-
1 Πέρατ'
Πέρατε, Πέρατοςmasc voc sg -
2 πέρατ'
πέρατα, πέραςend: neut nom /voc /acc plπέρατι, πέραςend: neut dat sgπέρατε, πέραςend: neut nom /voc /acc dualπέρατα, πέρατοςneut nom /voc /acc plπέρατε, πέρατοςmasc voc sgπέραται, πέρατοςfem nom /voc plπέραται, περάτηfarthest quarter: fem nom /voc plπέρᾱτι, περάω 1drive right through: pres ind act 3rd sg (attic doric)πέρᾱτε, περάω 1drive right through: pres imperat act 2nd pl (attic)πέρᾱτε, περάω 1drive right through: pres ind act 2nd pl (attic)πέρᾱται, περάω 1drive right through: pres ind mp 3rd sg (attic)πέρᾱτο, περάω 1drive right through: imperf ind mp 3rd sg (attic)πέρᾱτε, περάω 1drive right through: imperf ind act 2nd pl (attic) -
3 περατεύω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περατεύω
-
4 περάτη
A farthest quarter, extremity of the heavens, whether East, A.R.1.1281, or (more freq.) West, Od.23.243, Call.Del. 169.2 of the southern hemisphere, Arat.499. -
5 περάτηθεν
περᾰτ-ηθεν, Adv.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περάτηθεν
-
6 περατής
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περατής
-
7 περατικός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περατικός
-
8 περατόω
A limit, bound, Str.2.3.1,al.; ;π. τὴν ὕλην ἄπειρον οὖσαν Plu.2.719d
; αὕτη [μέθοδος] περατοῖτοῦτο [τὸ ἄπειρον] S.E.M.1.81:—[voice] Med., :—[voice] Pass., Arist.de An. 407a28, Mu. 391b15, Plu.2.389f; to be terminated, finished off, Aret.SD1.7 (dub. cj.), Gal.18(2).766.b Gramm. in [voice] Pass., terminate, εἰς -ος A.D.Pron. 95.6,al.; of verses,εἰς μέρος λόγου Heph.1.4
;ἕως ὀκτωκαιδεκασήμου Aristid.Quint.1.14
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περατόω
-
9 περάτωσις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περάτωσις
-
10 περατωτικός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περατωτικός
-
11 περατωτός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περατωτός
-
12 πεῖραρ
πεῖραρ, - ατοςGrammatical information: n.Meaning: `end, boundary, outcome, goal, decision'; ep. also `rope, cable' (from `rope-end, cable-end'?; also `knot'?; s.bel.).Compounds: As 2. member in ἀ-πείρων (Il.), with transiion in the ο-stems ἄ-πειρος (Pi., Ion., trag., Pl., Arist.) `endless, unlimited', also ἀ-πε(ί)ρατος `id.' (Pi., Ph.); here also ἀπειρέσιος, ἀπείριτος with suffixtranfer (diff. s.v.)?; ἀπέρονα πέρας μη ἔχοντα H.; πολυ-πείρων `with many (wide) boundaries' (h. Cer. 296, Orph.).Derivatives: 1. πειραίνω (Hom.), περαίνω (Att.), aor. πειρῆναι, περᾶναι, also w. δια-, συν- a.o., `to bring to an end, to finish, to conclude' with ἀ-πέραντος (- εί-) `unlimited' (Pi., Att.), περαντικός `conclusive' (Ar., Arist.), συμπέρασ-μα n. `end, finishing, conclusion' (Arist.) with - ματικός (Arist.). 2. περατόομαι, - όω, also w. ἀπο-, συν-, `to end, to bring to an end, to limit' (Arist.) with ἀποπεράτ-ωσις (medic.). 3. ἀπο-περατίζω `to end' (sch.). 4. περατεύει ὁρίζει H. -- Also περάτη f. `extremity of the heavens' (ψ 243, Arat., Call.), after the superlatives (cf. Schwyzer 503 c); here περάτ-ηθεν `from the boundary, from beyond' (A. R.).Origin: IE [Indo-European] [811] *per-u̯-r̥\/n̥ `end'?Etymology: Basis *πέρϜαρ with old ρ \/ ν-flexion; from ν-stem ἀ-πείρων; through innovation πεῖρας, πέρας (cf. Schwyzer 514). -- A remarkable similarity shows Skt. pár-van- n. `knot, joint, section'. Schulze Q. 109f., 116ff. concludes from this a special word πεῖραρ with the meaning `knot' (μ 51 a.o., h. Ap. 129), with the ptc. πειρήναντε `knotting, kn. confirming' (χ 175, 192); very attractive, but with the in other places (e.g. Ν 358) hardly rejectable meaning `rope, line' (from `rope-, line-end'?) one finds even so no solution. After Krause Glotta 25, 148 stands beside πεῖραρ `end' a special πεῖραρ `line' to σπεῖρα, σπάρτον; to be rejected. For a uniform πεῖραρ (s. Bq w. older lit.) a.o. Niedermann Glotta 19, 7, Björck Mél. Bq 1, 143ff. -- In the sense of `end, frontier' πεῖραρ \< *πέρ-Ϝαρ belongs in any case to the great group πείρω, πέρᾱ etc. (prob. also πεῖρα); the orig. function of the element περ-, whether verbal or nominal, can no longer be decided. Also πεῖραρ = pár-van- `knot' can perh. be united (prop. `end, section, knot of a stalk'?; WP. 2, 32; doubts in Mayrhofer s. páruḥ).Page in Frisk: 2,490-491Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πεῖραρ
См. также в других словарях:
Πέρατ' — Πέρατε , Πέρατος masc voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πέρατ' — πέρατα , πέρας end neut nom/voc/acc pl πέρατι , πέρας end neut dat sg πέρατε , πέρας end neut nom/voc/acc dual πέρατα , πέρατος neut nom/voc/acc pl πέρατε , πέρατος masc voc sg πέραται , πέρατος fem nom/voc pl πέραται , περάτη farthest quarter… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εφύπερα — ἐφύπερα, τὰ (Α) πάπ. οροφή, ταβάνι. [ΕΤΥΜΟΛ. < Ουσιαστικοποιημένο σύνθ. από τις προθέσεις επί + ὑπὲρ + κατάλ. πληθ. ουδ. α (πρβλ. δώματ α, πέρατ α)] … Dictionary of Greek
περασάρης — ο, θηλ. ισσα αυτός που διέρχεται, που περνά από κάπου καθώς πορεύεται ή ταξιδεύει πεζός. [ΕΤΥΜΟΛ. < πέραση + κατάλ. άρης (πρβλ. περατ άρης)] … Dictionary of Greek