-
1 πεῖν
-
2 πεῖν
πεῖν s. πίνω. -
3 πεινητικός
A suffering from hunger, Arist. EE 1222a36, Plu. 2.635e ([comp] Comp.):— later [suff] πειν-ᾱτικός, ib.204d.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πεινητικός
-
4 πειναλέος
A hungry, Com. Adesp. 29 D., AP6.218 (Alc.), Opp. C.4.94 ; π. πίνακες empiy dishes, AP11.313 (Lucill.) ; διψῶδες καὶ π. Plu.2.129b.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πειναλέος
-
5 πεινάω
Aπεινῇς, -ῇ Ar. Eq. 1270
; inf. , Pl. 595, Pl. Grg. 496c ; [dialect] Ep.πεινήμεναι Od.20.137
(only here in Od.): [tense] impf.ἐπείνων X. HG6.2.15
: [tense] fut.πεινήσω Hdt. 2.13
, Ar. Pl. 539, X.Mem.2.1.17 ; later πεινάσω [ᾱ] LXX Si.24.21, al., Apoc. 7.16: [tense] aor.ἐπείνησα X. Cyr.8.3.39
, , Luc. Epigr.50, Aesop. 62, Ps.-Callisth. 3.6 : [tense] pf. : later we find the [var] contr. of αε into ᾱ, ἐπείνας, πεινᾷ, -ᾶν, LXXDe. 25.18, Ep.Rom. 12.20, etc.: ([etym.] πεῖνἀ):— to be hungry, πεινάων, of a lion, Il.3.25 ;λέοντε.. ἄμφω πεινάοντε 16.758
;λέοντα.. μέγα πεινάοντα 18.162
; κακῶς π. to be starved, Hdt.2.13,14 ;π. βάδην Ar. Ach. 535
; thrice in Trag., ; , Achae. 25 ;πεινᾶντι δὲ μηδὲ ποτένθῃς Theoc. 15.148
: metaph.,πεινῆν φασι τὴν γῆν Thphr. HP8.6.2
.II c. gen., hunger after,σίτου δ' οὐκέτ' ἔφη πεινήμεναι Od. 20.137
.2 metaph., hunger, crave after,χρημάτων X. Cyr. 8.3.39
, etc. ;ἐπαίνου Id.Oec. 13.9
; simply, to be in want of, lack,πεινῶντες ἀγαθῶν Pl. R. 521a
;μάλα π. συμμάχων X. Cyr. 7.5.50
, etc.: later c. acc.,οἱ π. καὶ διψῶντες τὴν δικαιοσύνην Ev.Matt.5.6
. [[pron. full] ᾱ in un[var] contr. forms in Hom. With this the [dialect] Dor. contractions δια-πεινᾶμες (v. διαπεινάω ) andπεινᾶντι Theoc.
l. c., and the [dialect] Att. contractions (-η- from -ηε-) agree ; but πεινῶντι [dialect] Dor. [ per.] 3pl. [tense] pres. ind. in X.HG1.1.23 codd. points to - ᾰοντι.] -
6 πεινέω
-
7 πείνη
-
8 πεινώδης
πειν-ώδης, ες, = foreg., Gal. 7.576.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πεινώδης
-
9 πεινωλκός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πεινωλκός
-
10 πίνω
πίνω (Hom.+) impf. ἔπινον; fut. πίομαι (W-S. 13, 6; 17; B-D-F §74, 2; 77; Rob. 354), 2 sg. πίεσαι (Ruth 2:9; B-D-F §87; Thackeray p. 218; 282; Rob. 340; Mlt-H. 198); 2 aor. ἔπιον (on ἔπιαν 1 Cor 10:4 D s. B-D-F §81, 3; Mlt-H. 208), impv. πίε, πιέτω, inf. πιεῖν (edd. contracted πεῖν [πῖν]; s. B-D-F §101 p. 48; §31, 2; W-S. §5, 23b; Rob. 72; 204; Mayser 365; Thackeray p. 63f; W-H., app. 170); perf. πέπωκα; plpf. 3 sg. πεπώκει 1 Km 30:12 (W-S. §13, 15; B-D-F §83, 1).① to take in a liquid internally, drink, w. acc. of someth. that is drunk Mt 6:25; Mk 16:18; Lk 12:29. αἷμα (Num 23:24; 1 Ch 11:19 al.; 4 [6] Esdr [POxy 1010]): J 6:53f, 56 (cp. the imagery in Jos., Bell. 5, 344 ἐσθίειν … καὶ τὸ τῆς πόλεως αἷμα πίνειν). οἶνον Lk 1:15 (cp. Dt 29:5); 5:39; cp. Mt 26:29b; Ro 14:21 (Is 22:13) al. τί πίωμεν; what will we have to drink? Mt 6:31. φαγεῖν καὶ πιεῖν ὅσον ἄν βούλωνται MPol 7:2. ἐσθίειν καὶ πίνειν τὰ παρά τινος eat and drink what someone sets before one Lk 10:7. Foll. by ἀπό τινος drink (of) someth. (Ctesias: 688 Fgm. 1lβ p. 433 Jac. [Sotion Fgm. 17 in Παραδοξογράφοι W. p. 185] π. ἀπʼ αὐτῆς [a spring], resulting in confession of things perpetrated in secret; Ael. Aristid. 