-
1 παρεμβαλλω
1) вставлять, вводить(λόγους ἑτέρους Dem.; τι εἰς τὰ Ἡσιόδου Plut.)
2) воен. располагать, размещать, расставлять(τινὰς ἐπὴ τὸ δεξιὸν κέρας Polyb.)
3) размещаться, располагаться(ἔν τινι πεδίῳ Polyb.)
4) вторгаться, врываться(εἰς Μακεδονίαν Polyb.)
-
2 παρεμβάλλω
παρεμβάλλω fut. παρεμβαλῶ; 2 aor. παρενέβαλον LXX; pf. ptc. παρεμβεβληκώς 1 Km 26:5; plpf. 3 pl. παρεμβεβλήκεισαν Judg 7:12 A and 1 Km 13:16 (Aristoph., Demosth. et al.; pap, LXX; Jos., C. Ap. 1, 229).① to enclose an object or area on all sides, put around, surround. The word is used freq. (even in the LXX) as a military t.t. (cp. παρεμβολή), but w. var. mngs., depending on tactics used. παρεμβαλοῦσιν οἱ ἐχθροί σου χάρακά σοι your enemies will throw up a palisade against you Lk 19:43 (v.l. περιβαλοῦσιν; D has βαλοῦσιν ἐπὶ σέ). Cp. Is 29:3 βαλῶ περὶ σὲ χάρακα; 37:33 οὐδὲ μὴ κυκλώσῃ ἐπʼ αὐτὴν χάρακα. Interpretations differ, depending on whether one views the text as actual prophecy (patterned after texts like those of Is cited above) or as prophecy after the event, in which case the earthworks constructed by soldiers under Titus (Jos., B. 5, 11, 4: 466) might be meant.② to put someth. in between, insinuate, fig., of anger παρεμβάλλει ἑαυτὴν εἰς τὴν καρδίαν it insinuates itself into the heart Hm 5, 2, 2.—M-M. -
3 παρεμβάλλω
(αόρ. παρενέβαλον, παθ. αόρ. παρενεβλήθην) μετ. ставить, вставлять;παρεμβάλλω εμπόδια ( — или προσκόμματα) — ставить преграды, чинить препятствия;
παρεμβάλλομαι — вклиниваться;
παρενεβλήθησαν από τότε πολλά γεγονότα с тех пор произошло много событий -
4 παρεμβάλλω
+ V 89-54-1-3-51=198 Gn 32,2; 33,18; Ex 14,9; 15,27; 17,1A: to encamp, to pitch camp, to set up (a more or less fortified) camp Gn 32,2; to pitch (the tabernacle) [τι] Nm 1,51; to gather together, to muster (troops) [τινα] 1 Mc 10,77M: to insert oneself, to interpose oneself, to interrupt Sir 11,8Cf. HARL 1986a, 64.239; WEVERS 1995 367(Dt 23,10); →NIDNTT -
5 παρεμβάλλω
A :— put in beside or between, insert, interpose, τι l.c.;π. λόγους ἑτέρους D. 40.61
; ὑποψίας π. insinuate suspicions, Aeschin.1.167 ; π. δημηγορίας ib.174 ; ὅτε νυστάζοιεν οἱ ἀκροαταί, π. τῆς πεντηκονταδράχμου interpose [a touch] of his 50 drachmae lecture, of Prodicus the Sophist, Arist. Rh. 1415b16, cf. Top. 157a1 ; interpolate,π. τι εἰς τὰ Ἡσιόδου Plu.2.730f
, cf. Alex.Aphr. in Top.309.27 ([voice] Pass.).b in Tactics, insert troops in a line of battle, Plb.1.33.7, al.; insert men in the ranks, Ascl. Tact.10.17, etc.f εἰς ἔκθεσμα πράγματα π. ἑαυτόν engage in.., POxy.129.4 (vi A. D.).II intr., fall into line,ἐς ναυμαχίαν Plb.5.69.7
, cf. Plu.Sull.17, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρεμβάλλω
-
6 παρεμβάλλω
παρ-εμ-βάλλω, daneben, dazwischen einschieben, einstellen, z. B. in die Schlachtordnung; sich wohin einlagern; feindlich einfallen; bei Tische: dazwischen sich einschieben. Übertr., λόγους, nebenbei, was nicht zur Sache gehört, fälschlich einwerfen, dabei vorbringen -
7 παρεμβάλλω
interjectΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > παρεμβάλλω
-
8 παρεμβεβλημένα
παρεμβάλλωput in beside: perf part mp neut nom /voc /acc pl (epic)παρεμβεβλημένᾱ, παρεμβάλλωput in beside: perf part mp fem nom /voc /acc dual (epic)παρεμβεβλημένᾱ, παρεμβάλλωput in beside: perf part mp fem nom /voc sg (epic doric aeolic) -
9 παρεμβάλετε
παρεμβάλλωput in beside: aor imperat act 2nd plπαρεμβά̱λετε, παρεμβάλλωput in beside: aor subj act 2nd pl (epic doric)παρεμβάλλωput in beside: aor ind act 2nd pl (homeric ionic) -
10 παρεμβαλλόμεθα
παρεμβάλλωput in beside: pres ind mp 1st plπαρεμβάλλωput in beside: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
11 παρεμβαλλόντων
παρεμβάλλωput in beside: pres part act masc /neut gen plπαρεμβάλλωput in beside: pres imperat act 3rd pl -
