-
1 θάτερος
-
2 θἄτερος
-
3 θάτερος
ἕτερος, ἕτεροςD Mort.masc nom sg -
4 ἅτερος
ἅτερος [pron. full] [ᾰ], [dialect] Dor. etc. for ἕτερος, IG9(1).694.17 (Corc.); [dialect] Aeol. [full] ἄτερος Alc.41, al., etc.; τὸ ἅτερον, Megarian in Ar.Ach. 813.2 ἅτερος [ᾱ], [dialect] Att. [var] contr. for ὁ ἅτερος, Com.Adesp.14.23 D., Pl.Lg. 695b, etc.; also neut. θάτερον, gen. θᾱτέρου, dat. θᾱτέρῳ, θᾱτέρᾳ, or with mark of crasis, θἀτέρου, etc.; but [var] contr. forms when the Art. ends with a conson., are incorrect, asθάτερον τὸν τόπον Str.2.1.20
, cf.Luc. DMort.26.1, Hist.Conscr.22: also nom.θάτερος Polem. Cyn.4
;ὁ θάτερος Men.846
; ; ἅτερον forτὸν ἕτερον Luc. Pseudol.29
. (sṃ-τερος; v. ἕτερος.) -
5 θάτερον
θάτερον (genauer ϑἄτερον geschrieben), τό, att. = τὸ ἕτερον, wie ϑάτερα = τὰ ἕτερα imasc. ἅτερος, ϑἀτέρου, ϑἀτέρῳ, gew. ohne die Koronis geschrieben, erst Sp. sagen ϑάτερος, von Thom. Mag. getadelt, vgl. Luc. Pseudol. 291; δυοῖν λόγοιν σε ϑατέρῳ δωρήσομαι Aesch. Prom. 780; ἢ ϑάτερον δεῖ δυςτυχεῖν ἢ ϑάτερον Eur. Ion 849; oft bei Plat., Ggstz ταὐτόν Soph. 254 d. Bes. ἐπὶ ϑάτερα, auf die andere, entgegengesetzte Seite, τοτὲ μὲν ἐπὶ ϑάτερα, τοτὲ δ' ἐπὶ ϑάτερα τοὺς λόγους ἕλκων, bald hier-, bald dorthin, Soph. 259 c; ἐκ μὲν τοῦ ἐπὶ ϑάτερα, von der entgegengesetzten Seite her, Prot. 314 e, wie Thuc. 7, 37; Xen. An. 5, 4, 10, oft; Sp., ἐκ μὲν ϑατέρου μέρους, ἐκ δὲ ϑατέρου, Pol. 5, 46, 1. Euphemistisch für κακόν, wie Dem. 22, 12 sagt ἀγαϑὰ ἢ ϑάτερα, ἵνα μηδὲν εἴπω φλαῦρον; vgl. Plat. Euthyd. 280 e Phaed. 114 e.
-
6 ἕτερος
ἕτερος, α, ον, only [dialect] Att.-[dialect] Ion. with [pref] ἕ-, [dialect] Dor. [full] ἅτερος [pron. full] [ᾰ] IG4.914.9 (Epid.), etc. (and [dialect] Att.in crasis, v.infr.), [dialect] Aeol. [full] ἄτερος Alc.41.5, etc.:— but [full] ἅτερος [pron. full] [ᾱ], [dialect] Att. crasis for ὁ ἅτερος, Com.Adesp.14.23 D., al., [dialect] Ion. [full] οὕτερος (fr. ὁ ἕτ-) Hdt.1.34, etc., [dialect] Dor. [full] ὥτερος Theoc.7.36; neut.A , And.2.7, etc., [dialect] Ion.τοὔτερον Hdt.1.32
: pl. ἅτεροι, for οἱ ἅτεροι, Arist.Pol. 1255a20; , Th.1.87, etc.; gen. , etc., [dialect] Ion.τοὐτέρου Semon.7.113
, [dialect] Dor.θατέρω Ti.Locr.94a
,θωτέρω Epich.71
(dub. l.); dat. ; fem. nom.ἡτέρα IG22.1498.76
, 1615.14,87 (iv B.C.), S.OC 497, Ar.Lys.85, 90 codd., Paus.Gr.Fr.82; dat. , Tr. 272, E.Hipp. 894, Ar.Av. 1365, etc., cf. Paus.Gr. l.c. (in Mss. sts. θατέρᾳ), [dialect] Ion.τἠτέρῃ Phoen.5.2
