Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

σκορπίζω

  • 1 σκορπίζω

    [скорпизо] р. (μτβ.) разбрасывать, рассеивать, разгонять, растрачивать (деньги)

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > σκορπίζω

  • 2 разбрасывать

    разбрасывать
    несов
    1. (δια)σκορπίζω/ σπέρνω (зерна, семена и т. п.):
    \разбрасывать по всему́ свету σκορπίζω στά τέσσερα σημεία τοῦ ὁρίζοντα·
    2. (приводить в беспорядок) σκορπίζω (или ρίχνω) ἐδῶ κι ἐκεΐ:
    \разбрасывать бумаги σκορπίζω τά χαρτιά.

    Русско-новогреческий словарь > разбрасывать

  • 3 рассыпать

    -плю, -плешь, προστκ. рассыпь ρ.σ.μ.
    1. (δια)σκορπίζω, διασπείρω• χύνω•

    рассыпать по скатерти соль χύνω το αλάτι στο τραπεζομάντηλο•

    всю муку она -ла на пол όλο το αλεύρι αυτή το έχυσε στο πάτωμα•

    рассыпать уголь σκορπίζω το κάρβουνο•

    рассыпать сено σκορπίζω το χόρτο.

    2. ρίχνω•

    рассыпать муку по мешкам ρίχνω αλεύριστα τσουβάλια.

    3. (για μαλλιά) αφήνω να πέσουν, να κρέμονται.
    4. αραιώνω•

    рассыпать роту δίνωαραιά διάταξη στο λόχο.

    1. (δια)σκορπίζομαι, διασπείρομαι.
    2. πέφτω, γίνομαι κομμάτια, κομματιάζομαι.
    3. (για μαλλιά) πέφτω, κρέμομαι•

    е волосы -лись прядами по плечам τα μαλλιά της έπεφταν μπούκλες στους ώμους.

    4. (για πλήθος, κοπάδι) φεύγω προς διάφορες κατευθύνσεις• σκορπίζω, -ομαι• χωρίζομαι, κατανέμομαι, μοιράζομαι•

    охотники -лись по лесу οι κυνηγοί σκόρπισαν στο δάσος.

    5. διαχέομαι• αναλύομαι•

    рассыпать в коплиментах κάνω πολλά κοπλιμέντα•

    рассыпать в похвалах εγκωμιάζω πολύ, πλέκω εγκώμια.

    6. ηχώ (διακοφτά, τρεμουλιαστά). || διαδίδομαι, ακούομαι (για γέλιο, κελάηδημα κ.τ.τ.).
    ρ.δ.
    βλ. рассыпать.
    βλ. рассыпаться.

    Большой русско-греческий словарь > рассыпать

  • 4 разбросать

    παθ. μτχ. παρλθ. χρ. разбросанный, βρ: -сан, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. διασκορπίζω, πετώ άτακτα• διασπείρω•

    разбросать навоз διασκορπίζω την κόπρο•

    разбросать сено σκορπίζω το χορτάρι•

    разбросать семена διασκορπίζω τους σπόρους•, разбросать бумаги σκορπίζω τα χαρτιά.

    2. απλώνω, αοίγω(τα χέρια, τα πόδια).
    3. ξοδεύω, δαπανώ άσκοπα• σπαταλώ, σκορπώ•

    -все деньги σκορπώ όλα τα χρήματα•

    разбросать на ветер εξανεμίζω•

    разбросать по всему свету σκορπίζω στα τέσσερασημεία του ορίζοντα.

    1. αγαπώ να ρίχνω• με τραβά η ρίψη.
    2. απλώνομαι, τεντώνομαι. || σκορπίζομαι.
    3. εκτείνομαι, είμαιδιασκορπισμένος, διεσπαρμένος•

    город разбросатьлея на далкое расстояние η πόλη εκτείνονταν σε μεγάλη απόσταση.

    4. ασχολούμαι, καταπιάνομαι με πολλές δουλείες• αποσπωμαι.

