-
1 πῆγμα
πῆγμα, τό, 1) das Zusammenbefestigte, Zusammengesetzte, Gerüst, Gestell u. dgl.; Sp.; auch übertr., ὅρκος πῆγμα γενναίως παγέν, Aesch. Ag. 1171. – 2) das fest, dicht Gewordene, das Gefrorne, das Geronnene, Arist. H. A. 3, 6; τῆς χιόνος, Pol. 3, 55, 5; Sp.
-
2 πήγμα
-
3 πῆγμα
-
4 πηγμα
- ατος τό1) скрепление, скрепы(τοῦ κέλητος Anth.)
2) смерзлостьπ. τῆς χιόνος Polyb. — смерзшийся снег
3) створаживающее вещество, фермент (sc. τοῦ γάλακτος Arst.)4) перен. связь, укреплениеὅρκος, π. γενναίως παγέν Aesch. — клятва - благородное подкрепление (слова)
-
5 πῆγμα
A anything fastened or joined together, framework, of a ship, κέλητος π. AP5.203 (Mel.);τὸ π. τῆς σχεδίας Ph.Byz.Mir.4.5
; of a roof, Annuario 6/7.450 ; θύρα κέλλας, στοὰ σὺν πήγμασι, POxy.2146.9,12 (iii A. D.); τὸ τῶν ὀστέων π. LXX 4 Ma.9.21 ; τὸ πιοειδὲς π. Heliod. ap. Orib.49.33.5.2 stage or scaffold used in theatres, Str.6.2.6, J.AJ14.15.5, BJ7.5.5, Juv.4.122, Suet.Claud.34, etc.4 metaph., π. γενναίως παγέν (Aurat. for πῆμα) bond in honour bound, A.Ag. 1198 ; but also τὸ τῆς ὅλης π. σοφίας fabric, Ph.1.536.II anything congealed, τὸ π. τῆς χιόνος frozen snow, Plb.3.55.5 ; τὸ π. τῆς τροφῆς, i. e. fat, Ruf.Onom. 215 ; solid mass, ἔστη π., of the waters of Jordan, LXX Jo.3.16. -
6 πῆγμα
-
7 πήγμα
-
8 πῆγμα
-ατος τό N 3 0-1-0-0-1=2 Jos 3,16; 4 Mc 9,21solid mass Jos 3,16τὸ τῶν ὀστέων πῆγμα bodily frame 4 Mc 9,21 -
9 πρός-πηγμα
πρός-πηγμα, τό, das Darangesteckte, bei Hesych. ein Theil des Schiffes.
-
10 παρά-πηγμα
παρά-πηγμα, τό, alles an Etwas Befestigte, Anschlag, bes. eine Tafel, auf der Gesetze oder Verfügungen, Beobachtungen über den Lauf der Gestirne u. dgl. verzeichnet und aufgestellt sind, Kalender, Sp., vgl. D. Sic. 1, 5, τοὺς πρὸ τῶν Τρωϊκῶν χρόνους οὐ διοριζόμεϑα βεβαίως διὰ τὸ μηδὲν παράπηγμα παρὰ τούτων παρειληφέναι περὶ τούτων πιστευόμενον, keine beglaubigte Angabe der Zeiten. Uebertr. auch Vorschrift, Regel, τῆς ἀναλογίας, Sext. Emp. adv. gramm. 240, öfter.
-
11 περί-πηγμα
περί-πηγμα, τό, ein herum befestigtes, eingefugtes Holz, Philo Mathem.
-
12 διά-πηγμα
-
13 ἐπί-πηγμα
-
14 pegma
pēgma, atis, n. (πηγμα), I) alles aus Brettern Zusammengefügte, die Maschine, das Gerüst, Auson. epigr. 26, 10. Ulp. dig. 33, 7, 12. § 25. – II) insbes.: A) die Bücherfächer, das Bücherbrett, Cic. ad Att. 4, 8, litt. a. § 2. – B) ein künstliches Gerüst, eine Maschine im Theater u. Amphitheater, die von selbst rasch vom Boden aufstieg (emporschnellte, rapitur) u. wieder niedersank, od. mit der größten Schnelligkeit sich auflöste, auf der man Gladiatoren kämpfen ließ od. Menschen zur Belustigung der Zuschauer emporschnellte, Sen. ep. 88, 2. Phaedr. 5, 7 (8) 7. Vopisc. Carin. 19, 2 u.a.; vgl. Ruperti u. Heinrich Iuven. 4, 122. Bremi Suet. Cal. 26.
-
15 θωράκιον
θωράκιον, τό, dim. von ϑώραξ, kleiner Panzer, übh. Brustwehr, Schutzwehr, D. Sic. 17, 44. In B. A. 40, 10 erkl. Phryn. ϑωρ. πῆγμά ἐστιν ἐκ σανίδων συνεχῶν καὶ συμπεπηγμένων; vgl. Ath. XV, 672 d. – Der Thurm auf dem Rücken der Elephanten, in welchem die Kämpfer waren, D. Sic. 2, 17 Ael. H. N. 13, 9. – Auf den Schiffen eine Vorrichtung am Mastbaum, Mastkorb, Ath. XI, 475 a V, 208 e Poll. 1, 91. – Der Stumpf eines abgehauenen Baumes, Ath. XIV, 672 d.
