-
1 μαντεύω
[мандэво] р. угадывать, разгадывать,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > μαντεύω
-
2 гадать
ρ.δ. μαντεύω, προλέγω, προγιγνώσκω, εικάζω, προεικάζω. || περιμένω, ελπίζω•никто не думал и не -ал κανένας δεν το σκέφτηκε και δεν το περίμενε.
εκφρ.гадать на бобах – ρίχνω τα κουκιά (μαντεύω)•гадать на кофейной гуше – μαντεύω από το φλιτζάνι. -
3 догадаться
-
4 разгадать
разгадать, разгадывать μαντεύω* \разгадать загадку λύνω το αίνιγμα* * *= разгадыватьразгада́ть зага́дку — λύνω το αίνιγμα
-
5 угадать
угадать, угадывать 1) μαντεύω 2) (предвидеть ) προβλέπω* * *= угадывать1) μαντεύω2) ( предвидеть) προβλέπω -
6 разгадывать
разгадыватьнесов μαντεύω (решать)/ καταλαβαίνω, ἐννοώ (понимать, уяснять):\разгадывать загадку λύνω τό αίνιγμα· \разгадывать чьй-л. намерения μαντεύω τίς προθέσεις κάποιου. -
7 угадать
угадатьсов, угадывать несов μαντεύω:\угадать чыЪ-л. мысль μαντεύω τήν σκέψη κάποιου. -
8 угадать
ρ.σ.1. μαντεύω, προεικάζω• προβλέπω• προγινώσκω• угадать μαντεύω τι καιρός θα κάνει. || κάνω διάγνωση•он -ал его характер αυτός διέγνωσε, το χαρακτήρα του.
2. μ. (απλ.) αναγνωρίζω•я не -ал его δεν τον ανεγνώρισα.
3. (απλ.) βρίσκομαι τυχαία κάπου• πέφτω.4. (απλ.) βρίσκω, πετυχαίνω (για στόχο).5. (απλ.) ευχαριστώ, ικανοποιώ. -
9 предсказывать
προβλέπω, προλέγω, προ μαντεύω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > предсказывать
-
10 отвязать
-
11 отгадать
= отгадывать -
12 ворожить
ворож||и́тьнесов μαγγανεύω, κάνω μάγια/ μαντεύω, λέγω τή μοίρα (гадать). -
13 гадать
гадатьнесов1. μαντεύω, προλέγω τήν τύχη/ ρίχνω χαρτιά (тк. на картах)·2. (предполагать) είκάζω, ὑποδεμάτι:\гадать дров ἕνα φορτίο ξύλα, τό ζαλίκι, ἡ ζαλίγκα. -
14 догадываться
догад||ыватьсянесов μαντεύω / ὑποθέτω (предполагать) / ὑπο-πτεύομαι, ὑποψιάζομαι (подозревать):я об этом давно́ \догадыватьсяываюсь ἀπό καιρό τό ὑποψιάζομαι. -
15 карта
карт||аж1. ὁ χάρτης:географическая \карта ὁ γεωγραφικός χάρτης· морская \карта ὁ ναυτικός χάρτης· \карта звездного неба ὁ οὐράνιος χάρτης· \карта полушарий ὁ χάρτης τῶν δύο ἡμισφαιρίων2. (игральная) τό τραπουλοχαρτο[ν], τό παιγνιόχαρτο[ν]:колода карт ἡ τράπουλα· тасовать \картаы ἀνακατεύω τά χαρτιά· сдавать \картаы μοιράζω χαρτιά· играть в \картаы παίζω χαρτιά· гадать на \картаах μαντεύω στά χαρτιά· ◊ спутать чьй-л, \картаы χαλνῶ τά σχέδια κάποιου· ставить все на \картау τά παίζω ὅλα γιά ὅλά раскрыть свой \картаы φανερώνω τίς προθέσεις μου. -
16 отгадывать
отгад||ыватьнесов μαντεύω. -
17 проникать
проникатьнесов1. διεσδύω, εἰσχωρώ / τρυπώνω, παρεισδύω, είσχωρώ κρυφά (тайно) / διαπερνώ, διαποτίζω (просачиваться) I φθάνω (о слухах):\проникать в глубь страны είσχωρώ εἰς τά ἐνδότερα τής χώρας·2. перен (во что) ἀνακαλύπτω, μαντεύω. -
18 прорицать
прорица||тьнесов προφητεύω, προλέγω, μαντεύω. -
19 гадать
[γκαντάτ'] ρ. μαντεύω -
20 отгадывать
[ατγκάντυβατ"] ρ. μαντεύω
См. также в других словарях:
μαντεύω — divine pres subj act 1st sg μαντεύω divine pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαντεύω — μαντεύω, μάντεψα βλ. πίν. 17 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
μαντεύω — (AM μαντεύω, Α και μαντεύομαι, Μ και μαντεύγω) [μάντης] 1. προλέγω τα μέλλοντα ή αποκαλύπτω τα άγνωστα, χρησμοδοτώ, προφητεύω (α. «τί μοι θάνατον μαντεύεται», Ομ. Ιλ. β. «φήμην ἀγαθὴν μαντεύομαι», Πλάτ.) 2. εικάζω, πιθανολογώ, προμαντεύω,… … Dictionary of Greek
μαντεύω — μάντεψα 1. προλέγω το μέλλον, αποκαλύπτω κάτι, προφητεύω: Μάντεψε ότι θα γινόταν σεισμός. 2. συμπεραίνω, εικάζω: Βλέποντας την έκφρασή του μάντεψα αυτό που ετοιμαζόταν να μου πει … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
μαντευόντων — μαντεύω divine pres part act masc/neut gen pl μαντεύω divine pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαντεύουσι — μαντεύω divine pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) μαντεύω divine pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαντεύουσιν — μαντεύω divine pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) μαντεύω divine pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαντεύσαις — μαντεύω divine aor part act masc nom/voc sg (doric aeolic) μαντεύω divine aor opt act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαντεύσαντα — μαντεύω divine aor part act neut nom/voc/acc pl μαντεύω divine aor part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαντεῦσαι — μαντεύω divine aor inf act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μαντεύειν — μαντεύω divine pres inf act (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)