.—Later masc. and fem. θάτερος, θατέρα, even with the Art., Men.846, Chrysipp. ap. Paus.Gr.Fr.82, Lyc.590, Polem. Cyn.4, Luc.D Mort.26.1 (condemned in Pseudol.29), Gp.14.20.2, etc.;τῶν θατέρων Iamb. in Nic. p.83
P.; θάτερον acc. sg. masc., E. Ion [849].I one or the other of two, usu. c. Art. exc. in Poets ; freq. of natural pairs, σκαιῇ (sc. χειρὶ)ἔγχος ἔχων, ἑτέρηφι δὲ λάζετο πέτρον Il.16.734
; τῇ ἑτέρῃ μὲν.. τῇ δ' ἑτέρῃ .. 14.272, cf. X.Cyn.10.11; χειρὶ ἑτέρῃ with one hand, Il.12.452, Od.10.171 (but χεὶρ ἑτέρη commonly of the left hand, v. infr. IV.I);ἑτέροιο διὰ κροτάφοιο Il.4.502
;χωλὸς δ' ἕτερον πόδα 2.217
, cf. Ar.Ec. 162, Din.1.82;ἀμφότεραι αἱ γνάθοι, ἢ ἡ ἑτέρα X.Eq.1.9
;ἐκκοπεὶς τὸν ἕ. τῶν ὀφθαλμῶν D.H.5.23
;εἰς γόνυ θάτερον Philostr.Im.2.20
; of pairs in general, Il.5.258, etc.; τὴν ἑ. πύλην one of the two gates, Hdt.3.156;ὁ ἕ. τῶν στρατηγῶν Th.4.43
;τὸ ἕ. τοῖν δυοῖν τειχοῖν Id.7.24
: freq. of alternatives presented,τῶνδε τὰ ἕ. ποιέειν Hdt.4.126
; ἑλοῦ γε θάτερ', ἢ.. ἢ .. S.El. 345; τοῖνδ' ἑλοῦ δυοῖν πότμοιν τὸν ἕ. E.Ph. 952 ; ; δυοῖν θάτερα, ἢ.. ἢ .. Pl. Tht. 187c;ὅταν δυοῖν καλοῖν θάτερον κάλλιον ᾖ, ἢ τῷ ἑτέρῳ τούτοιν ἢ ἀμφοτέροις ὑπερβάλλον κάλλιόν ἐστιν Id.Grg. 475a
: in pl., one of two parties or sets, Od.11.258; τῶν ἕτεροί γε παῖδα κλαύσονται one set of parents, either mine or thine, Il.20.210;δώῃ δ' ἑτέροισί γε νίκην 7.292
;ἑτέροισι δὲ κῦδος ἔδωκαν 13.303
: freq. with neg.,οὐδ' ἕτεροι 11.71
.2 in double clauses ἕτερος (in Prose always ὁ ἕτερος) is generally repeated; ἑ. μὲν δουρὶ.., τῷ δ' ἑ. 21.164; τὸν ἕ., ἕ. δὲ .. Od. 5.266;ἕ. λευκόν, ἑτέρην δὲ μέλαιναν Il.3.103
, etc.: but sts. omitted in one clause, [ἕτερος μὲν] κακῶν, ἕ. δὲ ἐάων 24.528
, cf. 7.420, IG22.1388.46 (prob.), etc.;ἡ μὲν.., ἡ δ' ἑτέρη Il.22.149
, IG12.76.50; ἕ..., ὁ δὲ .. Od.8.374; answered byἄλλος, ἕτερον μὲν κεύθῃ ἐνὶ φρεσίν, ἄλλο δὲ εἴπῃ Il.9.313
, cf. Od.7.123; reversely ἄλλῳ ὀρχηστύν, ἑτέρῳ κίθαριν [ἔδωκε] Il.13.731, cf. Pl.R. 439b, Tht. 184e; τότε μὲν ἕτερα.., τότε δὲ ἄλλα .. Pl.Alc.1.116e; ὁ ἕτερος.., ὁ λοιπός .. X.An.4.1.23 ; ἕτερα.., τὰ δὲ .. S.OC 1454 (lyr.); laterμίαν μὲν.. ἑτέραν δέ A.D. Synt.172.5
;τὴν μίαν.. τὴν δ' ἑτέρην AP9.680
.3 repeated in the same clause, ἐξ ἑτέρων ἕτερ' ἐστίν one building follows on another, Od.17.266; <ἀ> δ' ἀτέρα τὰν ἀτέραν κύλιξ ὠθήτω let one cup push on the other, Alc.41.5; ἢ θάτερον δεῖ δυστυχεῖν ἢ θάτερον one party or the other, E. Ion [849];ἕτεροι ἑτέρων ἠξίωσαν ἄρχειν Th.2.64
