-
1 μερίμνα
μερίμνᾱ, μέριμναcare: fem nom /voc /acc dualμερίμνᾱ, μεριμνάωcare for: pres imperat act 2nd sgμερίμνᾱ, μεριμνάωcare for: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
2 μέριμνα
Grammatical information: f.Meaning: `care, anxiety' (h. Merc., Hes., Sapph., Emp., Pi., trag., Ar.; orig. Ionic?, Solmsen [s.below], v. Wilamowitz BerlAkSb. 1909, 810A. 1, Fraenkel Nom. ag. 2, 36);Compounds: Compp., e.g. ἀ-μέριμνος `without care' (S., hell.) with ἀμεριμν-ία `carelessness' (Plu.) etc.Derivatives: μεριμνάω, - ῆσαι `care for, care, be mindful' (S., Ar., X., D.) with μεριμν-ήματα, Dor. - άματα pl. `cares' (Pi., S.), - ητής m. `caring for sth.' (E.), - ητικός (Artem., sch.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin](X)Etymology: The generally proposed and on itself obvious idea that μέριμνα is a backformation from μεριμνάω (cf. ἐρευνάω: ἔρευνα etc., see Solmsen Wortforsch. 39 f., 258), is confimed neither by the dates nor the spread of the attestations. Formally closest is μέδιμνος (s. v.); as basis seems to have served a noun *μερ-ί-μων or *μέρ-ι-μα; on the unclear phonology see Schwyzer 352 a. 283. Wrong analysis by Winter Lang. 26, 533. The primary verb to be supposed exists in Skt. smárati, Av. maraiti, paiti-šmaraiti, hi-šmar- `remember, remind'. -- Cognate formations perh. in μέρμερος, μέρμηρα, - ίζω; s. vv., with also further connections. Fur. 246 assumes Pre-Greek origin because of the suffix (- ιμν-).Page in Frisk: 2,209Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μέριμνα
-
3 μέριμνα
μέριμνα, ἡ, Sorge, Kummer; H. h. Merc. 44. 160; Hes. O. 180; öfter bei Pind., ἔχων κρέσσονα πλούτου μέριμναν P. 8, 95, καρτερὰν ἔπαυσε μέριμναν I. 7, 13; auch ἐπίτροπος ἐὼν μήδεται τεαῖσι μερίμναις, Ol. 1, 108; ἀφίκου ἐς μέριμναν, Eur. Ion 404, öfter; μερίμνης ἄξιον φέρω λόγον, Hipp. 1157; Aesch. μέριμναν οὔποτ' ἐκλιπὼν πόνου, Eum. 127; ἀφελεῖν τινα τάςδε μερίμνας, 340; τῶν μὲν ἀρσένων μή μοι πρόςϑῃ μέριμναν, um die Männer, Soph. O. R. 1460; sp. D., μ. χαλεπαί σε τείρουσι, Flacc. 3 (V, 5); Anacr. 30, 18; εὕδουσιν αἱ μέριμναι, 43, 2; auch in sp. Prosa, λεπτὸν ὑπὸ μεριμνῶν, Plat. Riv. 134 b; S. Emp. adv. eth. 129. (Es hängt gewiß mit μέρος, μερίζω zusammen, die Sorgen theilen das Gemüth, machen es zwiespältig.) Davon
-
4 μεριμνα
-
5 μεριμνά
μεριμνάωcare for: pres subj mp 2nd sgμεριμνάωcare for: pres ind mp 2nd sg (epic)μεριμνάωcare for: pres subj act 3rd sgμεριμνάωcare for: pres ind act 3rd sg (epic) -
6 μεριμνᾷ
μεριμνάωcare for: pres subj mp 2nd sgμεριμνάωcare for: pres ind mp 2nd sg (epic)μεριμνάωcare for: pres subj act 3rd sgμεριμνάωcare for: pres ind act 3rd sg (epic) -
7 μέριμνα
μέριμναcare: fem nom /voc sg -
8 μέριμνα
