-
1 χάριτι
благодатиблагодатью благосклонности благодать [в] благодати благотворительности благотворительностью χάριτίΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > χάριτι
-
2 χάριτί
благодатьюχάριτιΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > χάριτί
-
3 χαρις
1) прелесть, изящество, красота, привлекательность(κάλλος καὴ χ. Hom.; εὐμόρφων κολοσσῶν Aesch.; χάριτες Ἀφροδίτης Eur.; ἥ τῶν λόγων χ. Dem.)
μετὰ χαρίτων Thuc. — с изяществом2) слава(παλαιὰ χ., Ἐρεχθειδᾶν χάριτες Pind.)
3) благосклонность, любезность, благожелательность, благоволение, расположение, милостьχ. τινός Hes., Thuc. — симпатия к кому-л.;
μετὰ χάριτος Polyb. — благосклонно;ἐν χάριτί τινι ποιεῖν τι Plat. — сделать что-л. из расположения к кому-л.;οὐ πρὸς χάριν λέγειν Plat. — говорить не из желания угодить;εἰ δέ τις μείζων χ. Aesch. — если вы предпочитаете;πρὸς χάριν τινός Soph. — в пользу чего-л., ради чего-л.;ἐν χάριτι κρίνειν τινά Theocr. — судить в пользу кого-л., т.е. быть в своем суждении пристрастным к кому-л.;οὐκ ἀνάγκῃ, ἀλλὰ χάριτος ἕνεκα Xen. — не по принуждению, а по внутреннему влечению (добровольно)4) благодеяние, милость, услуга, одолжение(χάριν φέρειν τινί Hom. и εἴς τινα Eur., тж. χάριν τινὴ θέσθαι Aesch., Her., προσθέσθαι или παρασχεῖν Soph.)
χ. ἀντὴ χάριτος ἐλθέτω Eur. — услугой нужно платить за услугу;οὐδὲν εἰς χάριν πράσσειν Soph. — не оказать никакого благодеяния5) радость, наслаждение, блаженство(χάριτες ἀφροδισίων ἐρώτων Pind.)
οὐδεμίαν τινὴ χάριν ἔχειν Arph. — не находить никакого удовольствия в чем-л.;ὕπνου φέρειν χάριν Eur. — наслаждаться сном6) почитание, честь, уважение(τιμή τε καὴ χ. Plat.)
θανόντι χάριν πέμπειν Aesch. — воздавать почести усопшему;ἐν χάριτι καὴ δορεᾷ λαμβάνειν τι Polyb. — получить что-л. в виде почетного дара;ὅρκων χ. Eur. — уважение к (данным) клятвам7) благодарность, признательность(δοῦναι χάριν ἀντί τινος Hom.)
τοῖς οὖν θεοῖς χ. ὅτι … Xen. — благодарение богам, что …;ὀφεῖλαι πολλέν χάριν τινί Soph. — быть глубоко обязанным кому-л.;χάριν ἀμείβειν τινός Aesch. — отблагодарить за что-л.;8) награда, вознаграждение Aesch., Soph., Plat., Plut.9) благодать NT. - см. тж. χάριν См. χαριν -
4 γοητευω
1) околдовывать, зачаровывать, обольщать(γεγοητευμένος ὑπό τινος Plat.; γοητευθεὴς καὴ φενακισθείς Dem.; χάριτι καὴ λαμπρότητι τῆς ὄψεως Plut.)
2) заниматься колдовством Diog.L. -
5 δελεαζω
1) насаживать в качестве приманки, наживлять(τι περὴ ἄγκιστρον Her. и τινὴ τὸ ἄγκιστρον Luc.; κύρτον δελέατι Arst.)
δελεάσαι (sc. τὸ ἄγκιστρον) ἐπ΄ ἄλλους (ἰχθύας) Luc. — насадить на крючок приманку для поимки других рыб2) бросать в качестве приманки, т.е. расточать(δ. καὴ λιμαίνεσθαι τὰ πλήθη Polyb.)
3) ловить на приманку(ἥ πορφύρα δελεάζεται τοῖς σαπροῖς Arst.)
4) сманивать, соблазнять, прельщать, преимущ. pass. быть соблазненным, прельститься(γαστρί Xen.; χάριτι καὴ ῥᾳστώνῃ Polyb.; ῥᾳστώνῃ καὴ σχολῇ Dem.; ἁρπαγαῖς καὴ πορθήμασι и διὰ τῶν ὄψων Plut.)
-
6 διαπαιδαγωγεω
1) воспитывать(δ. καὴ διαπαιδαγωγεῖσθαι Plat.; δ. τέν ἕξιν Plut.)
2) руководить, править, направлять(τέν πολιτείαν Plut.)
3) развлекать, забавлять, занимать(ἡδονῇ καὴ χάριτί τινα Plut.)
4) увлекать, обхаживать, уговаривать(οὕτως ὅ βάρβαρος διεπαιδαγώγησε τοὺς Ῥωμαίους Plut.)
