-
1 προνοεω
тж. med.1) предвидеть, предчувствовать(τὰ εἰς ἐνιαυτόν Pind.; δόλον Hom.; τὰ ἀποβησόμενα Thuc.; τὸ μέλλον Arst.; med. τινος Eur.)
2) обдумывать заранее(τὸ παραγγελλόμενον Xen.)
3) придумывать(ἄμεινόν τι Hom.)
4) быть осмотрительным, принимать меры предосторожноети(π. καὴ προβουλεύεσθαι Xen.)
π. ὡς μέ σφάλλωνται Xen. — внимательно следить за тем, чтобы (граждане) не потерпели ущерба5) заботиться, печься(τινος и τι Xen., Thuc., NT., περί и ὑπέρ τινος Dem., Lys.)
6) приходить к решению, решатьπρονοηθεὴς καὴ ἐπιβουλεύων Lys. — с заранее обдуманным намерением;
προνοεῖσθαι τέν ἄνοιαν εὖ φέρειν Eur. — решить преодолеть свое неразумие -
2 προνοέω
-
3 προνοέω
A perceive before, foresee,δόλον Il.18.526
, cf. Pi.P.10.63;προνοῆσαι βραδεῖς τὰ.. ἀποβησόμενα Th.3.38
;τὸ μέλλον ἔσεσθαι Arist. Cael. 291a24
; προνοῶν ὅτι ἀνάγκη ἔσοιτο foreseeing that.., X.Cyr.8.1.13; of divine foreknowledge,θεῖος νοῦς νοεῖ μὲν ὡς νοῦς, προνοεῖ δὲ ὡς θεός Procl.Inst. 134
, cf. Plot.4.8.2.b preconceive, Porph.Sent. 26.II think of or plan beforehand, provide,οὐ.. τι πάρα προνοῆσαι ἄμεινον Od.5.364
; opp. μετανοέω, Epich.280; π. τὸ παραγγελλόμενον attend to it, X.Cyr.4.1.6: abs., to be on one's guard, take precautions,ὥρα προνοεῖν πρὶν πελάσαι στρατόν E.Heracl. 289
;περαιτέρω π. Th.3.43
;π. καὶ προβουλεύεσθαι X.Mem.2.10.3
: folld. by relat. Adv., π. ὅπως.. provide, take care that.., Id.Eq.Mag.4.1; π. μὴ.., or ὡς μὴ.., cavere ne.., Id.Oec. 9.11, Cyr.1.6.24; π. ὅτι.. pay due regard to the fact that.., Th.3.58.2 c. gen., provide for, take thought for,τῶν παίδων X.Cyr.8.1.1
, cf. 8.7.15, etc.;θεὸς π. τῶν ὅλων Arr.Epict.2.14.11
, Procl.Inst. 120;μάλιστα δὲ προνόησον Ἀρσινόης PHal.1.179
(iii B.C.); opp. ὀλιγωρεῖν, Str.5.3.8:—[voice] Pass., Procl.Inst. 122.3 [voice] Pass., to be provided, τὰ-ούμενα, of a poet's equipment, Phld.Po.5.3; of a patient, to be treated, Gal.2.632; receive consideration, PGiss.7.23 (ii A.D.).III = προνοητεύω, CIG3408 (Magn.Sip.).B [dialect] Att. writers (also Inscrr. and Pap., v. infr.) prefer [voice] Med. [full] προνοοῦμαι, Th.6.9, etc. (so also X.An.7.7.33, Mem.4.3.12): [tense] fut.- ήσομαι D.Prooem.43
, IG22.1035.18, D.H.8.90, etc.: [tense] aor.προὐνοησάμην E. Hipp. 399
, Ar.Eq. 421, Antipho 5.43; in Prose mostly προὐνοήθην, Pl. Cra. 395c, Lys.3.29, Is.2.46, D.44.64, PSI3.166.34 (ii B. C.) (used in pass. sense by S.E.M.9.404, Gal.2.632): [tense] pf.προνενόημαι Plb.6.48.2
, D.S.12.69 (but inf.πεπρονοῆσθαι 17.23
), etc.—The sense and constr. are the same as in the [voice] Act.: provide,ταῦτα Th.4.61
, cf. Is. l.c., D.44.64, etc.; οὐδέν Pl.l.c.;οἰκίδιόν τινι D.L.6.23
; l.c.: abs., Lys.3.29, etc.; π. περὶ τούτων ib.37;ὑπὲρ ὑμῶν καὶ τῆς πόλεως Id.26.15
, cf. D.14.4: c. inf., take care to do, E.l.c., Antipho l.c.; π. μή c. inf., D.23.135; π. ὅπως .. Lys.3.41;ὅτι.. Plb.38.16.1
;ἵνα.. Inscr.Prien. 27.12
(ii B. C.).2 c. gen., provide for, Th.6.9, etc.;τοῦ μέλλοντος And.4.12
;τῆς χώρας X.An.7.7.33
; superintend, τῆς οἰκοδομίας Haussoullier Miletp.252;τῆς ἀναστάσεως τοῦ ἀνδριάντος CIG2930b10
([place name] Tralles).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προνοέω
-
4 προνοέω
προνοέω 1 aor. 3 sg. προενόησεν Wsd 13:16, inf. προνοῆσαι (Just., D. 116, 2); mid. pf. 2 pl. προνενόησθε (Ath. 1, 3); aor. mid.-pass. impv. 2 sg. προνοήθητι 2 Macc 14:9, subj. 3 sg. προνοηθῇ Da 11:37 (Hom. et al.; ins, pap, LXX; Just.; Tat. 2, 2; Ath.) ‘to think about someth. beforehand’① to give careful thought to, take thought for, take into consideration, have regard for w. gen. foll. (Jos., Ant. 1, 53 ἀρετῆς) ἁγνείας Pol 5:3. τοῦ καλοῦ ἐνώπιον θεοῦ 6:1. W. acc. καλὰ ἐνώπιον κυρίου (cp. Pr 3:4 for this and Pol 6:1) 2 Cor 8:21. Foll. by πῶς so that D 12:4.—The mid. in the same sense (Thu.+; ins, pap, LXX, Philo; Jos., Ant. 9, 3; 19, 309 al.; Just., A I, 44, 11; Ath. 1, 3), w. acc. (X., Mem. 4, 3, 12) καλὰ ἐνώπιον πάντων ἀνθρώπων Ro 12:17; cp. 2 Cor 8:21 v.l.② to think about beforehand in a solicitous manner, care for, provide for someone/someth. w. gen. (X.+; Maximus Tyr. 5, 4c [προνοεῖ ὁ θεὸς τοῦ ὅλου]; ins [e.g. New Docs 7, 234 no. 10, 23], pap; Wsd 13:16; Philo, Virt. 216; Just., D. 1, 4 al.) τῶν ἰδίων καὶ μάλιστα οἰκείων his own people and especially the members of his family 1 Ti 5:8 (Horapollo 2, 108 ὑπὸ τ. οἰκείων προνοούμενος; New Docs 8, 113–16); the v.l. has the mid. in the same sense (Horap., loc. cit. προνοούμενος ἑαυτοῦ).—M-M. DELG s.v. νόος. TW. -