μέριμνα (-ας, -αν; -αι, -ᾶν, -αις, -αισιν.)a care, anxiety ἀλλ' ἐμοὶ δεῖμα μὲν παροιχόμενον καρτερὰν ἔπαυσε μέριμναν ( καρτερᾶν μεριμνᾶν Bergk) I. 8.12 ἁνίκ' ἀνθρώπων καματώδεες οἴχονται μέριμναι στηθέων ἔξω fr. 124. 5. δυσφόρων σχοινίον μεριμνᾶν (sc. ὁ Λυαῖος θεὸς λύων) fr. 248.b concern sc. for ἀρεταί, i. e. ambition, endeavourθεὸς ἐπίτροπος ἐὼν τεαῖσι μήδεται μερίμναισιν O. 1.108
ὁ μὰν πλοῦτος βαθεῖαν ὑπέχων μέριμναν ἀγροτέραν O. 2.54
( Ἀριστομένης)πέταται ὑποπτέροις ἀνορέαις, ἔχων κρέσσονα πλούτου μέριμναν P. 8.92
( Ἀριστοκλείδας) ὃς τάνδε νᾶσον εὐκλέι προσέθηκε λόγῳ καὶ σεμνὸν ἀγλααῖσι μερίμναις Πυθίου Θεάριον ( endeavours of Aristokleidas, cf. Σ, οἱ δὲ, ταῖς ἐμαῖς μερίμναις καὶ τοῖς ἐμοῖς ποιήμασι) N. 3.69 τῶνδ' ἀνδρῶν ἕνεκεν μερμνας σώφρονος Παρθ. 2.. νεῶν δὲ μέριμναι σὺν πόνοις εἱλισσόμεναι δόξαν εὑρίσκοντι fr. 227. 1. -
9 μέριμνα
μέριμνα, ἡ, Sorge, Kummer; τῶν μὲν ἀρσένων μή μοι πρόςϑῃ μέριμναν, um die Männer -
10 μέριμνα
μέριμνα, ης, ἡ (Hes.; Vett. Val. 131, 3; 6; 271, 3; PGiss 19, 8; 22, 11; EpArist 271; LXX.—In LXX the pl. only Da 11:26, as Hes., Op. 178 al.; PRyl 28, 219) anxiety, worry, care πᾶσα ἡ μ. ὑμῶν all your anxiety 1 Pt 5:7 (Ps 54:23); cp. Hv 3, 11, 3; 4, 2, 4f. W. obj. gen. μ. πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν anxiety about all the churches 2 Cor 11:28. μ. τοῦ βίου the worries of life (in case τοῦ β. belongs w. μ.—UPZ 20, 29 [163 B.C.] τὴν τ. βίου μέριμναν) Lk 8:14. Also μ. βιωτικαί 21:34. ἡ μ. τοῦ αἰῶνος the worry of the world i.e. of the present age Mt 13:22 (s. αἰών 2a); pl. Mk 4:19. S. next entry.—B. 1092. DELG. M-M. TW. -
11 μέριμνα
{сущ., 6}забота, тревога, беспокойство.Ссылки: Мф. 13:22; Мк. 4:19; Лк. 8:14; 21:34; 2Кор. 11:28; 1Пет. 5:7.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μέριμνα
-
12 μέριμνα
{сущ., 6}забота, тревога, беспокойство.Ссылки: Мф. 13:22; Мк. 4:19; Лк. 8:14; 21:34; 2Кор. 11:28; 1Пет. 5:7.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μέριμνα
-
13 μεριμνᾷ
заботитсяμέριμναΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μεριμνᾷ
-
14 μέριμνα
заботаμεριμνᾷΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μέριμνα
-
15 μέριμνα
-ης + ἡ N 1 0-0-0-5-6=11 Ps 54(55),23; Jb 11,18; Prv 17,12; Est 1,1n; DnLXX 11,26care, thought, solicitude Prv 17,12; ambition, plan Est 1,1n; anxious mind Jb 11,18*Prv 17,12 (ἐμπεσεῖται) μέριμνα (ἀνδρὶ νοήμονι) solicitude (may befall a wise man)-(כלשׂ שׁבאי)דאב (שׁפגו) for MT (שׁבאי כולשׁ) דב (שׁפגו) (let) a bear (robbed of her cubs meet a man)→ SCHLEUSNER(Prv 17,12) -
16 μέριμνα
η1) попечение, уход; забота (о ком-л.'); 2) забота, озабоченность -
17 μέριμνα
забота, тревога, беспокойство.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μέριμνα
-
18 μέριμνα
забота, тревога -
19 μέριμνα
[мэримна] ουσ θ забота, попечение. -
20 μέριμνα
μέριμν-α, ἡ,A care, thought, solicitude,ὅν τε θαμιναὶ ἐπιστρωφῶσι μέριμναι h.Merc.44