    Большой русско-греческий словарь > разбросать

  • 5 рассыпать

    рассыпать, рассылать χύνω (просыпать)' σκορπίζω (сыпать в разные стороны)
    * * *
    I рассып`ать II расс`ыпать

    Русско-греческий словарь > рассыпать

  • 6 разбредаться

    разбредаться
    несов, разбрестись сов σκορπίζω (άμετ.), σκορπίζομαι:
    \разбредаться в разные стороны σκορπίζω δεξιά καί ἀριστερά· мы разбрелись по домам σκορπίσαμε στά σπίτια μας.

    Русско-новогреческий словарь > разбредаться

  • 7 разбрызгать

    разбрызгать
    сов, рвзбрызгивать несов σκορπίζω ραντίζοντας/ πιτσιλίζω, ραντίζω (духи):
    \разбрызгать всю воду σκορπίζω ραντίζοντας ὅλο τό νερό.

    Русско-новогреческий словарь > разбрызгать

  • 8 разгонять

    разгонять
    несов
    1. (прогонять) διώχνω, διαλύω/ (δια)σκορπίζω (рассеивать):
    \разгонять облака (δια)σκορπίζω τά σύννεφα·
    2. (скуку, сомнения и т. п.) διώχνω, διασκεδάζω·
    3. (придавать скорость) ἀνοίγω ταχύτητα, δίνω φόρα, δίνω ταχύτητα·
    4. полигр. ἀραιώνω.

    Русско-новогреческий словарь > разгонять

  • 9 рассыпать

    рассыпать
    сов, рассыпать несов διασπείρω, χύνω / (δια)σκορπίζω (разбрасывать):
    \рассыпать карандаши́ σκορπίζω τά μολύβια· \рассыпать пшеницу по мешкам βάζω τό σιτάρι στά σακκιά.

    Русско-новогреческий словарь > рассыпать

  • 10 бросать

    ρ.δ.μ.
    1. ρίπτω, ρίχνω, πετώ•

    гранату ρίχνω χειροβομβίδα•

    бросать якорь ρίχνω άγκυρα.

    2. μετακινώ, στέλλω, κατευθύνω•

    бросать войска в бой ρίχνω στρατεύματα στη μάχη.

    3. διαχέω, σκορπίζω•

    бросать тень ρίχνω σκιά•

    солнце -ет лучи ο ήλιος ρίχνει, τις ακτίνες.

    4. αποβάλλω ως άχρηστο•

    он крох не -ет αυτός δεν πετάει ούτε τα ψίχουλα.

    || τοποθετώ άταχτα•

    бросать одежду как попало αφήνω (πετώ) τα ενδύματα όπως και όπου λάχει.

    5. αφήνω, εγκαταλείπω, παρατώ•

    бросать семью εγκαταλείπω την οικογένεια.

    || μτφ. παύω, σταματώ•

    бросать курить παύω να καπνίζω, κόβω το κάπνισμα•

    -айте работу! σταματήστε τη δουλιά!

    (απρόσ.) με πιάνει, με καταλαμβάνει•

    меня -ает то в жар, то в холод με πιάνει πότε ζέστη, πότε κρύο.

    εκφρ.
    бросать деньги – σπαταλώ (σκορπίζω) τα χρήματα•
    бросать жребий – ρίχνω τον κύβο, το ζάρι (λύνω τι με την τύχη)•
    бросать камень ή камнем ή грязью – βάζω γάνες, αμαυρώνω•
    бросать оружие – πετώ το όπλο (παραδίνομαι, δειλιάζω)•
    бросать перчатку – α) πετώ το γάντι (προκαλώ σε μονομαχία)• β) μπαίνω σε αγώνα εναντίον κάποιου•
    бросать свет – ρίχνω φώς, φωτίζω (διευκρινίζω, διασαφηνίζω)•
    бросать теньμτφ. αμαυρώνω.
    1. αλληλορίχνω•

    -снежками χιονοπολεμώ.

    || μτφ. περιφρονώ, δεν υπολογίζω•

    бросать людьми δεν λογαριάζω τους ανθρώπους (τον κόσμο).