-
16 ὀκρί-βας
ὀκρί-βας, αντος, ὁ, 1) Gerüst auf der Schaubühne, bes. in der Tragödie, von wo herab die Schauspieler sprachen, ἀναβαίνοντος ἐπὶ τὸν ὀκρίβαντα μετὰ τῶν ὑποκριτῶν, Plat. Conv. 194 b; Luc. Ner. 9; entweder = λογεῖον, wie Schol. Plat. a. a. O. u. Phot., nach Tim. lex. πῆγμα τὸ ἐν ϑεάτρῳ τιϑέμενον, ἐφ' οὗ ἵστανται οἱ τὰ δημόσια λέγοντες, oder die Stelle der ϑυμέλη in den alten Theatern vertretend, oder nach Hesych. κιλλίβας τρισκελής, ἐφ' οὗ ἵσταντο οἱ ὑποκριταὶ καὶ τὰ ἐκ μετεώρου ἔλεγον; derselbe erklärt es auch noch durch ἐμβάται, wie Phot. durch ἐμβάδες; u. so braucht es Philostr. V. Apoll. 5, 9, έφεστῶτα ὀκρίβασιν οὕτως ὑψηλοῖς, vom tragischen Kothurn, nach V. Sophist. 1, 9 u. Themist. or. 26 p. 316 d Erfindung des Aeschylus. – 2) die Staffelei des Malers, Poll. 7, 129. 10, 163. – 3) der erhöhte Sitz des Kutschers, Kutschbock, Suid., u. übh., wie κιλλίβας, ein Gerüst, hinaufzusteigen oder Etwas darauf zu stellen, Bock. – Nach Hesych. auch = κίλλος, Esel, wilder Bock.
-
17 παραπηγμα
- ατος τό1) перечень, записьπ. ἀμέθοδον Sext. — бессвязный перечень
2) расписаниеἀστρονομίης π. Diog.L. — астрономическая таблица, календарь;
π. ἱστορικόν Diod. — хронологическая запись, летопись3) грам. правило, положение(τῆς ἀναλογίας Sext.)
-
18 гель
Русско-греческий словарь научных и технических терминов > гель
-
19 сгусток
Русско-греческий словарь научных и технических терминов > сгусток
-
20 сгусток
сгустокм τό πήγμα, ὁ βώλος:\сгусток крови ὁ θρόμβος αίματος.
См. также в других словарях:
πῆγμα — anything fastened neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πήγμα — το / πῆγμα, ΝΑ 1. καθετί που είναι συναρμοσμένο, συναρμολογημένο από πολλά τεμάχια, από πολλά μέρη 2. το πάνω από τους τροχούς μέρος τών τροχοφόρων οχημάτων, η καροσερί 3. ο σκελετός σκάφους αρχ. 1. ο σκελετός τής στέγης οικοδομήματος 2. ο… … Dictionary of Greek
LABANDAGO — apud Luciserum Caralitan., L. moriendum esse pro Filio Dei, p. 337. Nihil refert, an securi caput auferas, an ad palum me, an ad crucem alliges, igne torreas, an vivum humo condas, saxo praecipites, an in maria mergas, labandagine magnis viribus… … Hofmann J. Lexicon universale
αμάξωμα — Μέρος του οχήματος που καλύπτει, συνδέει και προφυλάσσει τον μηχανισμό του και επιπλέον στεγάζει τους επιβάτες και το φορτίο. Η καθιερωμένη τεχνική προβλέπει α. με μόνο προορισμό την κάλυψη, προσαρμοσμένα σε πλαίσια, ενώ πολυάριθμες σύγχρονες… … Dictionary of Greek
πασσαλόπηγμα — το 1. σύνολο από πασσάλους ή πασσαλοσανίδες που έχουν εμπηχθεί στο έδαφος για θεμελίωση οικοδομήματος 2. προστατευτικός τοίχος από πασσαλοσανίδες για συγκράτηση όγκων χωμάτων. [ΕΤΥΜΟΛ. < πάσσαλος + πήγμα (< πήγνυμι «στερεώνω»), πρβλ. παρά… … Dictionary of Greek
υπέρπηγμα — το, Ν 1. πρόσθετο δομικό κατασκεύασμα πάνω από την κύρια κατασκευή 2. ναυτ. περίκλειστο διαμέρισμα πάνω από το κατάστρωμα, το οποίο χρησιμεύει ως πυροβολείο ή για τη διαμονή μελών τού πληρώματος. [ΕΤΥΜΟΛ. < υπερ * + πήγμα (πρβλ. παρά πηγμα)] … Dictionary of Greek
паз — род. п. паза, укр. паз – то же, др. русск. пазъ, словен. ра̑z – то же, чеш., польск. раz наряду со словен. ра̑ž м. дощатая стена (из *pāzi̯os). Родственно греч. πήγνῡμι вбиваю, вколачиваю , πῆγμα остов, скрепление , πάγος ср. р. иней, мороз ,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Пегматит — с синими кристаллами корунда … Википедия
pegmatita — (Del gr. pegma, pegmatos, materia congelada o coagulada.) ► sustantivo femenino GEOLOGÍA Roca granítica de estructura laminar, color muy claro, pero variable, compuesta principalmente de cuarzo y feldespato. * * * pegmatita (del gr. «pêgma»,… … Enciclopedia Universal
PENDICE Cedri (a) — a PENDICE Cedri inter officia Domus Augustae. Est autem pendix, Graece τὸ πῆγμα, quod et pendigo, unde pendigines statuarum Arnobio, τὰ πήγματα, et appendix, παράπηγμα. Quidquid igitur arculatum, aut aliarum rerum e cedro compactum erat, huius… … Hofmann J. Lexicon universale
PLOXIMUM — Italis Transpadanis olim dicebatur capsum: Unde Catullus, Epigr. 98. v. 6. Gingivas ploximi habet veteris. Origine Graecâ, a πλέξις enim τρῶξις, πλέξιμον, ut a τρώξιμον; ex πλέξιμον autem ploximum fecêre Latini. Et quidem πλέγμα eiusmodi carrorum … Hofmann J. Lexicon universale