-
1 σέβομαι
[сэвомэ] р. почитать, уважать, чтитьΛεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > σέβομαι
-
2 уважать
-
3 ценить
-
4 чтить
-
5 уважение
уваж||ениес ὁ σεβασμός, τό σέβας, ἡ ἐκτίμησις:внушать \уважениеение ἐμπνέω σεβασμό· питать \уважениеение к кому-либо σέβομαι κάποιον, αἰσθάνομαι σεβασμό γιά κάποιον пользоваться \уважениеени-ем χαίρω τής ἐκτιμήσεως· относиться с \уважениеением к кому́-л. σέβομαι, ἐκτιμώ κάποιον достойный \уважениеения ἄξιος σεβασμού· из \уважениеения ἀπό σεβασμό. -
6 уважать
ρ.δ.μ.1. σέβομαι, εκτιμώ• υπολήπτομαι•уважать стариков σέβομαι τους γέροντες•, уважать чьи-н. заслуги εκτιμώ τις υπηρεσίες κάποιου.
2. (απλ.) αγαπώ, γουστάρω, προτιμώ. || εκτιμιέμαι, υπολήπτομαι, είμαι σεβαστός. -
7 щадить
щажу, щадишь-дитρ.δ.μ.1. λυπούμαι•не щадить врагов δε λυπούμαι τους εχθρούς•
смерть не -ит никого ο θάνατος (ο χάρος) δε λυπάται•
ксг.мкма- щадить побежднных λυπούμαι τους νικημένους.
2. φείδομαι, φειδω-εύομαι, τσιγκουνεύομαι, αψυχώ•не щадить своей жизни δε λυπούμαι τη ζωή μου•
не щадить сил δε λυπούμαι δυνάμεις.
|| προφυλάσσω, φυλάγω, προσέχω, κοιτάζω•-ди своё здоровье πρόσεχε την υγεία σου.
|| σέβομαι• щадить чьё-н. самолюбие σέβομαι το φιλότιμο κάποιου.λυπούμαι. -
8 благоговеть
благогов||етьнесов (перед кем-л., чем-л.) σέβομαι ὑπερβολικά. -
9 относиться
относитьсянесов ί. (κ кому-л., κ чему-л.) φέρνομαι, συμπεριφέρομαι, δείχνω, δέχομαι, βλέπω:\относиться с полным доверием δείχνω πλήρη ἐμπιστοσύνη· \относиться с подозрением βλέπω μέ ὑποψία· \относиться хорошо́ (плохо) к кому-л. συμπεριφέρομαι (или φέρνομαι) καλά (άσχημα) κάποιου· \относиться хорошо (плохо) к чему́-л. βλέπω κάτι μέ καλό (μέ κακό) μάτι· \относиться равнодушно, безразлично εἶμαι ἀδιάφορος, δείχνω ἀδιαφορία, ἀδιαφορώ· \относиться с уважением δείχνω σέβας, σέβομαί как вы к этому относитесь? πως τό βλέπετε ἐσεϊς αὐτό;·2. (иметь отношение) ἀφορώ, ὑπάγομαι ἔχω σχέσιν, ἀναφέρομαι:э́то ко мне не относится αὐτό δέν μέ ἀφορᾶ· э́то к делу не относится αὐτό εἶναι ἀσχετο μέ τήν ὑπόθεση·3. мат σχετίζομαι προς. -
10 почитать
почитать Iсов (читать некоторое время) διαβάζω λίγο.почитать IIнесов (уважать) ἐκτιμώ, τιμώ, σέβομαι / θαυμάζω (талант). -
11 почтение
почтениес τό σέβας, ὁ σεβασμός, ἡ ἐκτίμηση:относиться к кому-л. с \почтением σέβομαι κάποιον с \почтением μέ σεβασμό, μεθ' ὑπολήψεως· с совершенным \почтением (в письме) διατελώ μετά (βαθύτατου) σεβασμού. -
12 смотреть
смотр||етьнесов1. κυττάζω, βλέπω, θεωρώ, παρατηρώ:\смотреть пристально κυττάζω προσεκτικά, ἀσκαρδαμυκτί· \смотреть в упор κυττάζω κατάματα· \смотреть украдкой κρυφο-κυττάζω· \смотреть благосклонно βλέπω μέ καλό μάτι, καλοβλέπω· \смотреть с удивлением βλέπω μέ περιέργεια· \смотреть с уважением, \смотреть с почтительностью σέβομαι· \смотреть косо στρα-βοκυττάζω·2. (осматривать \смотреть о враче) ἐξετάζω·3. (фильм, спектакль и т. п.) βλέπω·4. (присматривать за кем-л., за чем-л.) разг προσέχω, ἐπιβλέπω:\смотреть за порядком προσέχω τήν τάξη·5. (считать кем-л., чем-л.) разг θεωρώ, βλέπω:все \смотретьят на него́ как на чудака ὅλοι τόν θεωροῦν παράξενο· как вы на это \смотретьите? πῶς τό βλέπετε;·6. (быть обращенным куда-л.) βλέπω:окна \смотретьят на улицу τά παράθυρα βλέπουν στον δρόμο· ◊ \смотретьйте не опоздайте! κυτάξτε μην ἀργήσετε!