5) затягивать, продлевать6) выжидать(τὸν καιρόν Plut.)
-
7 καταβιαζομαι
1) med. подчинять себе, покорять(τινα παρὰ γνώμην Thuc.; δυνάμει καὴ χάριτι τέν δόξαν Plut.)
ὁμολογεῖν μέ πεφυκότα καταβιαζόμενοι Plut. — (стоики), извращающие несовместимые (с их системой) явления2) pass. быть принуждаемым(ὑπό τινος Plut.)
-
8 παραπεμπω
1) проводить мимо, пропускать (невредимым)(sc. τέν ναῦν Hom.)
2) провожать, сопровождать(τινὰ πρὸς οἰκίαν Plut.)
3) отправлять, посылать (на помощь)4) доставлять, переправлять(τινὴ παραπομπήν Xen.; σῖτον εἰς Λῆμνον Dem.)
5) передавать, подавать(φέρε ὕδωρ, παράπεμπε τὸ χειρόμακτρον Arph.)
π. τινὴ στόνον ἀντίτυπον Soph. — доносить до кого-л. отголосок (его) стона;θόρυβον π. Arph. — рукоплескать;π. ἑαυτὸν πότοις Plut. — предаваться пьянству;χάριτι π. ἀτύφῳ Plut. — проявлять радушную простоту6) относиться с пренебрежением, не обращать внимания(π. τοὺς οὐκ ὀρθῶς συμβουλεύοντας Dem.)
-
9 υποχρεως
2, gen. ω1) обремененный долгами Arph.ὑ. τῶν πλουσίων Plut. — оказавшийся в долговой кабале у богачей;
ὑπόχρεων πεποιηκέναι τέν οὐσίαν Polyb. — обременить долгами (свое) имущество2) зависимый(τινι Polyb.)
ὑ. πρός τι Polyb. — зависимый в отношении чего-л.3) обязанныйὑ. χάριτος Plut. или τῇ χάριτί τινι Polyb. — обязанный благодарностью кому-л.
См. также в других словарях:
Χάριτι — Χάρις grace fem dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χάριτι — χάρις grace fem dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ινδία — Επίσημη ονομασία: Δημοκρατία της Ινδίας Έκταση: 3.287.590 τ. χλμ. Πληθυσμός: 1.029.991.145 (2001) Πρωτεύουσα: Νέο Δελχί (12.791.458 κάτ. το 2001)Κράτος της νότιας Ασίας. Συνορεύει Α με το Μπαγκλαντές και τη Μυανμάρ (Βιρμανία), Β με την Κίνα και… … Dictionary of Greek
Phillips Exeter Academy — Coordinates: 42°58′48″N 70°57′04″W / 42.98°N 70.95111°W / 42.98; 70.95111 … Wikipedia
Stavraton — of the Emperor Manuel II Palaiologos (r. 1391–1425) The stavraton or stauraton (Greek: σταυράτον) was a type of silver coin used during the last century of the Byzantine Empire. The name first appears in the mid 11th century for a gold histamenon … Wikipedia
Phillips Exeter Academy — Devise Non Sibi Finis Origine Pendet χαριτι Θεου … Wikipédia en Français
χάρη — Η με διάταγμα του Προέδρου της Δημοκρατίας μη εκτέλεση ή ελάττωση ποινής που επιβλήθηκε με αμετάκλητη καταδικαστική απόφαση. Θεωρείται ιδιότυπος θεσμός και είναι προνόμιο του αρχηγού του κράτους, ο οποίος επεμβαίνει με αυτό τον τρόπο στον τομέα… … Dictionary of Greek
Uspenski Gospels — New Testament manuscripts papyri • uncials • minuscules • lectionaries MInuscule 461 Name Uspens … Wikipedia
Phillips Exeter Academy — Rektor: Thomas E. Hassan[1] Gründungsdatum: 1781 Motto: Non Sibi (Nicht Für Dich Selber) Finis Origine Pendet (Das Ende hängt vom Anfang ab) χαριτι Θεου (Durch Gottes Gnade) … Deutsch Wikipedia
благодать — БЛАГОДАТ|Ь (905), И с. 1.Добро, благодеяние: не въздати зла противоу злоу. и бл҃годать творити напасть творѩщимъ. (τὸ εὐεργετεῖν) ПНЧ 1296, 11; никто же на нь быти можеть. нъ и ти мнѩщесѩ пакость творѩще. блг(д)ть творѩщихъ не хоуже ползоують.… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
благодѣть — БЛАГОДѢТ|Ь (77), И с. 1.Добро, благодеяние: Вьсѩ бо благодѣть отъ б҃а ѥсть. Изб 1076, 259 об.; подастьсѩ вамъ на бл҃гдѣть. б҃атьство на б҃атьство (χάρις ἐπὶ χάριτι) ФСт XIV, 213а. 2. Благодать; дар, милость (божья): блаженыи иже по истинѣ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)