-
1 σείς
σέωpres ind act 2nd sg (attic epic doric ionic)σέωimperf ind act 2nd sg (attic epic)σήςmoth: masc nom /voc pl (attic epic) -
2 σεῖς
σέωpres ind act 2nd sg (attic epic doric ionic)σέωimperf ind act 2nd sg (attic epic)σήςmoth: masc nom /voc pl (attic epic) -
3 διαπεράσεις
διαπερά̱σεις, διαπεράωgo over: aor subj act 2nd sg (attic epic)διαπερά̱σεις, διαπεράωgo over: aor subj act 2nd sg (epic doric aeolic)διαπερά̱σεις, διαπεράωgo over: fut ind act 2nd sg (attic)διαπερά̱σεις, διαπεράωgo over: fut ind act 2nd sg (doric aeolic)διαπερά̱σεις, διαπεράωgo over: aor subj act 2nd sg (attic epic)διαπερά̱σεις, διαπεράωgo over: aor subj act 2nd sg (epic doric aeolic)διαπερά̱σεις, διαπεράωgo over: fut ind act 2nd sg (attic)διαπερά̱σεις, διαπεράωgo over: fut ind act 2nd sg (doric aeolic) -
4 παροράσεις
παρορά̱σεις, παρόρασιςfalse vision: fem nom /voc pl (attic epic)παρορά̱σεις, παρόρασιςfalse vision: fem nom /acc pl (attic)παρορά̱σεις, παροράωlook at by the way: aor subj act 2nd sg (attic epic)παρορά̱σεις, παροράωlook at by the way: aor subj act 2nd sg (epic doric aeolic)παρορά̱σεις, παροράωlook at by the way: fut ind act 2nd sg (attic)παρορά̱σεις, παροράωlook at by the way: fut ind act 2nd sg (doric aeolic)παρορά̱σεις, παρορέωto be adjacent: aor subj act 2nd sg (attic epic)παρορά̱σεις, παρορέωto be adjacent: fut ind act 2nd sg (attic) -
5 αποδειλιάσεις
ἀποδειλιά̱σεις, ἀποδειλίασιςcowardice: fem nom /voc pl (attic epic)ἀποδειλιά̱σεις, ἀποδειλίασιςcowardice: fem nom /acc pl (attic)ἀποδειλιά̱σεις, ἀποδειλιάωto be very fearful: aor subj act 2nd sg (attic epic doric)ἀποδειλιά̱σεις, ἀποδειλιάωto be very fearful: fut ind act 2nd sg (attic doric aeolic)ἀποδειλιά̱σεις, ἀποδειλιάωto be very fearful: aor subj act 2nd sg (attic epic doric)ἀποδειλιά̱σεις, ἀποδειλιάωto be very fearful: fut ind act 2nd sg (attic doric) -
6 ἀποδειλιάσεις
ἀποδειλιά̱σεις, ἀποδειλίασιςcowardice: fem nom /voc pl (attic epic)ἀποδειλιά̱σεις, ἀποδειλίασιςcowardice: fem nom /acc pl (attic)ἀποδειλιά̱σεις, ἀποδειλιάωto be very fearful: aor subj act 2nd sg (attic epic doric)ἀποδειλιά̱σεις, ἀποδειλιάωto be very fearful: fut ind act 2nd sg (attic doric aeolic)ἀποδειλιά̱σεις, ἀποδειλιάωto be very fearful: aor subj act 2nd sg (attic epic doric)ἀποδειλιά̱σεις, ἀποδειλιάωto be very fearful: fut ind act 2nd sg (attic doric) -
7 θύσεις
θύσιςraging: fem nom /voc pl (attic epic)θύσιςraging: fem nom /acc pl (attic)θύ̱σεις, θύω 1offer by burning: aor subj act 2nd sg (epic)θύ̱σεις, θύω 1offer by burning: fut ind act 2nd sgθύ̱σεις, θύω 2rage: aor subj act 2nd sg (epic)θύ̱σεις, θύω 2rage: fut ind act 2nd sgθύ̱σεις, θῦσιςraging: fem nom /voc pl (attic epic)θύ̱σεις, θῦσιςraging: fem nom /acc pl (attic) -
8 περάσεις