; ἕτερος ἀφ' ἑτέρου θεραπείας ἀναπιμπλάμενοι ἔθνῃσκον ib.51;εἴ τίς τι ἕτερος ἑτέρου προφέρει Id.7.64
;ξυμμειγνυμένων ἑτέρων ἑτέροις Ar.Av. 701
; συμφορὰ ἑτέρα ἑτέρους πιέζει one calamity oppresses one, another others, E.Alc. 893 (lyr.); , cf.S.OC 231 (anap.);ἄλλη δ' εἰς ἑτέρην ὀλυφύρετο A.R.1.250
.4 = δεύτερος, second, ἡ μὲν.., ἡ δ' ἑτέρη.., ἡ δὲ τρίτη .. Od.10.352 sq., cf. Il.16.179, al., X.Cyr.2.3.22; ἡ ἑ. πρότασις the minor premiss, Arist. EN 1143b3: without Art.,ἕ. τέρας Hdt.7.57
; προσαγορεύεις αὐτὰ ἑτέρῳ ὀνόματι you call them further by a new name, Pl.Phlb. 13a; cf. IV. 1b.b with Pronouns of quantity, ordinals, etc., τόσσοι δ' αὖθ' ἕτεροι ποταμοί as many more, Hes.Th. 367; ἕτερον τοσοῦτον as much again, Hdt.2.149; ἑτέρου τοσούτου χρόνου for as long again, Isoc. 4.153; ἕ. τοιαῦτα other things of like kind, Hdt.1.120, 191; ἑτέρων τοιῶνδε (sc. ἀνθρώπων) ἄρχεις ib. 207; τῷ αὐτῷ τρόπῳ.. τῷ ἑτέρῳ in the same way over again, Id.2.127;ἄλλα τε τοιαῦθ' ἕτερα μυρία Ar.Fr.333.4
; χιλίας ἑτέρας [δραχμάς] D.58.6; δεύτερον, τρίτον ἕ. δικαστήριον, Id.23.71,74; ἕ. ἐγώ, of a friend, Pythag. ap. Iamb.in Nic. p.35 P.; ἕτεροι αὐτοί second selves, Arist.EN 1161b28;εὕρηκε τὸν ἕ., τὸν σέ Men.474
.II without Art., another, of many, with a sense of difference, Il.4.306, Od.7.123, Ar.Ach. 422, Lys.66, etc.;ἕ.αὖ τις Id.Eq. 949
; , etc.;ἕτερα ἄττα Pl.Tht. 188b
; repeatedἑτέραν χἀτέραν τρικυμίαν Men.536.8
: with neg., οἷα οὐχ ἕτερα [ἐγένετο] such as none like them had happened, Th.1.23;ναυμαχία.. οἵα οὐχ ἑτέρα τῶν προτέρων Id.7.70
; οὐδεμιᾶς ἥσσων μᾶλλον ἑτέρας ib. 29 (s.v.l.); οὐχ ἕτερον ἀλλά .. none other than, Plu.2.671b, cf. UPZ 71.9 (ii B.C.).b οἱ ἕ. the rest, Hdt.4.169.c ὁ ἑ. ' one's neighbour', ἀγαπᾶν τὸν ἕ. Ep.Rom.13.6, cf. Ep.Gal.6.4.III of another kind, different,ἕ. δέ με θυμὸς ἔρυκεν Od.9.302
; τὸ μὲν ἕ., τὸ δὲ ἕ., i.e. they are different, Pl.Men. 97d, cf. R. 346a;ἕ. τε καὶ ἀνόμοιον Id.Smp. 186b
;τὸ δὲ ταὐτὸν ἕ. ἀποφαίνειν καὶ τὸ θάτερον ταὐτόν Id.Sph. 259d
;ἕ. ἤδη ἦν καὶ οὐχ ὁ αὐτός D.34.12
; (i B. C.);ἕ. εὐαγγέλιον Ep.Gal.1.6
: coupled with ἄλλος, χἀτέρους ἄλλους πόνους and other different toils, E.Supp. 573 (s.v.l.), cf. Or. 345 (dub.l.);Ῥόδον καὶ ἄλλας ἑτέρας πόλεις D.15.27
;ἕτερον τό τ' ἀλγεῖν καὶ θεωρεῖν ἐστ' ἴσως Philem.75.7