39, 4 K.=18 p. 409 D.; Jer 28:7; GrBar 4:6; Just., D. 140, 1) 22:18. μηδεὶς φαγέτω μηδὲ πιέτω ἀπὸ τῆς εὐχαριστίας D 9:5. Foll. by ἔκ τινος (of) someth. (Gen 9:21; TestJos 19:5; GrBar 5:2; Syntipas p. 43, 15 ἐκ τοῦ δηλητηρίου πίομαι) Mt 26:29a; Mk 14:25a; J 4:13f. Foll. by acc. of the vessel fr. which one drinks, in which case the vessel and its contents are identified (ποτήριον a) ποτήριον κυρίου πίνειν 1 Cor 10:21; cp. 11:26f. The vessel can also be introduced by ἐκ (Hipponax [VI B.C.] 16 and 17 D.2; Aristoph., Equ. 1289; Pla., Rep. 417a; X., An. 6, 1, 4 ἐκ ποτηρίων; SIG 1168, 80) ἐκ τοῦ ποτηρίου πινέτω (s. 2 Km 12:3) 1 Cor 11:28; cp. Mt 26:27; Mk 14:23. Likew. ἐξ αὐτοῦ (=ἐκ τοῦ φρέατος.—Paus. Attic. κ, 56 κρήνη, ἐξ ἧς ἔπινον; Num 21:22; Philo, Deus Imm. 155) from it J 4:12. ἐκ πέτρας 1 Cor 10:4b.—On the acc. κρίμα ἑαυτῷ ἐσθίει καὶ πίνει 11:29b cp. κρίμα 4b.—Abs. Mt 27:34b. W. ἐσθίειν 11:18f; Lk 5:33; 12:19 (Phoenix Col. 1, 9 [Coll. Alex. p. 231]), 45 al.; cp 17:8 (on the protocol in 17:7 cp. ViAesopi G 61 P.). ἔφαγεν καὶ ἔπιεν 1 Cl 3:1 (cp. Dt. 32:15); I Tr 9:1. οὔτε ἐπὶ τὸ φαγεῖν οὔτε ἐπὶ τὸ πεῖν (=πιεῖν) AcPl Ox 6, 7f (=Aa 1, 241, 12f). τρώγειν καὶ π. Mt 24:38; cp. 1 Cor 15:32. ἐσθίειν καὶ π. μετά τινος eat and drink w. someone Mt 24:49; Mk 2:16 v.l.; Lk 5:30. δοῦναί τινι πιεῖν (τι) give someone someth. to drink (numerous exx. of δοῦναι πιεῖν in AKnox and WHeadlam, Herodas 1922 p. 55f; Jos., Ant. 2, 64) Mt 27:34a; Mk 15:23 v.l.; J 4:7 (δὸς πεῖν as POxy 1088, 55 [I A.D.] and Cyranides p. 49, 16. Cp. Lamellae Aur. Orphicae ed. AOlivieri 1915 p. 12 σοι δώσουσι πιεῖν θείης ἀπὸ κρήνης [IV/III B.C.]), vs. 10. πῶς παρʼ ἐμοῦ πεῖν αἰτεῖς, how can you ask me for a drink? vs. 9.—In imagery, of the earth: γῆ ἡ πιοῦσα τὸν ὑετόν Hb 6:7 (this figure and corresp. exprs. Trag. et al.; cp. Hdt. 3, 117; 4, 198; Anacreontea 21, 1; Dt 11:11; SibOr 3, 696). In J, Jesus calls those who are thirsty to him, that they may drink the water he gives them and never thirst again (cp. Lucian, Dial. Deor. 4, 5 πίνειν τῆς ἀθανασίας) J 4:14; 7:37.② In an idiom πιεῖν τὸ ποτήριον w. added words that make the sense clear drink the cup=submit to a severe trial, or death (ποτήριον b) Mt 20:22f; Mk 10:38f; J 18:11; cp. Mt 26:42; ApcPt Rainer 16 (for the fig. use cp. Herodas 1, 25 π. ἐκ καινῆς=from the new cup. Then, as Mt 20:22f; Mk 10:38f of those who suffer the same fate: Aristoph., Eq. 1289 οὔποτʼ ἐκ ταὐτοῦ μεθʼ ἡμῶν πίεται ποτηρίου=he will never drink from the same cup as we do; Libanius, Ep. 355, 4 F. μνήμη τῶν ἐκ ταὐτοῦ κρατῆρος πεπωκότων). Sim. πίεται ἐκ τοῦ οἴνου τοῦ θυμοῦ τοῦ θεοῦ Rv 14:10; cp. 18:3 (on the rdg. s. RBorger, TRu 52, ’87, 50f; θυμός 1; 2; cp. w. acc. τρώγειν καὶ π. τὸν λόγον τοῦ θεοῦ, τὸν τῆς ἀθανασίας ἄρτον Iren. 4, 38, 1 [Harv. II 293, 12]).—B. 331. DELG s.v. πίνω. M-M. EDNT. TW. -
