-
1 στῆθος
Grammatical information: n.Meaning: `male or female breast', also as seat of feelings etc. "heart" (Il.), metaph. `ball of the hand, foot' (medic.), `sandbank' (Plb. a.o.).Other forms: Often pl. - εα, -η.Compounds: Rare compp., e.g. στηθό-δεσμος, - ίς, - ία, -η `breast-band' (Poll., LXX, hell. pap. a.o.), μεγαλό-, μικρό-στηθος `with wide resp. narrow chest' (Mnesith. ap. Orib.; only sup.).Derivatives: 1. Dimin. στηθ-ίον (Alex., Arist. a.o.), - ίδιον (Phryn.), - ύνιον (middl. com., LXX; cf. χελύνιον `lip, jawbone etc.'). 2. - αῖον `breastwork' (sch.). 3. also - ίας ὄρνις ποιός H.? 4. - ικός (Arist.), - ιαῖος (inscr. IVp, sch.) `belonging to the breast'. 5. - ιστήρ m. `breast-plate of a horse's harness' (gloss.; cf. βραχιονιστήρ a.o.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: As στῆθος is also Dor. and Aeol. (στᾱ̃θος [Sicyon] with ᾱ from η; Thumb-Kieckers Hb. 1, 129), the connection with στῆ-ναι (Curtius 211; cf. Chantraine Form. 421, also Benveniste Origines 200) must be given up. Origin unclear. The similarity with στήνιον στῆθος H. (to Arm. stin, Skt. stána m. `female breast' a.o.) is hardly accidental. Suppositions on it in WP. 2, 663 and Pok. 990 (for *τῆθος from *θῆ-θος to θῆσθαι with στ- after στήνιον?); by Risch 73 ( στήνιον: στῆθος approx. like Lat. plēnus : πλῆθος).Page in Frisk: 2,795Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στῆθος
-
2 στῆθος
A breast, of both sexes, being the front part of the θώραξ, divided into two μαστοί (Arist.HA 493a12, PA 688a13, al.), Hom. and later (cf. στέρνον), esp. in Prose, rare (and usu. metaph.) in post-Homeric verse; found once in Pi., twice in B., twice in A., never in S. or E. (v. infr. 1, 11);βάλε σ. παρὰ μαζόν Il.4.480
;ἔβαλε σ. μεταμάζιον 5.19
; , cf. Pl.Ti. 69e, 79c (pl.), Prt. 352a (pl.): in pl., διὰ στήθεσφιν ([dialect] Ep. gen.)ἔλασσε Il.5.41
; στήθεά τ' ἠδ' ἁπαλὴν δειρήν (of Briseis) 19.285; of animals, 11.282, 16.163, al., cf. X.Cyn.4.1, Arist.HA 496a9, 15, al., PCair.Zen. 532.7,18 (iii B.C.), BGU469.7 (ii A.D.);σ. φάσσης ἑψημένης Sor.2.41
, cf. 1.51: as the seat of the voice and breath, Il.3.221, 9.610, B.5.15, A.Th. 563 (lyr.), 865 (anap.); more freq. as the seat of the heart, Il.1.189, Od.1.341, Sapph.2.6, etc.; chest, Hp.Prorrh. 1.70, Ar.Nu. 1012, 1017 (both anap.), Th.2.49 (pl.), Diocl.Fr.142, IG42(1).121.100 (pl., Epid., iv B.C.), freq. in Arist. (v. supr.), PEnteux. 79.7 (iii B.C.), PTeb.316.19 (i A.D.), Sor.1.70b, al.; τὰ σ. breasts of a woman, Hp.Mul.2.133.II metaph., the breast as the seat of feeling and thought, as we use heart, freq. in Hom., but always in pl.,θυμὸν ἐνὶ στήθεσσιν ὄρινε Il.2.142
, al.;θάρσος ἐνὶ σ. ἐνῆκεν 17.570
; ἔχει κότον.. ἐν σ. ἑοῖσι 1.83;ἐν γάρ τοι σ. μένος πατρώϊον ἧκα 5.125
;νόον καὶ θυμὸν ἐνὶ σ. ἔχοντες 4.309
;μῆτιν ἐνὶ σ. κέκευθε Od. 3.18
, cf. Pi.Fr. 218, B.10.54: in Prose,εἰπεῖν ἃ ἔφησθα ἐν τῷ σ. ἔχειν Pl.Phdr. 236c
; πλῆρες τὸ σ. ἔχειν ib. 235c.III = στέρνον 111, breastbone, Hp.Art.14.2 ball of the foot, ib.55,58, cf. Epid.4.1, Ruf.Onom. 125;τὸ σαρκῶδες [τοῦ ποδὸς] κάτωθεν στῆθος Arist.HA 494a13