5 προνοέω
{с.гл., 3}заботиться, печься, стараться, думать наперед (Рим. 12:17; 2Кор. 8:21; 1Тим. 5:8).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > προνοέω
-
6 προνοέω
{с.гл., 3}заботиться, печься, стараться, думать наперед (Рим. 12:17; 2Кор. 8:21; 1Тим. 5:8).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > προνοέω
-
7 προνοέω
заботиться, печься, стараться, думать наперед.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > προνοέω
-
8 προνοέω
+ V 0-0-0-3-6=9 Prv 3,4; DnLXX 11,37(bis); 1 Ezr 2,24; 2 Mc 14,9A: to care for, to take thought for [τινος] Wis 13,16; id. [περί τινος] Wis 6,7M: to be careful for [τινος] 2 Mc 14,19; id. [ἐπί τινα] (semit.) DnLXX 11,37; to take care 1 Ezr 2,24προνοοῦ καλά provide good (repute) Prv 3,4 Cf. HELBING 1928, 111-112; →NIDNTT -
9 προνοέω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > προνοέω
-
10 προνοέω
προ-νοέω, vorher bemerken, gewahr werden; vorher denken, erdenken; τινός, für einen Sorge tragen; auch τὸ παραγγελλόμενον, sorgen, daß der Befehl ausgeführt wird -
11 προνοήσει
προνοέωperceive before: aor subj act 3rd sg (epic)προνοέωperceive before: fut ind mid 2nd sgπρονοέωperceive before: fut ind act 3rd sgπρονοοῦμαιperceive before: aor subj act 3rd sg (epic)προνοοῦμαιperceive before: fut ind mid 2nd sgπρονοοῦμαιperceive before: fut ind act 3rd sg -
12 προνοήσουσι
προνοέωperceive before: aor subj act 3rd pl (epic)προνοέωperceive before: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)προνοέωperceive before: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)προνοοῦμαιperceive before: aor subj act 3rd pl (epic)προνοοῦμαιperceive before: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)προνοοῦμαιperceive before: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
13 προνοήσουσιν
προνοέωperceive before: aor subj act 3rd pl (epic)προνοέωperceive before: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)προνοέωperceive before: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)προνοοῦμαιperceive before: aor subj act 3rd pl (epic)προνοοῦμαιperceive before: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)προνοοῦμαιperceive before: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
14 προνοήσω
προνοέωperceive before: aor subj act 1st sgπρονοέωperceive before: fut ind act 1st sgπρονοέωperceive before: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)προνοοῦμαιperceive before: aor subj act 1st sgπρονοοῦμαιperceive before: fut ind act 1st sgπρονοοῦμαιperceive before: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
15 προνοηθέντα
προνοέωperceive before: aor part pass neut nom /voc /acc plπρονοέωperceive before: aor part pass masc acc sgπρονοοῦμαιperceive before: aor part pass neut nom /voc /acc plπρονοοῦμαιperceive before: aor part pass masc acc sg -
16 προνοησαμένων
προνοέωperceive before: aor part mid fem gen plπρονοέωperceive before: aor part mid masc /neut gen plπρονοοῦμαιperceive before: aor part mid fem gen plπρονοοῦμαιperceive before: aor part mid masc /neut gen pl -
17 προνοησομένων
προνοέωperceive before: fut part mid fem gen plπρονοέωperceive before: fut part mid masc /neut gen plπρονοοῦμαιperceive before: fut part mid fem gen plπρονοοῦμαιperceive before: fut part mid masc /neut gen pl -
18 προνοησάμενον
προνοέωperceive before: aor part mid masc acc sgπρονοέωperceive before: aor part mid neut nom /voc /acc sgπρονοοῦμαιperceive before: aor part mid masc acc sgπρονοοῦμαιperceive before: aor part mid neut nom /voc /acc sg -
19 προνοησόμεθα
προνοέωperceive before: aor subj mid 1st pl (epic)προνοέωperceive before: fut ind mid 1st plπρονοοῦμαιperceive before: aor subj mid 1st pl (epic)προνοοῦμαιperceive before: fut ind mid 1st pl -
20 προνοησόμενον
προνοέωperceive before: fut part mid masc acc sgπρονοέωperceive before: fut part mid neut nom /voc /acc sgπρονοοῦμαιperceive before: fut part mid masc acc sgπρονοοῦμαιperceive before: fut part mid neut nom /voc /acc sg
См. также в других словарях:
προνοεῖσθε — προνοέω perceive before pres imperat mp 2nd pl (attic epic) προνοέω perceive before pres opt mp 2nd pl (epic ionic) προνοέω perceive before pres ind mp 2nd pl (attic epic) προνοέω perceive before imperf ind mp 2nd pl (attic epic) προνοοῦμαι… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προνοεῖτε — προνοέω perceive before pres imperat act 2nd pl (attic epic) προνοέω perceive before pres opt act 2nd pl προνοέω perceive before pres ind act 2nd pl (attic epic) προνοέω perceive before imperf ind act 2nd pl (attic epic) προνοοῦμαι perceive… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προνοῆτε — προνοέω perceive before pres imperat act 2nd pl (doric aeolic) προνοέω perceive before pres subj act 2nd pl προνοέω perceive before pres ind act 2nd pl (doric aeolic) προνοέω perceive before imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) προνοοῦμαι… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προνοῇ — προνοέω perceive before pres subj mp 2nd sg προνοέω perceive before pres ind mp 2nd sg προνοέω perceive before pres subj act 3rd sg προνοοῦμαι perceive before pres subj mp 2nd sg προνοοῦμαι perceive before pres ind mp 2nd sg προνοοῦμαι perceive… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προνοήσει — προνοέω perceive before aor subj act 3rd sg (epic) προνοέω perceive before fut ind mid 2nd sg προνοέω perceive before fut ind act 3rd sg προνοοῦμαι perceive before aor subj act 3rd sg (epic) προνοοῦμαι perceive before fut ind mid 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προνοήσουσι — προνοέω perceive before aor subj act 3rd pl (epic) προνοέω perceive before fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) προνοέω perceive before fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) προνοοῦμαι perceive before aor subj act 3rd pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προνοήσουσιν — προνοέω perceive before aor subj act 3rd pl (epic) προνοέω perceive before fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) προνοέω perceive before fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) προνοοῦμαι perceive before aor subj act 3rd pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προνοήσω — προνοέω perceive before aor subj act 1st sg προνοέω perceive before fut ind act 1st sg προνοέω perceive before aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) προνοοῦμαι perceive before aor subj act 1st sg προνοοῦμαι perceive before fut ind act 1st sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προνοήσῃ — προνοέω perceive before aor subj mid 2nd sg προνοέω perceive before aor subj act 3rd sg προνοέω perceive before fut ind mid 2nd sg προνοοῦμαι perceive before aor subj mid 2nd sg προνοοῦμαι perceive before aor subj act 3rd sg προνοοῦμαι perceive… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προνοεῖ — προνοέω perceive before pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) προνοέω perceive before pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) προνοοῦμαι perceive before pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) προνοοῦμαι perceive before pres ind… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προνοηθέντα — προνοέω perceive before aor part pass neut nom/voc/acc pl προνοέω perceive before aor part pass masc acc sg προνοοῦμαι perceive before aor part pass neut nom/voc/acc pl προνοοῦμαι perceive before aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)