περά̱σεις, πέρασιςcrossing: fem nom /voc pl (attic epic)περά̱σεις, πέρασιςcrossing: fem nom /acc pl (attic)περά̱σεις, περάω 1drive right through: aor subj act 2nd sg (attic epic)περά̱σεις, περάω 1drive right through: aor subj act 2nd sg (epic doric aeolic)περά̱σεις, περάω 1drive right through: fut ind act 2nd sg (attic)περά̱σεις, περάω 1drive right through: fut ind act 2nd sg (doric aeolic)περάω 2aor subj act 2nd sg (epic)περάω 2fut ind act 2nd sg -
9 αγαλλιάσεις
ἀγαλλιά̱σεις, ἀγαλλίασιςgreat joy: fem nom /voc pl (attic epic)ἀγαλλιά̱σεις, ἀγαλλίασιςgreat joy: fem nom /acc pl (attic)ἀγαλλιάωrejoice exceedingly: aor subj act 2nd sg (epic)ἀγαλλιάωrejoice exceedingly: fut ind act 2nd sgἀγαλλιά̱σεις, ἀγαλλιάωrejoice exceedingly: aor subj act 2nd sg (attic epic doric)ἀγαλλιά̱σεις, ἀγαλλιάωrejoice exceedingly: fut ind act 2nd sg (attic doric aeolic) -
10 ἀγαλλιάσεις
ἀγαλλιά̱σεις, ἀγαλλίασιςgreat joy: fem nom /voc pl (attic epic)ἀγαλλιά̱σεις, ἀγαλλίασιςgreat joy: fem nom /acc pl (attic)ἀγαλλιάωrejoice exceedingly: aor subj act 2nd sg (epic)ἀγαλλιάωrejoice exceedingly: fut ind act 2nd sgἀγαλλιά̱σεις, ἀγαλλιάωrejoice exceedingly: aor subj act 2nd sg (attic epic doric)ἀγαλλιά̱σεις, ἀγαλλιάωrejoice exceedingly: fut ind act 2nd sg (attic doric aeolic) -
11 αναθυμιάσεις
ἀναθυμίασιςrising invapour: fem nom /voc pl (attic epic)ἀναθυμίασιςrising invapour: fem nom /acc pl (attic)ἀναθυμιά̱σεις, ἀναθυμιάωvaporize: aor subj act 2nd sg (attic epic doric)ἀναθυμιά̱σεις, ἀναθυμιάωvaporize: fut ind act 2nd sg (attic doric aeolic)ἀναθῡμιά̱σεις, ἀναθυμιάωvaporize: aor subj act 2nd sg (attic epic doric)ἀναθῡμιά̱σεις, ἀναθυμιάωvaporize: fut ind act 2nd sg (attic doric) -
12 ἀναθυμιάσεις
ἀναθυμίασιςrising invapour: fem nom /voc pl (attic epic)ἀναθυμίασιςrising invapour: fem nom /acc pl (attic)ἀναθυμιά̱σεις, ἀναθυμιάωvaporize: aor subj act 2nd sg (attic epic doric)ἀναθυμιά̱σεις, ἀναθυμιάωvaporize: fut ind act 2nd sg (attic doric aeolic)ἀναθῡμιά̱σεις, ἀναθυμιάωvaporize: aor subj act 2nd sg (attic epic doric)ἀναθῡμιά̱σεις, ἀναθυμιάωvaporize: fut ind act 2nd sg (attic doric) -
13 απερυθριάσεις
ἀπερυθριά̱σεις, ἀπερυθριάωto put away blushes: aor subj act 2nd sg (attic epic doric)ἀπερυθριά̱σεις, ἀπερυθριάωto put away blushes: fut ind act 2nd sg (attic doric aeolic)ἀπερυθριά̱σεις, ἀπερυθριάωto put away blushes: aor subj act 2nd sg (attic epic doric)ἀπερυθριά̱σεις, ἀπερυθριάωto put away blushes: fut ind act 2nd sg (attic doric) -
14 ἀπερυθριάσεις
ἀπερυθριά̱σεις, ἀπερυθριάωto put away blushes: aor subj act 2nd sg (attic epic doric)ἀπερυθριά̱σεις, ἀπερυθριάωto put away blushes: fut ind act 2nd sg (attic doric aeolic)ἀπερυθριά̱σεις, ἀπερυθριάωto put away blushes: aor subj act 2nd sg (attic epic doric)ἀπερυθριά̱σεις, ἀπερυθριάωto put away blushes: fut ind act 2nd sg (attic doric) -