12 παρεμβαλόντα
παρεμβάλλωput in beside: aor part act neut nom /voc /acc plπαρεμβάλλωput in beside: aor part act masc acc sg -
13 παρεμβαλόντων
παρεμβάλλωput in beside: aor part act masc /neut gen plπαρεμβάλλωput in beside: aor imperat act 3rd pl -
14 παρεμβεβληκότα
παρεμβάλλωput in beside: perf part act neut nom /voc /acc plπαρεμβάλλωput in beside: perf part act masc acc sg -
15 παρεμβεβλημέναι
παρεμβάλλωput in beside: perf part mp fem nom /voc pl (epic)παρεμβεβλημένᾱͅ, παρεμβάλλωput in beside: perf part mp fem dat sg (epic doric aeolic) -
16 παρεμβεβλημένον
παρεμβάλλωput in beside: perf part mp masc acc sg (epic)παρεμβάλλωput in beside: perf part mp neut nom /voc /acc sg (epic) -
17 παρεμβεβλημένων
παρεμβάλλωput in beside: perf part mp fem gen pl (epic)παρεμβάλλωput in beside: perf part mp masc /neut gen pl (epic) -
18 παρεμβληθέντα
παρεμβάλλωput in beside: aor part pass neut nom /voc /acc plπαρεμβάλλωput in beside: aor part pass masc acc sg -
19 παρεμβάλητε
παρεμβάλλωput in beside: aor subj act 2nd plπαρεμβά̱λητε, παρεμβάλλωput in beside: aor subj act 2nd pl (doric) -
20 παρεμβάλλει
παρεμβάλλωput in beside: pres ind mp 2nd sgπαρεμβάλλωput in beside: pres ind act 3rd sg
См. также в других словарях:
παρεμβάλλω — παρεμβάλλω, παρενέβαλα βλ. πίν. 146 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
παρεμβάλλω — ΝΑ [εμβάλλω] 1. τοποθετώ κοντά ή εισάγω κάτι ανάμεσα σε δύο ή περισσότερα πράγματα, παρενθέτω («παρενέβαλε αποσπάσματα από άλλο κείμενο») 2. μέσ. παρεμβάλλομαι αναμιγνύω τον εαυτό μου σε κάτι, παρεμβαίνω αρχ. 1. στρατ. παρεισάγω στρατεύματα σε… … Dictionary of Greek
παρεμβάλλω — αλα 1. μτβ., προσθέτω κάτι ανάμεσα σε δύο πράγματα: Ο τεχνίτης παρεμβάλλει ανάμεσα στο δάπεδο και στο μηχάνημα ένα στρώμα από φελλό. 2. μτφ., προβάλλω, παρενθέτω: Οι οικοπεδούχοι παρεμβάλλουν κάθε τόσο εμπόδια στις διαπραγματεύσεις. 3. μέσ.,… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
παρεμβάλῃ — παρεμβάλλω put in beside aor subj mp 2nd sg παρεμβάλλω put in beside aor subj act 3rd sg παρεμβά̱λῃ , παρεμβάλλω put in beside aor subj mid 2nd sg (doric) παρεμβά̱λῃ , παρεμβάλλω put in beside aor subj act 3rd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρεμβαλοῦσι — παρεμβάλλω put in beside aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) παρεμβάλλω put in beside fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) παρεμβάλλω put in beside fut ind act 3rd pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρεμβαλοῦσιν — παρεμβάλλω put in beside aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) παρεμβάλλω put in beside fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) παρεμβάλλω put in beside fut ind act 3rd pl (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρεμβεβλημένα — παρεμβάλλω put in beside perf part mp neut nom/voc/acc pl (epic) παρεμβεβλημένᾱ , παρεμβάλλω put in beside perf part mp fem nom/voc/acc dual (epic) παρεμβεβλημένᾱ , παρεμβάλλω put in beside perf part mp fem nom/voc sg (epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρεμβάλετε — παρεμβάλλω put in beside aor imperat act 2nd pl παρεμβά̱λετε , παρεμβάλλω put in beside aor subj act 2nd pl (epic doric) παρεμβάλλω put in beside aor ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρεμβάλλῃ — παρεμβάλλω put in beside pres subj mp 2nd sg παρεμβάλλω put in beside pres ind mp 2nd sg παρεμβάλλω put in beside pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρεμβαλεῖ — παρεμβάλλω put in beside fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic) παρεμβάλλω put in beside fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
παρεμβαλεῖν — παρεμβάλλω put in beside aor inf act (attic epic doric) παρεμβάλλω put in beside fut inf act (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)