, cf. Pi.O.2.54, etc.; μ. τινός care for.., A.Eu. 132, S. OT 1460; (lyr.); , cf. 404: pl., cares, Hes.Op. 178, Emp.11.1, Sapph.Supp.13.8, Thgn. 343, etc.;γνώμαις δὲ λεπταῖς.. ξύνειμι καὶ μερίμναις Ar.Nu. 1404
;λύπας, μερίμνας, ἁρπαγάς Diph.88
.—Rare in early Prose, Hp.Insomn. 89, Pl.Amat. 134b(pl.); laterἡ τοῦ βίου μ. UPZ20.29
(ii B. C.); μ. καὶ φροντίς Aristeas 271;μ. τοῦ αἰῶνος Ev.Matt.13.22
, cf. Vett.Val.131.3, etc.2 concrete, object of care or thought,μεγάλην σε πατὴρ ἐφύτευσε μ. θνητοῖς ἀνθρώποισι h.Merc. 160
.3 pursuit, ambition, esp. in pl., Pi.O.1.108, N.3.69;κουφόταται μ. B.1.69
: sg., Pi.P.8.92.4 Κηΐα μ. the Cean poet's fancy, B.18.11.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μέριμνα
См. также в других словарях:
μερίμνα — μερίμνᾱ , μέριμνα care fem nom/voc/acc dual μερίμνᾱ , μεριμνάω care for pres imperat act 2nd sg μερίμνᾱ , μεριμνάω care for imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μέριμνα — care fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μέριμνα — η (ΑM μέριμνα, Μ και μέρεμνα) φροντίδα, ενδιαφέρον για κάποιον ή για κάτι, έγνοια νεοελλ. μσν. στον πληθ. οι μέριμνες, αἱ μέριμναι σκοτούρες, βάσανα μσν. 1. προβληματισμός 2. στενοχώρια 3. περίσκεψη, επαγρύπνηση 4. επιδίωξη, προετοιμασία για να… … Dictionary of Greek
μέριμνα — η φροντίδα, επιμέλεια, έγνοια: Στις ακριτικές περιοχές δεν υπάρχει ιατρική μέριμνα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
μεριμνᾷ — μεριμνάω care for pres subj mp 2nd sg μεριμνάω care for pres ind mp 2nd sg (epic) μεριμνάω care for pres subj act 3rd sg μεριμνάω care for pres ind act 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μερίμνας — μερίμνᾱς , μέριμνα care fem acc pl μερίμνᾱς , μέριμνα care fem gen sg (doric aeolic) μερίμνᾱς , μεριμνάω care for imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεριμνᾶι — μεριμνᾷ , μεριμνάω care for pres subj mp 2nd sg μεριμνᾷ , μεριμνάω care for pres ind mp 2nd sg (epic) μεριμνᾷ , μεριμνάω care for pres subj act 3rd sg μεριμνᾷ , μεριμνάω care for pres ind act 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μέριμν' — μέριμνα , μέριμνα care fem nom/voc sg μέριμναι , μέριμνα care fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεριμνᾶν — μέριμνα care fem gen pl (doric aeolic) μεριμνάω care for pres part act masc voc sg (doric aeolic) μεριμνάω care for pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) μεριμνάω care for pres part act masc nom sg (doric aeolic) μεριμνᾶ̱ν , μεριμνάω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεριμνάων — μεριμνά̱ων , μέριμνα care fem gen pl (epic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μερίμναν — μερίμνᾱν , μεριμνάω care for imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) μερίμνᾱν , μεριμνάω care for imperf ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)