-
1 συντηρεω
1) сохранять, хранить(τέν ζωέν διὰ γενέσεως Arst.; τὰ ῥήματά τινος NT.; τέν ἑαυτοῦ γνώμην σ. παρ΄ ἑαυτῷ Polyb.)
2) беречь, оберегать(τινα NT.)
3) блюсти, соблюдать(τὰ δίκαια Polyb.)
4) выжидать удобный моментσυντηροῦντα παίειν τινά Plut. — выждав удобный момент (т.е. прицелившись), поражать кого-л.
-
2 συντηρέω
συντηρέω impf. συνετήρουν; fut. συντηρήσω; 1 aor. συνετήρησα LXX and ἐσυνετήρησα GrBar. Pass.: 1 fut. 3 sg. συντηρηθήσεται Da 4:26; 1 aor. 3 pl. συνετηρήθησαν Da 3:23 (Aristot. et al.; ins, pap, LXX; TestLevi 6:2; GrBar 16:4; EpArist, Joseph.; Just., D. 30, 2f).① to preserve against harm or ruin, protect, defend τινά someone (PTebt 416, 14; Just., D. 30, 2) Mk 6:20; Hm 5, 1, 7; Hs 5, 6, 2. Pass. (IG XII/5, 860, 44 [I B.C.]; Jos., Bell. 1, 184) be saved, preserved (opp. ἀπόλλυσθαι) Mt 9:17; Lk 5:38 v.l.② to have a marked regard for, keep in mind, be concerned about τὶ someth (Polyb. 4, 60, 10; ins, pap, LXX) ἀδελφότητα Hm 8:10.③ to store information in one’s mind for careful consideration, hold or treasure up (in one’s memory) (Sir 39:2; Da 7:28 Theod. τὸ ῥῆμα ἐν τῇ καρδίᾳ μου; sim. TestLevi 6:2.—Polyb. 30, 30, 5 the word means ‘keep to oneself, conceal’, as perh. also Jos., Bell. 2, 142) συνετήρει (διετήρει 2:51) τὰ ῥήματα Lk 2:19 (Da 7:28 Theod.; Syntipas p. 102, 1; 104, 9 συνετήρουν ἐν τῇ καρδίᾳ πάντα); BMeyer, CBQ 26, ’64, 31–49.—M-M. TW. -
3 συντηρέω
{с.гл., 4}сохранять, сберегать, хранить, беречь.Ссылки: Мф. 9:17; Мк. 6:20; Лк. 2:19; 5:38.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > συντηρέω
-
4 συντηρέω
{с.гл., 4}сохранять, сберегать, хранить, беречь.Ссылки: Мф. 9:17; Мк. 6:20; Лк. 2:19; 5:38.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > συντηρέω
-
5 συντηρέω
сохранять, сберегать, хранить, беречь.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > συντηρέω
-
6 συντηρέω
+ V 0-0-1-7-30=38 Ez 18,19; Prv 15,4; DnLXX 3,23.30; 4,26(23)to keep or preserve closely [τινα] Tob 1,11; id. [τι] Prv 15,4; to keep close, to treasure up in one’s memory [τι] Sir 39,2; to observe strictly [τι] Sir 2,15ἄνθρωπος ἀνθρώπῳ συντηρεῖ ὀργήν one man cherished anger against another, they bore each other a grudge Sir 28,3→TWNT -
7 συντηρέω
A keep or preserve closely, ἑαυτὸν ἀδωροδόκητον Aristeas 209;τὴν ψυχήν μου μὴ φαγεῖν LXX To.1.11
; σ. [τὴν γνώμην] παρ' ἑαυτῇ keep it close, Plb.30.30.5, cf. LXX Si.39.2, Ev.Luc.2.19.2 preserve, maintain, of grants or privileges, SIG705.48 (Delph., ii B.C.), al., BGU1074.2 (i A.D.):—[voice] Pass., IG12(5).860.44 ([place name] Tenos); ἀμφότεροι -οῦνται (sc. ὅ τε οἶνος καὶ οἱ ἀσκοί) Ev.Matt.9.17.3 observe strictly,τὸ τῆς φύσεως τέλος Epicur.Fr. 554
; τὰ νόμιμα Aristeas 127;τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ LXX Si.2.15
;τὴν εὐταξίαν Arch.Pap.3.134
(Thera, iii/ii B.C.);τήν τε φιλίαν καὶ τὴν συμμαχίαν Riv.Fil.60.60
(Cyrene, ii B.C.); σ. τὸ διάστημα keep distance, Ascl. Tact.12.11, Ael.Tact.42.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συντηρέω
-
8 συντηρέω
συν-τηρέω, mit, zugleich bewachen, bewahren, beobachten; τὴν γνώμην παρ' ἑαυτῷ, bei sich behalten; συντηροῠντα πόῤῥωϑεν παίειν, zielend -
9 συντηρήσουσιν
συντηρέωkeep: aor subj act 3rd pl (epic)συντηρέωkeep: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συντηρέωkeep: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)συντηρέωkeep: aor subj act 3rd pl (epic)συντηρέωkeep: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συντηρέωkeep: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
10 συντηρήσω
συντηρέωkeep: aor subj act 1st sgσυντηρέωkeep: fut ind act 1st sgσυντηρέωkeep: aor subj act 1st sgσυντηρέωkeep: fut ind act 1st sgσυντηρέωkeep: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)συντηρέωkeep: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
11 συντηρουμένων
συντηρέωkeep: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)συντηρέωkeep: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)συντηρέωkeep: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)συντηρέωkeep: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric) -
12 συντηρούμεθα
συντηρέωkeep: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)συντηρέωkeep: pres ind mp 1st pl (attic epic doric)συντηρέωkeep: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric)συντηρέωkeep: imperf ind mp 1st pl (attic epic doric) -
13 συντηρούμενον
συντηρέωkeep: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)συντηρέωkeep: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)συντηρέωkeep: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)συντηρέωkeep: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric) -