15 απεράσεις
ἀπέρασιςspitting out: fem nom /voc pl (attic epic)ἀπέρασιςspitting out: fem nom /acc pl (attic)ἀπερά̱σεις, ἀπεράωvomit: aor subj act 2nd sg (attic epic)ἀπερά̱σεις, ἀπεράωvomit: aor subj act 2nd sg (epic doric aeolic)ἀπερά̱σεις, ἀπεράωvomit: fut ind act 2nd sg (attic doric aeolic)ἀπερά̱σεις, ἀπεράωvomit: fut ind act 2nd sg (doric aeolic) -
16 ἀπεράσεις
ἀπέρασιςspitting out: fem nom /voc pl (attic epic)ἀπέρασιςspitting out: fem nom /acc pl (attic)ἀπερά̱σεις, ἀπεράωvomit: aor subj act 2nd sg (attic epic)ἀπερά̱σεις, ἀπεράωvomit: aor subj act 2nd sg (epic doric aeolic)ἀπερά̱σεις, ἀπεράωvomit: fut ind act 2nd sg (attic doric aeolic)ἀπερά̱σεις, ἀπεράωvomit: fut ind act 2nd sg (doric aeolic) -
17 αποδοκιμάσεις
ἀποδοκιμά̱σεις, ἀποδοκιμάωreject: aor subj act 2nd sg (epic doric aeolic)ἀποδοκιμά̱σεις, ἀποδοκιμάωreject: fut ind act 2nd sg (doric aeolic)ἀποδοκιμά̱σεις, ἀποδοκιμάωreject: aor subj act 2nd sg (epic doric aeolic)ἀποδοκιμά̱σεις, ἀποδοκιμάωreject: fut ind act 2nd sg (doric aeolic)ἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: aor subj act 2nd sg (epic)ἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: fut ind act 2nd sgἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: aor subj act 2nd sg (epic)ἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: fut ind act 2nd sg -
18 ἀποδοκιμάσεις
ἀποδοκιμά̱σεις, ἀποδοκιμάωreject: aor subj act 2nd sg (epic doric aeolic)ἀποδοκιμά̱σεις, ἀποδοκιμάωreject: fut ind act 2nd sg (doric aeolic)ἀποδοκιμά̱σεις, ἀποδοκιμάωreject: aor subj act 2nd sg (epic doric aeolic)ἀποδοκιμά̱σεις, ἀποδοκιμάωreject: fut ind act 2nd sg (doric aeolic)ἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: aor subj act 2nd sg (epic)ἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: fut ind act 2nd sgἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: aor subj act 2nd sg (epic)ἀποδοκιμάζωreject on scrutiny: fut ind act 2nd sg -
19 αποκωλύσεις
ἀποκωλύ̱σεις, ἀποκώλυσιςhindering: fem nom /voc pl (attic epic)ἀποκωλύ̱σεις, ἀποκώλυσιςhindering: fem nom /acc pl (attic)ἀποκωλύ̱σεις, ἀποκωλύωhinder: aor subj act 2nd sg (epic)ἀποκωλύ̱σεις, ἀποκωλύωhinder: fut ind act 2nd sg -
20 ἀποκωλύσεις
ἀποκωλύ̱σεις, ἀποκώλυσιςhindering: fem nom /voc pl (attic epic)ἀποκωλύ̱σεις, ἀποκώλυσιςhindering: fem nom /acc pl (attic)ἀποκωλύ̱σεις, ἀποκωλύωhinder: aor subj act 2nd sg (epic)ἀποκωλύ̱σεις, ἀποκωλύωhinder: fut ind act 2nd sg
См. также в других словарях:
σεις — και εσείς, Ν ονομ. πληθ. τής προσ. αντων. εσύ. [ΕΤΥΜΟΛ. < (ε)σύ (βλ. λ. εσύ), κατά το αρχ. ὑμεῖς (πρβλ. και εμείς)] … Dictionary of Greek
