-
1 συστέλλω
συστέλλωdraw together: aor subj act 1st sgσυστέλλωdraw together: pres subj act 1st sgσυστέλλωdraw together: pres ind act 1st sg -
2 συστελλω
(aor. συνέστειλα, pf. συνέσταλκα; pass.: aor. 2 συνεστάλην, pf. συνέσταλμαι)1) стягивать, сокращать, убавлять(τὰ ἱστία Arph.)
ἐς βραχὺ συνεσταλμένος Luc. — сильно уменьшенный;ὡς εἰς ἐλάχιστα συστεῖλαι Dem. — свести к минимуму;σ. εἰς τὸ μέτριον Plat. — вводить в рамки, умерять;ὅ καιρὸς συνεσταλμένος τὸ λοιπόν ἐστι NT. — времени осталось немного;ξυστέλλεσθαι ἐς εὐτέλειαν Thuc. — ограничивать свои расходы самым необходимым2) морщить, кривить(τὸ πρόσωπον Luc.)
3) оттеснять, отгонять, припиратьσ. ἑαυτοὺς εἴσω τοῦ χάρακος Plut. — отходить за вал;συσταλέντες Eur. — прижавшись друг к другу4) принижать, унижать, смирять(τινά Eur., Isocr.)
ὄγκος συστελλόμενος Eur. — померкшее величие;συστείλασθαι κακοῖς Eur. — пасть духом под ударами несчастий;συσταλῆναι Polyb. — быть подавленным, приуныть5) обтягивать, опоясывать, обертывать(τινὰ πέπλοις Eur.)
συστείλασθαι θαἰμάτια Arph. — завернуться в свои одежды;συσταλείς Arph. — препоясавшись, т.е. подготовившись6) ( о покойнике) обряжать(τινά NT.)
7) подавлять, скрывать(τέν δυσμένειαν Plut.)
8) грам. (о слоге) делать кратким, сокращать -
3 συστέλλω
A draw together: shorten sail, (lyr.): Com. metaph.,συστείλας γε τοὺς ἀλλᾶντας εἶτ' ἀφήσω κατὰ κῦμ' ἐμαυτὸν οὔριον Id.Eq. 432
; draw in, contract, of the mouth, Hp.VM22; σ. ἑαυτόν, of a snake, Arist.HA 594a19;σ. καὶ προβάλλειν τὴν γλῶτταν Id.PA 660a23
; σ. τὸ πρόσωπον, so as to express disgust, Luc.DMeretr.13.5; of soldiers, σ. τινὰς εἰς τὸ τεῖχος, εἴσω τοῦ χάρακος ἑαυτούς, Plu.Sull.9, Cam.34:— [voice] Pass., contract oneself, draw in, Arist.MA 701b15, Pr. 949a17, Sor. 1.7;τὸν ἀέρα.. τυποῦσθαι συστελλόμενον ὑπὸ τοῦ ὁρωμένου καὶ τοῦ ὁρῶντος Thphr.Sens.50
;συνέσταλται.. τὸ θερμόν Id.Ign.13
;σ. εἰς ὀλίγον Plu.Arist.14
;εἰς μεῖόν τι X.Vect.4.3
; εἰς τρίβωνα ῥᾳδίως συστέλλομαι (cf. infr. 11) Crates Theb.16;ἐς βραχύ Luc.Icar.12
;τοῖς ὄγκοις συνεσταλμένοι D.S.4.20
; βραχίονας καὶ καρποὺς.. ἐν τοῖς συνεσταλμένοις ἀποδεσμεύειν at the narrow parts, Gal.12.693; - όμεναι ὥσπερ ὄρνιθες gathering together, Plu.2.565e; cf. συνεσταλμένως.2 contract, reduce, ; ἁμαρτήματα ὡς εἰς ἐλάχιστα ς. D.18.246;σ. ἐπὶ τὸ ταπεινότερον Arist.Rh.Al. 1423b24
;τὰς φυσικὰς λύπας εἰς μικρόν Diog.Oen.2
;τὴν ῥύσιν Sor.2.41
;τὰ συσσίτια πρὸς τὸ σωφρονέστερον D.C.54.2
:—[voice] Pass., draw cowering together,συσταλέντες.. σιγῇ καθήμεθ' E.IT 295
; τῇ διαίτῃ συνεστάλθαι to be moderate, Hp.Art.50, cf. Phld.Vit.p.22 J.; ξ. ἐς εὐτέλειαν retrench expenses, Th.8.4;ἵνα συνσταλῶσιν αἱ λίαν ἄκαιροι δαπάναι IG22.1329.11
, cf. PAmh.2.70.3 (ii A.D.).b deprive of all food and drink,συστέλλειν, εἰ δὲ μὴ ἀντέχοι τις, ἐπ' ὀλιγοσιτίας καὶ ὑδροποσίας τηρεῖν Sor.2.15
, cf. 86.3 humble, abase, τάτοι μέγιστα πολλάκις θεὸς.. συνέστειλεν E.Fr. 716