11 πείνη
Grammatical information: f.Meaning: `hunger, famine' (ο 407, Pl.).Other forms: younger πεῖνα (Pl. R. 437d, Arist.)Compounds: As 2. member in γεω-πείνης `hungry for land, poor in land' (Hdt.) with retained - η-ς (cf. Schwyzer 451; not with Fraenkel Nom. ag. 2, 101 from πεινῆν); with transition in the ο-stems ὀξύ-πεινος `very hungry' (Arist.), πρόσ-πεινος `hungry' (medic., Act. Ap. 10, 10).Derivatives: πειν-αλέος `hungry' (com., Plu., AP; after διψαλέος a.o.), - ώδης `id.' (Gal.). -- Beside πείνη, -α stands a verb `to hunger, to be hungry' in πεινά̄ων ptc. (Il.), πεινήμεναι inf. (υ 137), πειν-ῆν, -ῃ̃ς, -ῃ̃ (Ar., Pl.). - ήσω, - ῆσαι, πε-πείνηκα (Hdt., Att.); later πειν-ᾶν, -ᾳ̃, -ά̄σω, - ᾶσαι (LXX); rarely with δια-, ὑπο-, ὑπερ-, ἀνα-. The pair πείνη, -α: πεινῆν is parallel to the close δίψα, -η: διψῆν. Like δίψα to διψῆν could also πείνη be a backformation to πεινῆν; the two sytems may have inflenced each other, which makes a judgement more difficult.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Not certainly explained. Hypothetical comparisons with Lat. paene, pēnūria and with πένομαι in Curtius 271, Prellwitz and Bq; also WP. 2, 8 a. 661, Pok. 988, Hofmann Et. Wb. s.v.; cf. also Georgacas Άφιέρ. Τριανταφυλλίδη 512 f. The explanation of πεινῆν from πενι̯-ᾱσ-ι̯ω to Lat. āreō (Schulze Kl. Schr. 328f.) is to be rejected. Cf. δίψα w. lit. On the formation also Scheller Oxytonierung 39 A. 3 (w. lit.). - Furnée 339, 378 compares ἠ-παν-ᾳ̃\/ εῖ ἀπορεῖ, which is rather doubtful. - πεῖνα may be the older form (De Lamberterie, RPh. LXXIV (2000)280; in that case the short -α may be the Pre-Greek ending.Page in Frisk: 2,488-489Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πείνη
-
12 αντιλυπείν
ἀντιλυπέωvex in return: pres inf act (attic epic doric)ἀντιλῡπεῖν, ἀντιλυπέωvex in return: pres inf act (attic epic doric) -
13 ἀντιλυπεῖν
ἀντιλυπέωvex in return: pres inf act (attic epic doric)ἀντιλῡπεῖν, ἀντιλυπέωvex in return: pres inf act (attic epic doric) -
14 καταλυπείν
κατά-ἀλυπέωto be free from pain: pres inf act (attic epic doric)καταλῡπεῖν, κατά-λυπέωgrieve: pres inf act (attic epic doric) -
15 καταλυπεῖν
κατά-ἀλυπέωto be free from pain: pres inf act (attic epic doric)καταλῡπεῖν, κατά-λυπέωgrieve: pres inf act (attic epic doric) -
16 λυπείν
-
17 λυπεῖν
-
18 παραλυπείν
παραλυπέωgrieve: pres inf act (attic epic doric)παραλῡπεῖν, παραλυπέωgrieve: pres inf act (attic epic doric) -
19 παραλυπεῖν
παραλυπέωgrieve: pres inf act (attic epic doric)παραλῡπεῖν, παραλυπέωgrieve: pres inf act (attic epic doric) -
20 συλλυπείν
συλλυπέωhurt: pres inf act (attic epic doric)συλλῡπεῖν, συλλυπέωhurt: pres inf act (attic epic doric)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Πέιν, Τόμας — (Paine Thomas, Θέτφορντ, Νόρφοκ 1737 – Νέα Υόρκη 1809). Άγγλος πολιτικός και συγγραφέας. Ύστερα από μια ζωή άσωτη και τυχοδιωκτική, εγκαταστάθηκε το 1774 στη Φιλαδέλφεια, όπου τον είχε στείλει ο Βενιαμίν Φραγκλίνος. Εκεί ο Π. βρήκε το κατάλληλο… … Dictionary of Greek