14 συντηρούντων
συντηρέωkeep: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)συντηρέωkeep: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)συντηρέωkeep: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)συντηρέωkeep: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric) -
15 συντηρήσατε
συντηρέωkeep: aor imperat act 2nd plσυντηρέωkeep: aor imperat act 2nd plσυντηρέωkeep: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)συντηρέωkeep: aor ind act 2nd pl (homeric ionic) -
16 συντήρει
συντηρέωkeep: pres imperat act 2nd sg (attic epic)συντηρέωkeep: pres imperat act 2nd sg (attic epic)συντηρέωkeep: imperf ind act 3rd sg (attic epic)συντηρέωkeep: imperf ind act 3rd sg (attic epic) -
17 συνετήρουν
συντηρέωkeep: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)συντηρέωkeep: imperf ind act 1st sg (attic epic doric) -
18 συντετήρηκεν
συντηρέωkeep: perf ind act 3rd sgσυντηρέωkeep: plup ind act 3rd pl (epic doric aeolic) -
19 συντηρείσθω
συντηρέωkeep: pres imperat mp 3rd sg (attic epic)συντηρέωkeep: pres imperat mp 3rd sg (attic epic) -
20 συντηρείτω
συντηρέωkeep: pres imperat act 3rd sg (attic epic)συντηρέωkeep: pres imperat act 3rd sg (attic epic)
См. также в других словарях:
συντηρῆσθε — συντηρέω keep pres imperat mp 2nd pl (doric aeolic) συντηρέω keep pres subj mp 2nd pl συντηρέω keep pres ind mp 2nd pl (doric aeolic) συντηρέω keep pres subj act 2nd pl (epic) συντηρέω keep pres imperat mp 2nd pl (doric aeolic) συντηρέω keep pres … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συντηρῇ — συντηρέω keep pres subj mp 2nd sg συντηρέω keep pres ind mp 2nd sg συντηρέω keep pres subj act 3rd sg συντηρέω keep pres subj mp 2nd sg συντηρέω keep pres ind mp 2nd sg συντηρέω keep pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συντηρήσουσιν — συντηρέω keep aor subj act 3rd pl (epic) συντηρέω keep fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) συντηρέω keep fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) συντηρέω keep aor subj act 3rd pl (epic) συντηρέω keep fut part act masc/neut… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συντηρήσω — συντηρέω keep aor subj act 1st sg συντηρέω keep fut ind act 1st sg συντηρέω keep aor subj act 1st sg συντηρέω keep fut ind act 1st sg συντηρέω keep aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) συντηρέω keep aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συντηρεῖ — συντηρέω keep pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) συντηρέω keep pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) συντηρέω keep pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) συντηρέω keep pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συντηρουμένων — συντηρέω keep pres part mp fem gen pl (attic epic doric) συντηρέω keep pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) συντηρέω keep pres part mp fem gen pl (attic epic doric) συντηρέω keep pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συντηροῦμεν — συντηρέω keep pres ind act 1st pl (attic epic doric) συντηρέω keep pres ind act 1st pl (attic epic doric) συντηρέω keep imperf ind act 1st pl (attic epic doric) συντηρέω keep imperf ind act 1st pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συντηροῦν — συντηρέω keep pres part act masc voc sg (attic epic doric) συντηρέω keep pres part act neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) συντηρέω keep pres part act masc voc sg (attic epic doric) συντηρέω keep pres part act neut nom/voc/acc sg (attic epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συντηροῦντα — συντηρέω keep pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) συντηρέω keep pres part act masc acc sg (attic epic doric) συντηρέω keep pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) συντηρέω keep pres part act masc acc sg (attic epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συντηροῦντι — συντηρέω keep pres part act masc/neut dat sg (attic epic doric) συντηρέω keep pres ind act 3rd pl (doric) συντηρέω keep pres part act masc/neut dat sg (attic epic doric) συντηρέω keep pres ind act 3rd pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συντηροῦσι — συντηρέω keep pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) συντηρέω keep pres ind act 3rd pl (attic epic doric) συντηρέω keep pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) συντηρέω keep pres ind act 3rd pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)