-
1 Один-одинешенек
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Один-одинешенек
-
2 друг
друг; дружа; сябар; таварыш; хаўруснік; хаўрусьнік* * *I сущ.II —«Что такое «друзья народа» и как они воюют против социал-демократов?» (Ленин)
— «Што такое «прыяцелі народа» і як яны ваююць супроць сацыял-дэмакратаў?»а) (для муж.
) адзін аднаго (адзін другога)б) (для жен.
) адна адну (адна другую)в) (для ср.
и разных родов) адно аднаго (адно другога)а) (для муж.
) адзін адным (адзін другім)б) (для жен.
) адна адной (адна другой)в) (для ср.
и разных родов) адно адным (адно другім)— яны задаволены адзін адным (адна адной, адно адным)а) (для муж.
) адзін за аднаго (адзін за другога)б) (для жен.
) адна за адну (адна за другую)в) (для ср.
и разных родов) адно за адно (адно за другое) -
3 перст
-
4 один
-
5 один-одинёшенек
адзін-адзіны; адзін-адзінюткі; адзін-адным -
6 Один в море не рыбак, а без артели не моряк
Адзін дасужы, ды не дужыДобра там жывецца, дзе гуртам сеецца і жнеццаМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Один в море не рыбак, а без артели не моряк
-
7 Мал мала меньше
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Мал мала меньше
-
8 Одним миром мазаны
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Одним миром мазаны
-
9 приём
* * *I муж. в разн. знач. прыём, -му муж.II (метод) прыём, -му муж.оказать кому-либо радушный, тёплый, сердечный приём
— прыняць каго-небудзь з радасцю (цёпла, сардэчна)в один, два, три приёма
— за адзін, два, тры разы, адным, двума, трыма заходаміна один два, три приёма
— на адзін, два, тры разы -
10 гуськом
-
11 затылок
* * * -
12 малый
-
13 наедине
-
14 присест
* * *в один присест, за один присест
— за адзін раз (прысест), адным захадам -
15 сойтись
пасходзіцца; спазнацца; сыйсціся; сыйсьціся* * *участники состязания сошлись на стадионе
— удзельнікі спаборніцтваў сышліся (пасыходзіліся) на стадыёнеони не один раз расходились, а сейчас снова сошлись
— яны не адзін раз разыходзіліся, а цяпер зноў сышліся -
16 Десятая (седьмая) вода на киселе
Пень гарэў, а чорт ногі пагрэў, іскра пала, і радня сталаАдзін пень гарэў, а другі спіну грэўСваякі гарбузовыя, жывуць цераз дарогу наўпрысядкісм. Нашему слесарю двоюродный кузнецМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Десятая (седьмая) вода на киселе
-
17 Одного поля ягоды
Каб павесіў, то адзін другога не пераважыцьсм. Два сапога пара см. Из одного теста см. На один покрой см. Одним миром мазаныМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Одного поля ягоды
См. также в других словарях:
гнание — единымъ гнаниемъ адным махам, за адзін раз … Старабеларускі лексікон
исступитися — стаць адзін перад адным … Старабеларускі лексікон