    2. σπεύδω, τρέχω•

    бросать на помощь τρέχω σε βοήθεια.

    || ρίχνομαι, πέφτω•

    бросать на колени πέφτω στα γόνατα•

    бросать в объятия ρίχνομαι στην αγκαλιά, -ιές.

    3. επιτίθεμαι, επιπίπτω, ορμώ, χυμώ, χύνομαι•

    собаки –ются на прохожих τα σκυλιά χύνονται στους διαβάτες.

    || τρώγω αχόρταγα•

    бросать на еду ρίχνομαι στο φαΐ.

    4. πηδώ από ψηλά•

    бросать в воду ρίχνομαι στο νερό•

    бросать в пропасть ρίχνομαι στο γκρεμό•

    бросать с моста ρίχνομαι από το γεφύρι.

    5. ρίχνομαι κλπ. ρ.μ. ενεργ. φ. (1, 2, 3 σημ.).
    εκφρ.
    бросать деньгами – σπαταλώ τα χρήματα•
    бросать словами, обещаниями – πετώ λόγια, δίνω υποσχέσεις (μιλώ ανεύθυνα)•
    бросать в глаза – χτυπώ στα μάτια (τραβώ την προσοχή, κάνω εντύπωση)•
    вино ή хмель -ется в голову – με χτυπά το κρασί στο κεφάλι (με μεθά)•
    краска ή кровь -ется в лицо – κοκκινίζω (από κάποιο αίσθημα)’ кровь -ется в голову μου ανεβαίνει το αίμα στο κεφάλι.

    Большой русско-греческий словарь > бросать

  • 11 отсеять

    -сю, -сешь ρ.σ.μ.
    1. κοσκινίζω•

    отсеять сор κοσκινίζω τα σκύβαλα.

    2. μτφ. εκκαθαρίζω, περνώ από το κόσκινο• διώχνω, σκορπίζω.
    3. αποσπέρνω, τελειώνω το σπάρσιμο.
    1. κοσκινίζομαι•

    отруби -лись τα πίτυρα κοσκινίστηκαν.

    2. μτφ. σκορπίζω, -ομαι, εγκαταλείπω, αποχωρώ, φεύγω•

    часть учащихся -лась ένα μέρος των μαθητών παράτησε το σχολείο.

    3. τελειώνω τη σπορά.

    Большой русско-греческий словарь > отсеять

  • 12 растащить

    ρ.δ.μ.
    1. σκορπίζω, διαλύω•

    растащить костёр σκορπίζω τη φωτιά (αποτραβώντας τα ξύλα).

    || κουβαλώ, διαρπάζω, κλέβω.
    2. (ξε)χωρίζω•

    растащить дерущихся χωρίζω τους καβγατζήδες.

    || χωρίζω•

    судьба -ла нас η τύχη μας χώρισε.

    Большой русско-греческий словарь > растащить

  • 13 метать

    1. (кидать, бросать) ρίχνω, πετώ 2. (раскидывать, разбрасывать) σκορπίζω 3. (ο рыбах и некоторых других животных) ωοτοκώ.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > метать

  • 14 разгонять

    1. (заставлять расходиться в разные стороны) διαλύω, διώχνω 2. (набирать большую скорость) ανοίγω/αυξάνω την ταχύτητα 3. (рассеивать, развеивать) σκορπίζω, διασκορπίζω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > разгонять

  • 15 разгребать

    ξεστοιβάζω, σκορπίζω

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > разгребать

  • 16 раздувать

    1. (притоком воздуха усилить горение) φυσώ, αυξάνω τη φλόγα με αύξηση της παροχής του αέρα 2. (увеличивать объём, надувать наполнять воздухом) φουσκώνω, εμφυσώ 3. (бюджет, счета и т.п.) διογκώνω
    παραφουσκώνω
    4. (рассеивать что-л. лёгкое) (δια)σκορπίζω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > раздувать

  • 17 распылить

    1. (обратить в пыль) κονιορτοποιώ
    κάνω σκόνη
    2. (рассеять с силой) διασπώ, διασκορπίζω, σκορπώ, σκορπίζω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > распылить

