-
1 φωλεός
φωλεός, ὁ, Nic. auch φωλειός, bei Dichtern mit dem heterogenen plur. τὰ φωλεά, Schlupfwinkel, Lager, Höhle, bes. wilder Thiere, in welchen sie ihren Winterschlaf halten; Plut. de superst. 8; N. T.; – überh. ein Loch, ein verborgener Winkel. – Bei den Ioniern ein Schulhaus, Poll. 4, 19. 9, 41; überh. ein Versammlungsort.
-
2 φωλεος
ὁ нора, берлога, логовище Arst., Plut. etc. -
3 φωλεός
φωλεόςden: masc nom sg -
4 φωλεός
φωλεός, ὁ, Schlupfwinkel, Lager, Höhle, bes. wilder Tiere, in welchen sie ihren Winterschlaf halten; überh. ein Loch, ein verborgener Winkel; ein Schulhaus; überh. ein Versammlungsort -
5 φωλεός
φωλεός, οῦ, ὁ (Aristot. et al.; TestSol 6:4 D; Jos., Bell. 4, 507) hole for animals, den, lair, hole (Aristot., Plut., Lucian et al.; Herm. Wr. 406, 12 Sc.) of a fox-hole (Neptunianus [II A.D.] ed. WGemoll, Progr. Striegau 1884, 27) Mt 8:20; Lk 9:58 (cp. Plut., Tib. Gr. 828 [9, 5] animals have φωλ., but those who are fighting for Italy are without shelter).—DELG. M-M. -
6 φωλεός
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > φωλεός
-
7 φωλεός
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > φωλεός
-
8 φωλεός
ο логовище, берлога, нора -
9 φωλεός
нора, берлога, логовище.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > φωλεός
-
10 φωλεός
Aφωλειοῖο Opp.H.2.249
, heterocl. pl.φωλεά Nic.Fr.83
, [dialect] Ep. dat.φωλειοῖς Id.Th.79
, Opp.C.2.578, al.:—den, lair, esp. of the caves of bears, in which they hibernate, Plu.2.169e; of lions, Babr.106.2; of molluscs, Arist.HA 622b4; of a serpent, Luc. Philops.11; of foxes, Ev.Matt.8.20, Ev.Luc.9.58; of animals in general, Sor.2.29; of cave-dwellers, Str.11.5.7, cf. Luc.VH1.37, etc.II schoolhouse, Hsch. -
11 φωλεοί
φωλεόςden: masc nom /voc pl -
12 φωλεούς
φωλεόςden: masc acc pl -
13 φωλεόν
φωλεόςden: masc acc sg -
14 φωλεα
-
15 εἰλεός
Grammatical information: m.Meaning: 1. as medic. expression `intestinal obstruction, Bauchgrimmen' (Hp.; Lat. īleus); rarely 2. name of a vine (Hippys Rheg. [Va?]); 3. `den, hole of animals, esp. of snakes' (Theoc. 15, 9, Ark., Poll.).Other forms: ἰλεόςDerivatives: from 1.: εἰλεώδης `relating to intestinal obstruction' (Hp.).Origin: IE [Indo-European]X [probably] [1141] *u̯elu̯- `turn, wind, cover, protect'Etymology: Formation like φωλεός, κολεός etc. (Chantr. Form. 51). Original meaning `winding' (cf. H.: εἰλεός ἡ τοῦ θηρίου κατάδυσις καὶ στρόφος), from εἰλέω `roll, wind' with diphthong (not *ἐ-Ϝελ-ε(Ϝ)ος), explains the meanings 1. and 2. Also the `den' can be combined with `winding'; but εἰλυός (A. R.) like synonymous εἰλυθμός is based on εἰλύω `wind around, cover'. - Cf. Solmsen Unt. 242ff.; - εός not phonet. from - υός. - Is - εος Pre-Greek? (cf. φωλεός).Page in Frisk: 1,456Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > εἰλεός
-
16 φωλειός
-
17 φωλεά
-
18 φωλητήριον
φωλητήριον, τό, wie φωλεός, ein Versammlungsort; Poll. 6, 8; Hesych.
-
19 φωλίον
-
20 ὁρμαθός
ὁρμαθός, ὁ (ὅρμος), Reihe, Kette, mehrere zusammenhangende Dinge; Od. 24, 8, von einer Schaar an einander hangender Fledermäuse (die Schreibung ὀρμαϑός widerlegt Spohn de extr. Odyss. parte p. 162); ἰσχάδων, Ar. Lys. 647, wie κριβανωτῶν, Plut. 765; auch μελῶν, Ran. 912; vgl. Plat. Ion 533 e, ὥςτ' ἐνίοτε ὁρμαϑὸς μακρὸς σιδηρίων καὶ δακτυλίων ἐξ ἀλλήλων ἤρτηται; – ὁρμαϑοὺς ἁμαξῶν ποιεῖσϑαι, eine lange Reihe bilden, Xen. Cyr. 6, 3, 2; Sp., Ἐρώτων, Anacr. 13, 11. – Hesych. erkl. auch φωλεός.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
φωλεός — den masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φωλεός — ο, ΝΑ, και επικ. τ. φωλειός και ετερκλ. τ. πληθ. φωλεά, τά, Α οπή ή κρύπτη που χρησιμεύει ως κατάλυμα διαφόρων ζώων και, κυρίως, ο τόπος όπου αυτά διέρχονται τη χειμέρια νάρκη αρχ. κατοικία τρωγλοδυτών, σπήλαιο. [ΕΤΥΜΟΛ. Αβέβαιης ετυμολ. λ. η… … Dictionary of Greek
φωλεοῖς — φωλεός den masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φωλεοί — φωλεός den masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φωλεοῦ — φωλεός den masc gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φωλεούς — φωλεός den masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φωλεῷ — φωλεός den masc dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φωλεόν — φωλεός den masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φωλεόν — τὸ, Α (ιων. λ.) 1. (κατά τον Ησύχ.) «οὗ χορεύουσι καὶ διδάσκουσι, διδασκαλεῖον» 2. στον πληθ. τὰ φωλεά βλ. φωλεός. [ΕΤΥΜΟΛ. < φωλεός, με αλλαγή γένους κατά τα ουδ.] … Dictionary of Greek
φωλιά — Το κατάλυμα, η κατοικία, που κατασκευάζουν πολλά ζώα, για να προφυλαχθούν από τις καιρικές μεταβολές και από τους εχθρούς τους, κυρίως όμως για να γεννήσουν και αναθρέψουν εκεί τους απογόνους τους. Φ. φτιάχνουν πολλά θηλαστικά, κυρίως τα τρωκτικά … Dictionary of Greek
язва — диал. также повреждение, поломка, изъян , арханг. (Подв.), язвить, язвина язва, рубец, пещера , язво, язвецо острие, жало , укр. язва рана, язва , язвина язва, овраг, пропасть , язвити ранить , блр. язва язва, скверный человек , русск. цслав.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера