Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

σκοπεύω

  • 21 собраться

    1) ( вместе) συγκεντρώνομαι, μαζεύομαι
    2) ( приготовиться) ετοιμάζομαι; σκοπεύω ( намереваться)

    он собра́лся уе́хать — αποφάσισε να φύγει

    Русско-греческий словарь > собраться

  • 22 задумывать

    заду́мыва||ть
    несов
    1. (иметь намерение сделать) σχεδιάζω, σκοπεύω, προτί-θεμαι·
    2. (загадывать):
    \задумывать число́ βάζω μέ τόν νοῦ μου ἐναν ἀριθμό.

    Русско-новогреческий словарь > задумывать

  • 23 метить

    метить I
    несов (ставить знак, метку) σημειώνω, μαρκάρω.
    метить II
    несов
    1. (целиться в кого-л., во что-л.) σκοπεύω, σημαδεύω·
    2. (стремиться к чему-л.) разг ἀποβλέπω, ἐπιθυμώ κάτι.

    Русско-новогреческий словарь > метить

  • 24 мушка

    му́шка I ж
    1. уменьш. τό μυγάκι, ἡ μυγίτσα·
    2. (на лице) ἡ ψεύτικη ἐληά·
    3. мед. τό μπλάστρι, τό ἔμπλαστρο[ν].
    му́шк||а II ж (огнестрельного оружия) τό στόχαστρο[ν]:
    взять на \мушкау σκοπεύω, βάζω στόχο.

    Русско-новогреческий словарь > мушка

  • 25 мыслить

    мыслить
    несов σκέπτομαι, συλλογίζομαι, στοχάζομαι:
    логически \мыслить σκέπτομαι λογικά·
    2. (представлять, предполагать) φαντάζομαι, νομίζω, σκοπεύω.

    Русско-новогреческий словарь > мыслить

  • 26 наводить

    наводить
    несов κατευθύνω (направлять) I σκοπεύω (нацеливать):
    \наводить на след κατευθύνω στά Ιχνη· \наводить орудие на цель κατευθύνω τό πυροβόλο σέ στόχο· ◊ \наводить лоск, \наводить глянец γιαλίζω, λουστράρω, στιλβώνω· \наводить красоту́ разг καλλωπίζομαι, βάφομαι· \наводить порядок βάζω τάξη· \наводить скуку προξενώ (или προκαλώ) πλήξη, γίνομαι ἀνιαρός· \наводить страх на кого-л. προξενώ φόβο σέ κάποιον \наводить справку ὁ чем-л. πληροφορούμαι, παίρνω πληροφορίες γιά κάτι· \наводить критику разг κάνω κριτική· \наводить на мысль ὁδηγώ στή σκέψη· \наводить мост κτίζω γέφυρα.

    Русско-новогреческий словарь > наводить

  • 27 намереваться

    намерева||ться
    σκοπεύω, προτίθεμαι, σχεδιάζω, ἔχω σκοπό:
    он \намереватьсялся завтра вернуться είχε σκοπό νά ἐπιστρέψει ἀΰ-ριο[ν].

    Русско-новогреческий словарь > намереваться

  • 28 намерен:

    намерен:
    быть \намерен:ным сделать что́-л.. σκοπεύω, ἔχω σκοπό[ν] νά κάνω κάτι· что вы \намерен:ы делать? τί σκοπεύετε νά κάνετε;· я не \намерен: говорить об этом δέν ἔχω σκοπό νά μιλήσω γΓ αὐτό τό πράγμα.

    Русско-новогреческий словарь > намерен:

  • 29 нацеливаться

    нацеливаться
    несов ἀποβλεπω, ἔχω ἐΙς τό μάτι, σκοπεύω, σημαδεύω.

    Русско-новогреческий словарь > нацеливаться

  • 30 норовить

    норовить
    несов разг προσπαθώ, ἀποβλέπω, ἔχω στό μάτι, σκοπεύω.

    Русско-новогреческий словарь > норовить

  • 31 поползновение

    поползновение
    с ἡ πρόθεση [-ις] / ἡ ἀπόπειρα (попытка):
    иметь \поползновение ἔχω πρόθεση, σκοπεύω.

    Русско-новогреческий словарь > поползновение

  • 32 предполагать

    предполагать
    несов
    1. (думать) ὑποθέτω, νομίζω:
    \предполагатью, что это так ἐγώ ὑποθέτω δτι ἔτσι εἶναι·
    2. (намереваться) σκοπεύω, προτίθεμαι:
    он \предполагатьет выехать послезавтра σκοπεύει νά ἀναχωρήσει μεθαύριο·
    3. (иметь своим условием) προϋποθέτω.

    Русско-новогреческий словарь > предполагать

  • 33 прицел

    прицел
    м (у оружия) τό κλισιοσκό-πιο[ν]:
    оптический \прицел ἡ σκοπευτική διόπτρα· взять на \прицел σκοπεύω, παίρνω στό στόχο.

    Русско-новогреческий словарь > прицел

  • 34 прицеливаться

    прицеливаться
    несов, прицелиться сов σκοπεύω, σημαδεύω.

    Русско-новогреческий словарь > прицеливаться

  • 35 проектировать

    проект||ировать
    несов
    1. (разрабатывать проект) σχεδιάζω, ἐκπονώ σχέ-διο[ν]·
    2. (предполагать) σχεδιάζω, σκοπεύω, προτίθεμαι.

    Русско-новогреческий словарь > проектировать

  • 36 располагать

    располагать I
    несов
    1. (иметь в своем распоряжении) ἔχω στή διάθεση μου, κατέχω, διαθέτω:
    \располагать деньгами διαθέτω χρήματα· \располагать временем διαθέτω καιρό· \располагать собой εἶμαι ἐλεύθερος· \располагать интересными фактами ἔχω στή διάθεση μου (или κατέχω) ἐνδιαφέροντα στοιχεία· \располагатьйте мной εἶμαι στή διάθεση σας·
    2. (намереваться, предполагать) уст. προτίθεμαι, ἔχω σκοπό, σκοπεύω.
    располагать II
    несов
    1. (в определенном порядке) τοποθετώ, \располагать по порядку τακτοποιώ, ταξινομώ· \располагать отряд в деревне τοποθετώ τό ἀπόσπασμα στό χωριό·
    2. (в чью-л. пользу) διαθέτω εὐνοϊκά:
    \располагать в свою пользу προσελκύω μέ τό μέρος μου· \располагать к себе παρασύρω, προσελκύω.

    Русско-новогреческий словарь > располагать

  • 37 целить

    целить, целиться
    несов
    1. σκοπεύω, σημαδεύω·
    2. перен разг βάζω στό μάτι, ἐπιδιώκω, ἀποβλέπω σέ κάτι.

    Русско-новогреческий словарь > целить

  • 38 целиться

    целить, целиться
    несов
    1. σκοπεύω, σημαδεύω·
    2. перен разг βάζω στό μάτι, ἐπιδιώκω, ἀποβλέπω σέ κάτι.

    Русско-новогреческий словарь > целиться

  • 39 намереваться

    [ναμιριβάτ'σα] ρ. σκοπεύω

    Русско-греческий новый словарь > намереваться

  • 40 прицеливаться

    [πριτσέλιβατσα] ρ. σημαδεύω, σκοπεύω

    Русско-греческий новый словарь > прицеливаться

См. также в других словарях:

  • σκοπεύω — σκοπεύω, σκόπευσα βλ. πίν. 19 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • σκοπεύω — ΝΜΑ νεοελλ. 1. καθορίζω τη θέση ενός σημείου ή ενός αντικειμένου με τη βοήθεια οπτικού οργάνου, διοπτεύω 2. εκτελώ σκόπευση, κατευθύνω τη βολή ενός πυροβόλου όπλου προς έναν στόχο, σημαδεύω 3. μτφ. έχω σκοπό να κάνω κάτι, προτίθεμαι να πράξω κάτι …   Dictionary of Greek

  • σκοπεύω — σκόπευσα 1. κατευθύνω τη βολή προς κάποιο στόχο. 2. έχω σκοπό να κάνω κάτι: Ο υπουργός σκοπεύει να παραιτηθεί …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • σκοπεύσω — σκοπεύω aor subj act 1st sg σκοπεύω fut ind act 1st sg σκοπεύω aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σκοπεύει — σκοπεύω pres ind mp 2nd sg σκοπεύω pres ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σκοπεύοντα — σκοπεύω pres part act neut nom/voc/acc pl σκοπεύω pres part act masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σκοπεύοντι — σκοπεύω pres part act masc/neut dat sg σκοπεύω pres ind act 3rd pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σκοπεύουσι — σκοπεύω pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) σκοπεύω pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σκοπεύουσιν — σκοπεύω pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) σκοπεύω pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σκοπεύσατε — σκοπεύω aor imperat act 2nd pl σκοπεύω aor ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐσκόπευον — σκοπεύω imperf ind act 3rd pl σκοπεύω imperf ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»