; ταπεινοῦντα καὶ ς. Pl.Ly. 210e;αἱ συμφοραὶ σ. τινάς Isoc.8.85
; opp. ἐξαίρω, Phld.Vit. p.20 J.; depress (opp. διαχέω, ἀνίημι), διάνοιαν Aristid.Quint.2.9
, 10:— [voice] Pass., to be lowered or cast down,συνέσταλμαι κακοῖς E.HF 1417
, cf. Tr. 108 (anap.); [δοῦλοι] σ. τὰς φύσεις Heraclid.Pont.
ap. Ath.12.512b.4 σ. λέξιν lower it, make it mean, Hermog.Id.1.6; pronounce a syllable short, opp. ἐκτείνω, D.H.Comp.14 ([voice] Pass.); δίχρονα συνεσταλμένα doubtful vowels when shortened, A.D.Pron.11.19.5 [ ὀνόματα] συστέλλεται ἐκ τῆς πολλῆς ποιότητος τῇ παραθέσει τοῦ ἄρθρου are reduced or restricted out of their generality, Id.Synt.69.4.II wrap closely up, shroud, , cf. Luc.Im.7:—[voice] Med., ξυστειλάμεναι θαἰμάτια wrapping our cloaks close round us, Ar.Ec.99; συστέλλου σεαυτήν gird up your loins, get ready for action, ib. 486 (lyr.); ξυστᾰλείς tucked up, ready for action, Id.V. 424 (troch.), cf. Lys. 1042 (troch.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συστέλλω
-
4 συστέλλω
συστέλλω 1 aor. συνέστειλα. Pass. 2 aor. 3 sg. συνεστάλη LXX, ptc. gen. pl. συσταλέντων GrBar 9:1; pf. ptc. συνεσταλμένος (Eur., Thu. et al.; ins, pap, LXX, Philo, Joseph.)① to draw together so as to be less extended, limit, shorten (Hippocr.: CMG I/1 p. 53, 14; 85, 9; Isocr. 12, 230; X., Vect. 4, 3; Diod S 1, 41, 2; Cass. Dio 39, 37; Jos., Ant. 14, 74) of time ὁ καιρὸς συνεσταλμένος ἐστίν 1 Cor 7:29, where it is not certain whether Paul has a divine act of shortening in mind (JWeiss), or whether there is no reference intended to a time that was originally longer (Diod S 4, 20, 1 τοῖς ὄγκοις συνεσταλμένοι=compact in body [of the Ligurians]). ς. τὰ ἱστία shorten/furl the sails Ac 27:15 v.l., see s.v. ἱστίον.② to limit the area of one’s presence, withdraw ἐγὼ … συνέστελλον ἑαυτὸν ἐν τῇ ἐρήμῳ I withdrew into the wilderness GJs 25:1.③ to wrap up by winding someth. around, cover, wrap up (Eur., Tro. 377; Lucian, Imag. 7; Achilles Tat. 8, 1, 5; Ps.-Callisth. 2, 22, 3 ὸ̔ν [=Darius when dying] τῇ χλαμύδι συστείλας). So the Syrian and Coptic versions; many comm.; NRSV et al. for the rendering of οἱ νεώτεροι συνέστειλαν αὐτόν Ac 5:6; cp. vs. 10 D. Held less in favor are mngs. 4 and 5.④ to gather up, pack, fold up, snatch up (cp. GrBar 8:2 ὄρνεον … συστέλλον τὰς πτερύγας αὐτοῦ bird … folding its wings; Psellus 50, 31 ς. τὰ παραπετάσματα=gather the curtains together). So the Armenian version and HMeyer, Overbeck, Weizsäcker, Zahn for Ac 5:6 (s. 3 and 5).⑤ to remove an object from a place, take away, remove (Philo, Leg. All. 3, 35). So the Vulgate, amoverunt for Ac 5:6 (but s. 3 and 4).—M-M. TW. -
5 συστέλλω
{с.гл., 2}1. стягивать, сокращать, убавлять (1Кор. 7:29);2. оборачивать, заворачивать, обматывать (в Деян. 5:6, возм. обозн. приготовлять к погребению посредством оборачивания пеленами).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > συστέλλω
-
6 συστέλλω
{с.гл., 2}1. стягивать, сокращать, убавлять (1Кор. 7:29);2. оборачивать, заворачивать, обматывать (в Деян. 5:6, возм. обозн. приготовлять к погребению посредством оборачивания пеленами).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > συστέλλω
-
7 συστέλλω
-
8 συστέλλω
1. стягивать, сокращать, убавлять; 2. оборачивать, заворачивать, обматывать (в Деян 5:6 наверное обозн. приготовлять к погребению, посредством оборачивания пеленами).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > συστέλλω
-
9 συστέλλω
[систэлло] р. сокращать, стягивать, сжимать,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > συστέλλω
-
10 συστέλλω
+ V 0-2-0-0-5=7 JgsB 8,28; 11,33; 1 Mc 3,6; 5,3; 2 Mc 6,12A: to humiliate, to humble [τινα] 1 Mc 5,3P: to be discouraged 2 Mc 6,12; to be subdued JgsB 8,28; to shrink (for fear), to cower 1 Mc 3,6; to be contracted, to be shut Sir 4,31τῇ ὁράσει καὶ τῷ προσώπῳ συνεστάλη his eyes and countenance fell 3 Mc 5,33 -
11 συστέλλω
[систэлло] ρ сокращать, стягивать, сжимать. -
12 συστέλλω
συ-στέλλω, (1) zusammenziehen, einziehen; dah. verkürzen, vermindern; insbes. das Gesicht zusammenziehen und in Falten legen. Bei den Gramm. eine Silbe kurz brauchen, u. pass. kurz sein, Ggstz ἐκτείνω; (2) zurückziehen, zurücktreiben, abhalten; (3) übertr., demütigen, niederschlagen. Pass. niedergeschlagen, mutlos sein; συσταλῆναι, bestürzt werden -
13 συστέλλω
shrinkΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > συστέλλω
-
14 συστέλλεσθε
συστέλλωdraw together: aor imperat mid 2nd plσυστέλλωdraw together: pres imperat mp 2nd plσυστέλλωdraw together: pres ind mp 2nd plσυστέλλωdraw together: aor ind mid 2nd pl (homeric ionic)συστέλλωdraw together: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
15 συνέστελλον
συστέλλωdraw together: aor ind act 3rd plσυστέλλωdraw together: aor ind act 1st sgσυστέλλωdraw together: imperf ind act 3rd plσυστέλλωdraw together: imperf ind act 1st sg -
16 συστελλομένη
συστέλλωdraw together: aor part mid fem nom /voc sg (attic epic ionic)συστέλλωdraw together: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————συστέλλωdraw together: aor part mid fem dat sg (attic epic ionic)συστέλλωdraw together: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic) -
17 συστελλομένων
συστέλλωdraw together: aor part mid fem gen plσυστέλλωdraw together: aor part mid masc /neut gen plσυστέλλωdraw together: pres part mp fem gen plσυστέλλωdraw together: pres part mp masc /neut gen pl -
18 συστελλόμενον
συστέλλωdraw together: aor part mid masc acc sgσυστέλλωdraw together: aor part mid neut nom /voc /acc sgσυστέλλωdraw together: pres part mp masc acc sgσυστέλλωdraw together: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
19 συστελλόντων
συστέλλωdraw together: aor part act masc /neut gen plσυστέλλωdraw together: aor imperat act 3rd plσυστέλλωdraw together: pres part act masc /neut gen plσυστέλλωdraw together: pres imperat act 3rd pl -
20 σύστελλε
συστέλλωdraw together: aor imperat act 2nd sgσυστέλλωdraw together: pres imperat act 2nd sgσυστέλλωdraw together: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)συστέλλωdraw together: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
См. также в других словарях:
συστέλλω — draw together aor subj act 1st sg συστέλλω draw together pres subj act 1st sg συστέλλω draw together pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συστέλλω — βλ. πίν. 85 (κυρίως στον ενεστ.) … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
συστέλλω — ΝΜΑ, και αττ. τ. ξυστέλλω Α κάνω κάτι να σμικρυνθεί σε όγκο ή σε έκταση, σμικρύνω νεοελλ. 1. μέσ. συστέλλομαι μτφ. αισθάνομαι ντροπή, δεν έχω τόλμη 2. (η μτχ. παθ. παρακμ. ως επίθ.) συνεσταλμένος, η, ο ντροπαλός, άτολμος 3. φρ. «συνεσταλμένη… … Dictionary of Greek
συστέλλω — συνέστειλα, συστάλθηκα, συνεσταλμένος 1. περιορίζω τον όγκο: Το ψύχος συστέλλει τα μέταλλα. 2. το παθ., συστέλλομαι ντρέπομαι. 3. περιορίζεται ο όγκος μου … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
συστέλλεσθε — συστέλλω draw together aor imperat mid 2nd pl συστέλλω draw together pres imperat mp 2nd pl συστέλλω draw together pres ind mp 2nd pl συστέλλω draw together aor ind mid 2nd pl (homeric ionic) συστέλλω draw together imperf ind mp 2nd pl (homeric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συστέλλῃ — συστέλλω draw together aor subj mp 2nd sg συστέλλω draw together aor subj act 3rd sg συστέλλω draw together pres subj mp 2nd sg συστέλλω draw together pres ind mp 2nd sg συστέλλω draw together pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συνέστελλον — συστέλλω draw together aor ind act 3rd pl συστέλλω draw together aor ind act 1st sg συστέλλω draw together imperf ind act 3rd pl συστέλλω draw together imperf ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συστελλομένων — συστέλλω draw together aor part mid fem gen pl συστέλλω draw together aor part mid masc/neut gen pl συστέλλω draw together pres part mp fem gen pl συστέλλω draw together pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συστελλόμενον — συστέλλω draw together aor part mid masc acc sg συστέλλω draw together aor part mid neut nom/voc/acc sg συστέλλω draw together pres part mp masc acc sg συστέλλω draw together pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συστελλόντων — συστέλλω draw together aor part act masc/neut gen pl συστέλλω draw together aor imperat act 3rd pl συστέλλω draw together pres part act masc/neut gen pl συστέλλω draw together pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σύστελλε — συστέλλω draw together aor imperat act 2nd sg συστέλλω draw together pres imperat act 2nd sg συστέλλω draw together aor ind act 3rd sg (homeric ionic) συστέλλω draw together imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)