-
61 ὑπομενοῦσι
ὑπομένωstay behind: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ὑπομένωstay behind: fut ind act 3rd pl (attic epic doric) -
62 υπομενούσιν
ὑπομένωstay behind: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ὑπομένωstay behind: fut ind act 3rd pl (attic epic doric) -
63 ὑπομενοῦσιν
ὑπομένωstay behind: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ὑπομένωstay behind: fut ind act 3rd pl (attic epic doric) -
64 υπομενούσαις
ὑπομένωstay behind: fut part act fem dat pl (attic epic doric)ὑπομένωstay behind: pres part act fem dat pl (attic epic doric ionic) -
65 ὑπομενούσαις
ὑπομένωstay behind: fut part act fem dat pl (attic epic doric)ὑπομένωstay behind: pres part act fem dat pl (attic epic doric ionic) -
66 υπομενούση
ὑπομένωstay behind: fut part act fem dat sg (attic epic)ὑπομένωstay behind: pres part act fem dat sg (attic epic ionic) -
67 ὑπομενούσῃ
ὑπομένωstay behind: fut part act fem dat sg (attic epic)ὑπομένωstay behind: pres part act fem dat sg (attic epic ionic) -
68 υπομενούσης
ὑπομένωstay behind: fut part act fem gen sg (attic epic)ὑπομένωstay behind: pres part act fem gen sg (attic epic ionic) -
69 ὑπομενούσης
ὑπομένωstay behind: fut part act fem gen sg (attic epic)ὑπομένωstay behind: pres part act fem gen sg (attic epic ionic) -
70 υπομενέει
ὑπομένωstay behind: fut ind mid 2nd sg (epic ionic)ὑπομένωstay behind: fut ind act 3rd sg (epic ionic) -
71 ὑπομενέει
ὑπομένωstay behind: fut ind mid 2nd sg (epic ionic)ὑπομένωstay behind: fut ind act 3rd sg (epic ionic) -
72 υπομενέουσι
ὑπομένωstay behind: fut part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)ὑπομένωstay behind: fut ind act 3rd pl (epic doric ionic) -
73 ὑπομενέουσι
ὑπομένωstay behind: fut part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)ὑπομένωstay behind: fut ind act 3rd pl (epic doric ionic) -
74 υπομενόντων
ὑπομένωstay behind: pres part act masc /neut gen plὑπομένωstay behind: pres imperat act 3rd pl -
75 ὑπομενόντων
ὑπομένωstay behind: pres part act masc /neut gen plὑπομένωstay behind: pres imperat act 3rd pl -
76 υπομείναις
ὑπομένωstay behind: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)ὑπομένωstay behind: aor opt act 2nd sg -
77 ὑπομείναις
ὑπομένωstay behind: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)ὑπομένωstay behind: aor opt act 2nd sg -
78 υπομείναιτ'
ὑπομείναιτο, ὑπομένωstay behind: aor opt mid 3rd sgὑπομείναιτε, ὑπομένωstay behind: aor opt act 2nd pl -
79 ὑπομείναιτ'
ὑπομείναιτο, ὑπομένωstay behind: aor opt mid 3rd sgὑπομείναιτε, ὑπομένωstay behind: aor opt act 2nd pl -
80 υπομείναντα
ὑπομένωstay behind: aor part act neut nom /voc /acc plὑπομένωstay behind: aor part act masc acc sg
См. также в других словарях:
ὑπομένω — stay behind pres subj act 1st sg ὑπομένω stay behind pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
υπομένω — ὑπομένω, ΝΜΑ [μένω] κάνω υπομονή, δείχνω εγκαρτέρηοτ|, υποφέρω ή ανέχομαι κάτι (α. «οι Έλληνες στρατιώτες που πολέμησαν στη Μικρά Ασία υπέμειναν πολλές κακουχίες» β. «δούλειον ζυγὸν ὑπομένειν», Πλάτ.) αρχ. 1. μένω πίσω («οἱ δ ἅμα πάντες… … Dictionary of Greek
υπομένω — υπομένω, υπέμεινα βλ. πίν. 178 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
ὑπομενῶ — ὑπομένω stay behind fut ind act 1st sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
υπομένω — υπόμεινα, αμτβ. και μτβ., υποφέρω, ανέχομαι, αντέχω, βαστώ: Έπαθε πολλά, αλλά υπομένει αδιαμαρτύρητα. – Πώς τον υπομένεις τόσα χρόνια! … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ὑπομένετε — ὑπομένω stay behind pres imperat act 2nd pl ὑπομένω stay behind pres ind act 2nd pl ὑπομένω stay behind imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπομένῃ — ὑπομένω stay behind pres subj mp 2nd sg ὑπομένω stay behind pres ind mp 2nd sg ὑπομένω stay behind pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπομεινάντων — ὑπομένω stay behind aor part act masc/neut gen pl ὑπομένω stay behind aor imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπομεμενηκότα — ὑπομένω stay behind perf part act neut nom/voc/acc pl ὑπομένω stay behind perf part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπομεμένηκε — ὑπομένω stay behind perf imperat act 2nd sg ὑπομένω stay behind perf ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὑπομεμένηκεν — ὑπομένω stay behind perf ind act 3rd sg ὑπομένω stay behind plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)