Πέιν, Ρότζερ — (Paine). Άγγλος βιβλιοδέτης. Ένας από τους εισηγητές της βιβλιοδετικής τέχνης στη χώρα του. Τα βιβλία που βιβλιοδέτησε είναι σήμερα περιζήτητα από τους συλλέκτες. Τα αξιολογότερα επιτεύγματά του είναι φιλοτεχνημένα σε μαροκινό δέρμα, χρώματος… … Dictionary of Greek
Τζέιμς, Τζορτζ Πέιν Ρένσφορντ — (James, 1800 – 1860). Άγγλος συγγραφέας. Μαθητής του Βάλτερ Σκοτ και του Βάσιγκτον Ίρβινγκ, υπήρξε ο γονιμότερος και δημοφιλέστερος μυθιστοριογράφος της εποχής του. Έγραψε περισσότερα από 100 μεγάλα διηγήματα και μυθιστορήματα, ιδίως ιστορικά,… … Dictionary of Greek
Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής — Επίσημη ονομασία: Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής Συντομευμένη ονομασία: ΗΠΑ (USA) Έκταση: 9.629.091 τ. χλμ Πληθυσμός: 278.058.881 κάτ. (2001) Πρωτεύουσα: Ουάσινγκτον (6.068.996 κάτ. το 2002)Κράτος της Βόρειας Αμερικής. Συνορεύει στα Β με τον… … Dictionary of Greek
Differences between codices Sinaiticus and Vaticanus — Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus, two of great uncial codices, representatives of the Alexandrian text type, are considered excellent manuscript witnesses of the text of the New Testament. Most critical editions of the Greek New Testament… … Wikipedia
-ώ — ῶ, ΝΜΑ κατάληξη τών συνηρημένων ενεργητικών ρημάτων σε άω (πρβλ. νελ άω, ώ/ῶ, τιμ άω, ώ/ῶ), σε έω (πρβλ. βοηθέω, ώ/ῶ, φρουρ έω, ώ/ῶ) και ήω (πρβλ. ζ ήω, ώ/ῶ, πειν ήω, ώ/ῶ) όλων τών περιόδων τής Ελληνικής, καθώς και σε όω (πρβλ. κυρτ όω, ῶ, ορθ όω … Dictionary of Greek
βιβλιοδεσία — Σύνολο εργασιών με τις οποίες συναρμολογείται σε τόμο ένα βιβλίο με τη συρραφή ορισμένου αριθμού τυπογραφικών φύλλων και την επικόλληση εξωτερικού περιβλήματος. Στην καθημερινή ομιλία, o όρος χρησιμοποιείται και για να υποδηλώσει μόνο το… … Dictionary of Greek
βιογραφία — Έργο που εξιστορεί τη ζωή ενός ανθρώπου με την αναφορά στο σύνολο των στοιχείων εκείνων τα οποία αποκαλύπτουν την ψυχολογική του ιδιοσυστασία και την πνευματική του προσωπικότητα και συνάμα ορίζουν το πλέγμα των πολύπλευρων δεσμών του με το… … Dictionary of Greek
επανάσταση — Η ριζική μεταβολή μιας ορισμένης τάξης πολιτικών και κοινωνικών πραγμάτων, η οποία, σε γενικές γραμμές, βασίζεται στην υποτιθέμενη ή στην πραγματική θέληση των λαϊκών μαζών και πραγματώνεται οργανωμένα και συνειδητά με μια ενέργεια περισσότερο ή… … Dictionary of Greek
ηγαλέος — ἠγαλέος, α, ον (Α) θρυμματισμένος, σπασμένος σε κομμάτια. [ΕΤΥΜΟΛ. < *αγ αλέος < άγνυμι «σπάω» + κατάλ. αλέος (πρβλ. πειν αλέος, φρικ αλέος) το η πιθ. από μετρ. έκταση (πρβλ. ηγάθεος)] … Dictionary of Greek
ιππαλέος — ἱππαλέος, α, ον (Α) [ίππος] μτγν. ποιητ. τ. αντί ιππικός*. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἵππ ος + κατάλ. αλέος (πρβλ. διψ αλέος, πειν αλέος)] … Dictionary of Greek