· \смотреть в оба ἔχω τά μάτια μου τέσσερα· \смотреть сквозь пальцы на что-л. κάνω στραβά μάτια· \смотретья по... ἐξαρτάται ἀπό...· \смотретья как... ἐξαρτάται πῶς...· \смотретья когда... ἐξαρτάται πότε... -
13 уважать
уваж||а́тьнесов σέβομαι/ ἐκτιμώ (ценить). -
14 чтить
чтитьнесов τιμῶ, σέβομαι. -
15 уважать
[ουβαζάτ’] ρ. σέβομαι -
16 чтить
[τστίτ'] ρ. τιμώ, σέβομαι -
17 уважать
[ουβαζάτ’] ρ σέβομαι -
18 чтить
[τστίτ'] ρ τιμώ, σέβομαι -
19 благоговеть
-ею, -еешьρ.δ.ευλαβούμαι, σέβομαι. -
20 манкировать
-рую, -руешьρ.δ.κ.σ.1. (γραπ. λόγος) παραμελώ•манкировать службой, уроками παραμελώ την υπηρεσία, τα μαθήματα.
2. παλ. απουσιάζω, λείπω•ученики у нас редко -ют οι μαθητές μας σπάνια απουσιάζουν.
3. δε σέβομαι• περιφρονώ.4. αμελώ να στείλω γράμμα.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
σέβομαι — σέβομαι, σεβάστηκα βλ. πίν. 201 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
σέβομαι — feel awe pres ind mp 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σέβομαι — ΝΜΑ, και ενεργ. τ. σέβω Α 1. αισθάνομαι και εκδηλώνω σεβασμό προς κάποιον ή προς κάτι (α. «σέβομαι τους προγόνους μας» β. «σεβόμαστε την εθνική μας ιστορία» γ. «τὸν φίλον σέβεσθαι», Σοφ.) 2. τιμώ με ευλάβεια («σεβόμενη τὸν Θεόν», ΚΔ) νεοελλ. τηρώ … Dictionary of Greek
σέβομαι — σεβάστηκα 1. έχω σεβασμό, εκτιμώ βαθιά: Σέβεται τους γονείς του. 2. τηρώ: Σέβεται το λόγο του. 3. υπακούω: Σέβεται τους νόμους. 4. «Σέβομαι τον εαυτό μου», τηρώ στάση αξιοπρεπή … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
σέβεσθε — σέβομαι feel awe pres imperat mp 2nd pl σέβομαι feel awe pres ind mp 2nd pl σέβομαι feel awe imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σεβομένων — σέβομαι feel awe pres part mp fem gen pl σέβομαι feel awe pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σεβόμεθα — σέβομαι feel awe pres ind mp 1st pl σέβομαι feel awe imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σεβόμενον — σέβομαι feel awe pres part mp masc acc sg σέβομαι feel awe pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σεβόμεσθα — σέβομαι feel awe pres ind mp 1st pl σέβομαι feel awe imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σέβευ — σέβομαι feel awe pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic) σέβομαι feel awe imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σέβου — σέβομαι feel awe pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric) σέβομαι feel awe imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)