  • 18 рассеивать

    (δια)σκορπίζω, διαχέω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > рассеивать

  • 19 бросать

    бросать
    несов
    1. (кидать) ρίχνω, ρίπτω, πετῶ/ ἐξακοντίζω, ἐκτοξεύω (с силой):
    \бросать взгляд на кого́-л. ρίχνω μιά ματιά; \бросать обвинение κατηγορώ; \бросать тень а) (о деревьях) ρίχνω σκιά(ν), κάνω ίσκιο, б) перен ἀμαυρώνω, δυσφημώ;
    2. (перебрасывать) στέλνω, στέλλω, ρίχνω, μεταφέρω;
    3. (оставлять) ἐγκαταλείπω, ἀφήνω, παρατώ:
    \бросать кого-л. ἐγκαταλείπω κάποιον
    4. (переставать, прекращать) παύω, διακόπτω:
    \бросать курить κόβω τό κάπνισμα; \бросать работу παρατώ τή δουλειά; ◊ \бросать якорь ρίχνω ἄγκυρα; \бросать деньги на ветер σκορπίζω λεφτά στόν ἀέρα; \бросать жребий ρίχνω κλήρο.

    Русско-новогреческий словарь > бросать

  • 20 излучать

    излуч||ать
    несов χύνω, σκορπίζω, ἀκτινοβολώ (свет, радость и т. п.)/ ἐκπέμπω, ἀναδίδω (тепло).

    Русско-новогреческий словарь > излучать

См. также в других словарях:

  • σκορπίζω — σκορπίζω, σκόρπισα βλ. πίν. 33 και πρβλ. σκορπάω Σημειώσεις: σκορπίζω, σκορπάω : σύμφωνα με τη Γραμματική Τριανταφυλλίδη, εφόσον υπάρχει ισοδύναμος τύπος σε ίζω, επικρατεί ο αόριστος σε ισα. Το σκορπίζω έχει και παθητική αξία → διαλύομαι (π.χ.… …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • σκορπίζω — scatter pres subj act 1st sg σκορπίζω scatter pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σκορπίζω — και σκορπάω και σκορπώ σκόρπισα, σκορπίστηκα, σκορπισμένος 1. ρίχνω εδώ κι εκεί, διασπείρω: Σκόρπισε το λίπασμα στο χωράφι. – Ο αέρας σκόρπισε τα φύλλα των δέντρων στους δρόμους. 2. σπαταλώ: Σκορπάει τα λεφτά του σε ανόητες διασκεδάσεις. 3.… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • σκορπίζω — ΝΑ, και σκροπίζω Ν 1. διαλύω ένα σύνολο στα μέρη που τό συγκροτούν και τά πετώ εδώ και εκεί, σκορπώ, διασκορπίζω, διασπείρω (α. «να μάσω τα μπουλούκια μου που τά χω σκορπισμένα», δημ. τραγούδι β. «τοὺς δ ὄρνεις ἐπιστάντας τὰ μὲν ἐσθίειν τὰ δὲ… …   Dictionary of Greek

  • σκορπίζετε — σκορπίζω scatter pres imperat act 2nd pl σκορπίζω scatter pres ind act 2nd pl σκορπίζω scatter imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σκορπίζῃ — σκορπίζω scatter pres subj mp 2nd sg σκορπίζω scatter pres ind mp 2nd sg σκορπίζω scatter pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σκορπίσω — σκορπίζω scatter aor subj act 1st sg σκορπίζω scatter fut ind act 1st sg σκορπίζω scatter aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐσκορπισμένα — σκορπίζω scatter perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐσκορπισμένᾱ , σκορπίζω scatter perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐσκορπισμένᾱ , σκορπίζω scatter perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σκορπιεῖ — σκορπίζω scatter fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic) σκορπίζω scatter fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σκορπιζομένων — σκορπίζω scatter pres part mp fem gen pl σκορπίζω scatter pres part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σκορπιζόμεθα — σκορπίζω scatter pres ind mp 1st pl σκορπίζω scatter imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»