;ἕτερα φρονῶν καὶ δημηγορῶν Din.1.17
: c.gen., other than, different from,φίλους.. ἑτέρους τῶν νῦν ὄντων Th.1.28
, cf. Pl.Prt. 333a, D.10.44, etc.; ἕτερον, ἕτερα ἢ .., E.Or. 345, X.Cyr.1.6.2;παρὰ ταῦτα πάντα ἕτερόν τι Pl.Phd. 74a
;ἕτερα πολιτείας εἴδη παρὰ μοναρχίαν Arist.Pol. 1294a25
, cf. 1286b21.2 other than should be, euphem. forκακός, παθεῖν μὲν εὖ, παθεῖν δὲ θάτερα S.Ph. 503
;ἀγάθ' ἢ θάτερα, ἵνα μηδὲν εἴπω φλαῦρον D. 22.12
: abs., δαίμων ἕ. Pi.P.3.34; λέκτρα, συμφοραί, E.Med. 639 (lyr.), HF 1238;ἐὰν τὰ ἕ. ψηφίσωνται οἱ δικασταί D.48.30
; πλέον θάτερον ἐποίησαν did more harm (than good), Isoc.19.25, cf. Pl.Phd. 114e, Euthd. 280e, Aristid.2.117 J.IV Special Phrases:1 elliptical, mostly in dat. fem.,a τῇ ἑτέρᾳ (sc. χειρί), [dialect] Ep. ἑτέρῃ or ἑτέρηφι, with one hand (v. sub init.); with the left hand, Od.3.441, Il.22.80, Theoc.24.45: hence prov., οὐ τῇ ἑτέρᾳ ληπτός not to be caught with one hand, Pl.Sph. 226a;ἐκ δ' ἑτέρης A.R.1.1115
, AP 9.650 (Leont.).b θατέρᾳ (sc. ἡμέρᾳ) on the morrow, S.OT 782, E.Rh. 449;τῆς ἑτέρας Pl.Cri. 44a
; but τῇ ἑτέρᾳ on the following (i.e. the third) day, X.Cyr.4.6.10.c (sc. ὁδῷ) in another or a different way, ; another way, ;ἑτέρᾳ πῃ Id.Eq.35
; τότ' ἄλλοσ'.., θατέρᾳ δὲ .. S.Tr. 272; θατέρᾳ.., θατέρᾳ .. in one way.., in the other.., Henioch.5.16 ; : acc.ἑτέραν ἐκτρέπεσθαι Luc.Tim.5
.2 adverb. with Preps.:a ἐπὶ θάτερα to the one or the other side, one or the other way, ἐπὶ μὲν θάτερα.., ἐπὶ θ. δὲ .. Hp.Art.7; τότε μὲν ἐπὶ θάτερα, τότε δ' ἐπὶ θ. Pl.Sph. 259c: also with another Prep., ἐς τὰ ἐπὶ θάτερα to or on the other side, Th.1.87; ἐκ τοῦ ἐπὶ θάτερα from the other side, Id.7.37; ἐκ μὲν τοῦ ἐπὶ θ., ἐκ δὲ τοῦ ἐπὶ θ. Pl.Prt. 314e: c. gen.,ἐς τὰ ἐπὶ θ. τοῦ ποταμοῦ Th.7.84
;εἰς τἀπὶ θ. τῆς πόλεως X.HG6.2.7
;τὸ ἐπὶ θάτερον τῆς ῥινός Hp.Art.35
.b κατὰ θάτερα on the one or other side,κατὰ θ. ἀστός D.57.30
;ψόφου κατὰ θ. προσπεσόντος Plu.Brut.51
, etc.; but καθ' ἕτερα at other points, Th.7.42.V Adv. [full] ἑτέρως in one or the other way, opp. ἀμφοτέρως, Pl.Tht. 181e; ἑ. τε καὶ ἑ., = ἀμφοτέρως, Id.Phdr. 235a; τοῦ σκέλους ἑ. ἔχειν, = ἑτεροσκελὴς εἶναι, Philostr.VA3.39.2 differently, rarely in Poetry,οὐχ ἑ. τις ἐρεῖ Theoc.Ep.10.3
; ἑ. ἔχειν to be different, Ar.Pl. 371: freq. in Prose, ὡς ἑ. in the other way (cf. ὡς), ἢν ἡ ἑτέρη γνάθος ἐκστῇ ὡς ἑ. χρὴ τὴν ἐπίδεσιν ἄγειν Hp.Art.34