; ball of the hand (below the thumb), Ruf.Onom.86; (below the fingers), Gal.14.704; palm, dub. in Hp.Oss.9: cf. προστηθίς.IV breastshaped hill or bank, Plb.4.41.3, PMasp. 169b47 (vi A.D.), cf. Hsch. ( στῆθος has pan-Hellenic η, Sapph., Pi. ll.cc., IG42(1) l.c., Call. Lav.Pall.88, Theoc.2.79, 15.108, 135.) -
3 στῆθος
στῆθος, ους, τό (Hom.+) chest, breast Rv 15:6; Hv 1, 4, 2 (Leutzsch, Hermas 393 n. 132). ἀναπεσεῖν ἐπὶ τὸ στ. τινος (ἀναπίπτειν 2) J 13:25; 21:20. τύπτειν τὸ στῆθος (αὐτοῦ) beat one’s breast as a sign of grief Lk 18:13 (v.l. εἰς τὸ στῆθος); 23:48. Also κόπτεσθαι τὸ στ. (κόπτω 2) GPt 8:28. As the seat of the inner life (as early as Alcaeus [VII/VI B.C.] Fgm. 283, 3 Treu, p. 6 ln. 3]; Iambl., Vi. Pyth. 35, 252) 2 Cl 19:2.—B. 24. DELG. M-M. Sv. -
4 στήθος
-
5 στῆθος
-
6 στῆθος
στῆθος, εος, στήθεσφι: breast; as source of voice and breath, Il. 4.430, Il. 9.610; pl., often fig., as seat of the heart, Il. 14.140, Il. 9.256, Il. 10.95, Il. 1.189; hence of passions, emotions, reason.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > στῆθος
-
7 στῆθος
-
8 στῆθος
-ους + τό N 3 4-0-0-5-0=9 Gn 3,14; Ex 28,29.30(bis); Jb 39,20 -
9 στήθος
1) breast2) chestΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > στήθος
-
10 στήθεσφι
στῆθοςbreast: neut dat pl -
11 στήθεσφιν
στῆθοςbreast: neut dat pl -
12 στήθε'
στή̱θεα, στῆθοςbreast: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)στή̱θει, στῆθοςbreast: neut nom /voc /acc dual (attic epic)στή̱θεϊ, στῆθοςbreast: neut dat sg (epic ionic)στή̱θει, στῆθοςbreast: neut dat sgστή̱θεε, στῆθοςbreast: neut nom /voc /acc dual (epic ionic) -
13 στήθει
στή̱θει, στῆθοςbreast: neut nom /voc /acc dual (attic epic)στή̱θεϊ, στῆθοςbreast: neut dat sg (epic ionic)στή̱θει, στῆθοςbreast: neut dat sg -
14 στήθη
στή̱θη, στῆθοςbreast: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)στή̱θη, στῆθοςbreast: neut nom /voc /acc dual (doric aeolic) -
15 ὑποθέναρ
ὑποθέναρ, τό,A the part of the palm next the fingers, Ruf.Onom. 87, Poll.2.143.2 = στῆθος 111.2, base of the thumb, Orib.25.1.29.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑποθέναρ
-
16 στήνιον
Grammatical information: n.Meaning: στῆθος H.Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στήνιον
-
17 μαζός
μαζός, οῦ, ὁ (Hom. et al.; Kaibel 644, 4; 690, 2; PSI 253, 134; s. Schwyzer I 472; collateral forms μασθός and μαστός [q.v.]) ‘one of the breasts’ (distinguished from the στῆθος ‘chest’, the area of the torso where the μαζοί are located; the distinction noted Il. 4, 480f βάλε στῆθος παρὰ μαζὸν δεξίον=he smote him in the chest near his right nipple).① one of the mammillae of a male, nipple (oft. Hom.; Apollon. Rhod. 3, 119; Achilles Tat. 3, 8, 6; Etym. Mag. *574, 220) of the triumphant Christ Rv 1:13 v.l.② mammary gland of a female, mamma, breast (Hom. et al.; Artem. 1, 16; TestNapht 1:12 v.l.; also of an animal’s udder: Callim. 1, 48; Aratus, Phaen. 163; Crinagoras no. 26, 6). Fig. (Philo, Aet. M. 66) of springs (Pampretius of Panopolis [V A.D.] 1, 90 [ed. HGerstinger: SBWienAk 208, 3, 1928]) which offer to humans τοὺς πρὸς ζωῆς μαζούς their life-giving breasts 1 Cl 20:10.—DELG s.v. μαστός. M-M. -
18 μαστός
