл. 16, ст. 16): «Кто будет веровать и креститься, спасен будет». Иронически …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Блажен, кто посетил сей мир / В его минуты роковые — Из стихотворения «Цицерон» (1836) Федора Ивановича Тютчева (1803 1873): Блажен, кто посетил сей мир В его минуты роковые! Его призвали всеблагие Как собеседника на пир. Он их высоких зрелищ зритель, Он в их совет допущен был И заживо, как… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • блажен, кто смолоду был молод{,} — Блажен, кто вовремя созрел. А.С. Пушкин. Евг. Онег. 8, 10. Ср. Werde jung alt, so bleibst du lang alt. Wer im Alter will jung sein, der muss in der Jugend alt sein. Ср. Mature fias senex, si diu velis esse senex. Рано сделайся старцем, если… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Блажен человек, иже и скоты милует. — Блажен человек, иже и скоты милует. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • БЛАЖЕН МУЖ — [греч. Μακάριος ἀνήρ; церковнослав. ], в правосл. богослужении название 1 й кафизмы Псалтири (Пс 1 8) или ее 1 й «славы» (1 й трети, «1 го антифона» Пс 1 3) по начальным словам Пс 1. 1: « …   Православная энциклопедия

  • блажен муж, иже не иде на совет нечестивых — Ср. И по писанию, блажен тот муж, кто к нечестивым на совет не ходит. Островский. К.З. Минин. 1, 5. Ср. Замятня Опалев... узнав, что простой мясник, Козьма Сухорукой, наименован таким же, как он, думным дворянином, ускакал назад в свои вотчины,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • блажен, стократ блажен, кто в тишине живет — B.Л. Пушкин. Опасный сосед. Ср. Быть славным хорошо, спокойным лучше вдвое. А.С. Пушкин. К другу стихотворцу. Ср. Блажен, кто мирно обитает В заветном прадедов селе. Козлов. Сельская жизнь. Ср. Qu heureux est le mortel qui, du monde ignoré, Vit… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • блажен, иже и скоты милует — Ср. Признайся же, что ты бездельник! Кто Богу не грешен, царю не виноват , отвечал Белоус: блажен муж, иже милует и скоты! Его освободили... Даль. Сказка о Рогвольде. Ср. Сколько им от меня внушений было на голове зарубил, что блажен человек, иже …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»