, cf. Pl.Sph. 266a, etc.; ἐάν τε καλῶς, ἐάν θ' ὡς ἑ. D.18.85, cf. 212: c. gen., differently from,ἑ. πως τῶν εἰωθότων Pl.Plt. 295d
; ἑ. ἤπερ .. Ael.NA12.28.3 otherwise than should be, badly, wrongly, once in Hom.,ἑ. ἐβόλοντο Od.1.234
;εἰ καὶ ἑ. τοῦτο ἀπέβη SIG851.10
(Marc.Aur.);εἴ τι ἑ. φρονεῖτε Ep.Phil. 3.15
. -
7 ἕτερος
ἕτερος, α, ον (Hom.+; in the NT it is entirely lacking in 1 and 2 Pt; 1, 2, and 3J; Rv; found in Mk only in the bracketed ending 16:12; in J only 19:37) as adj. and subst., gener. ‘other’① pert. to being distinct from some other item implied or mentioned, otherⓐ other of two, contrasting a definite person or thing w. another (Appian, Hann. 43 §185 Ἄννων ἕτερος=the other of the two Hannos; of an eye ApcEsdr 4:29; Ath. 17, 4; cp. θάτερος Just., D. 1, 2 al.; Tat. 8, 1 al.) ἐν τῷ ἑτέρῳ πλοίῳ in the other boat Lk 5:7; cp. 23:40. ὁ ἕ. in contrast to ὁ πρῶτος (X., An. 3, 4, 25) Mt 21:30; ὁ εἷς … ὁ ἕ. (s. εἷς 5d) 6:24; Lk 7:41; 16:13; 17:34 f; 18:10; Ac 23:6; 1 Cor 4:6. ἕ. βασιλεύς another king (of two mentioned) Lk 14:31. The usage Hv 3, 8, 4 is colloq., for seven women are referred to; the narrator describes the first two, but anticipates Hermas’ interrupting inquiry about the identity of the other five and therefore treats the first two as a complete series.—1 Cl 38:2.ⓑ of more than twoα. another ἕ. τῶν μαθητῶν Mt 8:21; cp. Gal 1:19. ἕ. προσδοκῶμεν; are we to look for someone else? Mt 11:3; Lk 7:19 v.l. ἐν ἑ. σαββάτῳ Lk 6:6. ἑτέρα γραφή another Scripture passage J 19:37; 2 Cl 2:4; cp. Lk 9:56, 59, 61; 16:18 (cp. Job 31:10); Ac 1:20 (Ps 108:8); 7:18 (Ex 1:8); Ro 7:3. ἕτερον παράδοξον a further wonder Papias (2:9). ἕ. τις someone else, any other Ac 8:34; Ro 8:39; 13:9 (cp. Cicero, Tusc. 4, 7, 16); 1 Ti 1:10; ἤ τις ἕ. Papias (2:4) (cp. οὐδεὶς ἕ. En 24:4; Just., D. 49, 3).β. likew. in the pl. ἕτεροι other(s) Ac 2:13 (ἕτεροι δέ joins the opinion of other people to an opinion previously expressed, as schol. on Pind., P. 9, 183), 40; Lk 10:1. ἕτεραι γενεαί other generations (cp. Ps 47:14; 77:4, 6 al.) Eph 3:5. ἑτέρους διδάσκειν (Da 11:4) 2 Ti 2:2. At the end of lists ἕτεροι πολλοί (cp. Demosth. 