σεις — προσωπική αντων. β προσώπου … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
σεῖς — σέω pres ind act 2nd sg (attic epic doric ionic) σέω imperf ind act 2nd sg (attic epic) σής moth masc nom/voc pl (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαπεράσεις — διαπερά̱σεις , διαπεράω go over aor subj act 2nd sg (attic epic) διαπερά̱σεις , διαπεράω go over aor subj act 2nd sg (epic doric aeolic) διαπερά̱σεις , διαπεράω go over fut ind act 2nd sg (attic) διαπερά̱σεις , διαπεράω go over fut ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παροράσεις — παρορά̱σεις , παρόρασις false vision fem nom/voc pl (attic epic) παρορά̱σεις , παρόρασις false vision fem nom/acc pl (attic) παρορά̱σεις , παροράω look at by the way aor subj act 2nd sg (attic epic) παρορά̱σεις , παροράω look at by the way aor… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θύσεις — θύσις raging fem nom/voc pl (attic epic) θύσις raging fem nom/acc pl (attic) θύ̱σεις , θύω 1 offer by burning aor subj act 2nd sg (epic) θύ̱σεις , θύω 1 offer by burning fut ind act 2nd sg θύ̱σεις , θύω 2 rage aor subj act 2nd sg (epic) θύ̱σεις … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περάσεις — περά̱σεις , πέρασις crossing fem nom/voc pl (attic epic) περά̱σεις , πέρασις crossing fem nom/acc pl (attic) περά̱σεις , περάω 1 drive right through aor subj act 2nd sg (attic epic) περά̱σεις , περάω 1 drive right through aor subj act 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀποδειλιάσεις — ἀποδειλιά̱σεις , ἀποδειλίασις cowardice fem nom/voc pl (attic epic) ἀποδειλιά̱σεις , ἀποδειλίασις cowardice fem nom/acc pl (attic) ἀποδειλιά̱σεις , ἀποδειλιάω to be very fearful aor subj act 2nd sg (attic epic doric) ἀποδειλιά̱σεις , ἀποδειλιάω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γειτνιάσεις — γειτνιά̱σεις , γειτνίασις neighbourhood fem nom/voc pl (attic epic) γειτνιά̱σεις , γειτνίασις neighbourhood fem nom/acc pl (attic) γειτνιά̱σεις , γειτνιάω to be a neighbour aor subj act 2nd sg (attic epic doric) γειτνιά̱σεις , γειτνιάω to be a… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γενειάσεις — γενείασις growth of the beard fem nom/voc pl (attic epic) γενείασις growth of the beard fem nom/acc pl (attic) γενειά̱σεις , γενειάω grow a beard aor subj act 2nd sg (attic epic) γενειά̱σεις , γενειάω grow a beard aor subj act 2nd sg (epic doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γηράσεις — γηράσκω grow old aor subj act 2nd sg (epic) γηράσκω grow old fut ind act 2nd sg γηρά̱σεις , γηράω grow old aor subj act 2nd sg (attic epic) γηρά̱σεις , γηράω grow old aor subj act 2nd sg (epic doric aeolic) γηρά̱σεις , γηράω grow old fut ind act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)