μαστός, οῦ, ὁ (collateral forms μασθός GJs Bodmer [Heraclid. Miles., Fgm. 25 LCohn 1884; IG III, 238b; POslo 95, 19: 96 A.D.; PGM 7, 208; TestSol 9:4 H; JosAs 8:4 cod. A; 29:11 cod. A; Thackeray 104] and μαζός [q.v.] are found as vv.ll., but most freq. μασθός; s. Kühner-Bl. I 157; B-D-F §34, 5; W-S. §5, 27d; Mlt-H. 110) ‘one of the breasts’ (pl. in imagery Jos., Bell. 7, 189; Mel.), distinguished from the στῆθος ‘chest’; s. citation of Hom. s.v. μαζός.① one of the mammillae, of a male, nipple (X., An. 4, 3, 6 of water ὑπὲρ τῶν μαστῶν; Eratosth. p. 33, 2; SIG 1170, 24; TestSol 9:4 LC, opp. στῆθος: a hostile spirit (δαίμων) is asked by Solomon, who has put a seal on the spirit’s chest, how it sees. Answer: ‘through my breasts’ = his nipples which function as eyes) περιεζωσμένος πρὸς τοῖς μ. ζώνην χρυσᾶν with a golden belt around his breast Rv 1:13 (μασθοῖς Tdf. in text; Diod S 1, 72, 2 περιεζωσμένοι ὑποκάτω τῶν μαστῶν).② mammary gland or mamma of a female, breast (Hdt. et al.; Sb 6706, 9; LXX; ApcEsdr 5:2 p. 29, 26 Tdf.; Philo, Op. M. 38; Mel., P. 52, 384) Lk 11:27; 23:29; GJs 5:2; 6:3; 19:2; ApcPt Fgm. 2 p.12, 25.—DELG. M-M. -
19 στηθών
-
20 στηθῶν
См. также в других словарях:
στήθος — στήθος, το και στήθι, το 1. το μπροστινό μέρος του θώρακα: Πρόβαλε γυμνό το στήθος του. 2. μαστοί της γυναίκας: Άφησε σχεδόν ακάλυπτο το ωραίο στήθος της. 3. φρ., «Απάγγειλε από στήθους», απέξω, χωρίς χειρόγραφο … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
στῆθος — breast neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στήθος — το, ΝΜΑ, και στήθι και αστήθι Ν, και στᾱθος Α 1. το πρόσθιο τμήμα τού θώρακα τού ανθρώπου και τών ζώων (α. «τραβούν γυναίκες τα μαλλιά, δέρνουν τ άσπρα τους στήθια», δημ. τραγούδι β. «κατὰ τὸ στῆθος ὁμοίως ἁπάντων τῶν ζώων», Αριστοτ.) 2. στον… … Dictionary of Greek
στήθεσφι — στῆθος breast neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στήθεσφιν — στῆθος breast neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στήθε' — στή̱θεα , στῆθος breast neut nom/voc/acc pl (epic ionic) στή̱θει , στῆθος breast neut nom/voc/acc dual (attic epic) στή̱θεϊ , στῆθος breast neut dat sg (epic ionic) στή̱θει , στῆθος breast neut dat sg στή̱θεε , στῆθος breast neut nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μικρόστηθος — μικρόστηθος, ον (Α) αυτός που έχει μικρό στήθος. [ΕΤΥΜΟΛ. < μικρ(ο) * + στηθος (< στῆθος), πρβλ. μεγαλό στηθος] … Dictionary of Greek
στέρνο — το / στέρνον, ΝΜΑ 1. το πρόσθιο μέρος τού θώρακα, το στήθος («παίει κατὰ τὸ στέρνον καὶ τιτρώσκει διὰ τοῡ θώρακος», Ξεν.) 2. πλατύ επίμηκες και μονοφυές οστό που καταλαμβάνει τη μεσότητα τής εμπρόσθιας μοίρας τού θώρακα και με το οποίο… … Dictionary of Greek
ενδυμασία — Το σύνολο των αντικειμένων –οποιουδήποτε υλικού ή τρόπου κατασκευής– που χρησιμοποιεί ο άνθρωπος για να ντύνεται και να στολίζεται. Για πολύ καιρό, ιδιαίτερα σε περιοχές τις οποίες ευνοούσε το θερμό κλίμα, οι άνθρωποι δεν ένιωθαν την ανάγκη να… … Dictionary of Greek
ξέστηθος — η, ο αυτός που έχει γυμνό στήθος, που φαίνεται το στήθος του. [ΕΤΥΜΟΛ. < ξ(ε) * + στήθος] … Dictionary of Greek
ξεστηθώνω — 1. αποκαλύπτω, φανερώνω, γυμνώνω το στήθος 2. (το μέσ.) ξεστηθώνομαι (για μητέρα) βγάζω το στήθος έξω από τα ενδύματα για να θηλάσω βρέφος. [ΕΤΥΜΟΛ. < ξ(ε) * + στήθος] … Dictionary of Greek