18, 208 and 219; 19, 297; Appian, Bell. Civ. 2, 62 §260) Mt 15:30; Ac 15:35; ἕ. πολλαί Lk 8:3; ἕ. πολλά (TestSol 8:9; Jos., Vi. 39; 261) 22:65. πολλὰ κ. ἕτερα 3:18. περὶ ἑτέρων Ac 19:39 v.l. τινὲς ἕ. (Jos., Vi. 15; Ar. 10, 7 ἕτέρων τινῶν) Ac 27:1. ἑπτὰ ἕ. πνεύματα an evil spirit takes seven other evil spirits with it Mt 12:45; Lk 11:26 (cp. TestSol 15:1 ἑτέρας δύο κεφαλάς; TestAbr B 10 p. 114, 24 [Stone p. 76] τῶν ἑτέρων δύο στεφανῶν). Differently, to indicate a difference in kind, καὶ ἕ. (ἑταῖροι P75; s. s.v. ἑταῖρος) κακοῦργοι δύο also two others, who were criminals 23:32 (cp. TestJud 9:6; PTebt 41, 9 [c. 119 B.C.] τινῶν ἡμῶν [men] καὶ ἑτέρων γυναικῶν; Dio Chrys. 30 [47], 24 ἑτέραν γυναῖκα Σεμίρ.=and in addition, a woman, Semiramis). οἱ ἕ. the others, the rest Mt 11:16; Lk 4:43.γ. used interchangeably w. ἄλλος, which is felt to be its equivalent (Ps.-Pla., Alcib. I 116e; Apollon. Rhod. 4, 141; Dio Chrys. 57 [74], 22; Arrian, Anab. 5, 21, 2; 3; Herm. Wr. 11, 12a; CPR I, 103, 21 ἀπό τε ἄλλων πρασέων ἢ ἑτέρων οἰκονομιῶν; 3, 19; 6, 17. Cp. also POxy 276, 11 σὺν ἄλλοις σιτολόγοις w. PGen 36, 10 σὺν ἑτέροις ἱερεῦσι; POslo 111, 246 μηδένα ἄλλον with ln. 292 μηδένα ἕτερον; and Mt 10:23 with v.l.; Mlt-Turner 197f): εἰς ἕ. εὐαγγέλιον ὸ̔ οὐκ ἔστιν ἄλλο to another gospel, which is no (other) gospel at all Gal 1:6f (ἄλλος 2b). For another view cp. 2 below. ἄλλον Ἰησοῦν … πνεῦμα ἕ. … εὐαγγέλιον ἕ. 2 Cor 11:4. S. also δ.δ. In lists (Ath. 4, 1 ἕ. μὲν … ἄλλο δἐ; 26, 2 ἄλλους μὲν … ἐφʼ ἑτέρων δέ) ὸ̔ μὲν … καὶ ἕτερον … καὶ ἕ. … καὶ ἕ. some … some etc. Lk 8:(5), 6, 7, 8. ὸ̔ς μὲν … ἄλλος δὲ … ἕτερος … ἄλλος δὲ … ἄλλος δὲ … ἕτερος … 1 Cor 12:(8), 9, 10; τὶς … ἕ. 3:4; τὶς … ἕ. … ἄλλος τις Lk 22:(56), 58, (59). πρῶτος … ἕ. 16:(5), 7; πρῶτος … και ἕ. 14:(18), 19f. ὁ πρῶτος … ὁ δεύτερος … ὁ ἕ. the first … the second … the third 19:(16, 18), 20; δοῦλος … ἕ. δοῦλος … τρίτος 20:(10), 11, (12). Pl. τινὲς … ἕτεροι 11:(15), 16. ἄλλοι … ἕ. (PParis 26, 31 [163/162 B.C.]) Hb 11:(35), 36. οἱ μὲν … ἄλλοι δὲ … ἕ. δὲ … Mt 16:14.ε. ὁ ἕτερος one’s neighbor (the contrast here is w. αὐτός: Demosth. 34, 12 ἕ. ἤδη ἦν καὶ οὐχ ὁ αὐτός; cp. Is 34:14) Ro 2:1; 13:8 (WMarxsen, TZ 11, ’55, 230–37; but s. FDanker, FGingrich Festschr. ’72, 111 n. 2); 1 Cor 6:1; 10:24, 29; 14:17; Gal 6:4. Without the article διδάσκων ἕτερον σεαυτὸν οὐ διδάσκεις; Ro 2:21 (cp. Ael. Aristid. 28, 1 K.=49 p. 491 D.: νουθετεῖν ἑτέρους ἀφέντες ἑαυτούς). Pl. Phil 2:4.ζ. τῇ ἑτέρᾳ (sc. ἡμέρᾳ) on the next day (X., Cyr. 4, 6, 10) Ac 20:15; 27:3.—ἐν ἑτέρῳ in another place (in Scripture; cp. Jos., Ant. 14, 114; Just., D. 58, 8 ἐν ἑτέροις etc.) 13:35; Hb 5:6. εἰς οὐδὲν ἕτερον … ἤ Ac 17:21 (CPR I, 32, 15 οὐδὲν δὲ ἕτερον; Jos., Ant. 8, 104; Tat. 14, 2 οὐδὲν … ἕτερον ἤ).② pert. to being dissimilar in kind or class from all other entities, another, different fr. what precedes, externally or internally (cp. Pla., Symp. 186b ἕτερος καὶ ἀνόμοιος al.; OGI 458, 8 [c. 9 B.C.] ἑτέραν ὄψιν; POxy 939, 18; Wsd 7:5; Jdth 8:20 al.; TestSol 11:3 ἑτέραν πρᾶξιν; Just., D. 6, 1 ἕ. … τι τὸ μετέχον τινὸς ἐκείνου οὗ μετέχει; 55, 1 ἕ. θεὸς παρὰ τὸν ποιητὴν τῶν ὅλων; 119, 3 ἡμεῖς λαὸς ἕ. ἀνεθήλαμεν, καὶ ἐβλαστήσαμεν στάχυες καινοί): ἐν ἑ. μορφῇ in a different form Mk 16:12 (cp. Ath. 26, 3 εἰς ἕ. σχῆμα). εἶδος ἕτερον Lk 9:29 (TestSol 15:3). ἑτέρα … δόξα, ἑτέρα … glory of one kind, … of a different kind 1 Cor 15:40. ἕ. νόμος Ro 7:23. ἑ. γνῶσις B 18:1. ἑ. ὁδός Js 2:25. ἑ. διδαχή Hs 8, 6, 5 (v.l. ξένος). On ἕ. in this sense in Gal 1:6 s. M-M. s.v. Also in the sense strange ἐν χείλεσιν ἑτέρων through the lips of strangers 1 Cor 14:21 (cp. Is 28:11). λαλεῖν ἑτέραις γλώσσαις Ac 2:4 may mean either speak with different (even other than their own) tongues or speak in foreign languages (cp. Is 28:11; Sir prol. ln. 22; 1QH 4, 16). S. γλῶσσα 3.—JKElliott, ZNW 60, ’69, 140f.—Schmidt, Syn. IV 559–69. DELG. M-M. EDNT. TW.
См. также в других словарях:
θάτερος — θάτερος, έρα, ον (AM) έτερος, ο ένας από τους δύο, ο άλλος («δυοῖν θάτερον» το ένα από τα δύο). επίρρ... θατέρως (Α) 1. με τον ένα ή τον άλλο τρόπο 2. εξάλλου. [ΕΤΥΜΟΛ. Από τη φράση το άτερον με κράση (> τ. άτερον > θάτερον) με τον αρχικό τ … Dictionary of Greek
θἄτερος — ἅτερος , ἅτερος sṃ masc nom sg ἕτερος , ἕτερος D Mort. masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θάτερος — ἕτερος , ἕτερος D Mort. masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
έτερος — έρα, ο (ΑΜ ἕτερος, έρα, ον Α και δωρ. ἅτερος και αιολ. ἄτερος και ιων. οὕτερος και μτγν. θάτερος) 1. (αντ. επιμερ.) άλλος 2. διαφορετικός, αλλιώτικος 3. (με άρθρο) ο έτερος ο ένας από τους δύο («ο έτερος τών κατηγορουμένων») 4. φρ. α) «αφ ετέρου» … Dictionary of Greek
θατεράληπτος — θατεράληπτος, ον (Α) 1. αυτός που μπορεί να εκληφθεί με άλλη σημασία, που μπορεί να παρερμηνευθεί εύκολα 2. αυτός που επαμφοτερίζει, που κλίνει και προς τα δύο μέρη, που δεν είναι σταθερός στην πίστη ή στη γνώμη του. [ΕΤΥΜΟΛ. < θάτερος +… … Dictionary of Greek