-
1 μάρτυρ
-
2 μάρτυρ
-
3 μάρτυρ
μάρτυρ, υρος, ὁ, Blutzeuge, Märtyrer, der für seinen christlichen Glauben mit Leib und Leben zeugt -
4 μάρτυρ'
μάρτυρε, μάρτυροςmasc voc sgμάρτυρα, μάρτυςwitness: masc /fem acc sgμάρτυρι, μάρτυςwitness: masc /fem dat sgμάρτυρε, μάρτυςwitness: masc /fem nom /voc /acc dualμάρτῡραι, μαρτύρομαιcall to witness: aor imperat mp 2nd sg -
5 πρωτό-μαρτυρ
πρωτό-μαρτυρ, ὁ, erster Zeuge, K. S.
-
6 συμ-μάρτυρ
συμ-μάρτυρ, υρος, ὁ, ἡ, Mitzeuge; ξυμμάρτυρας ὔμμ' ἐπικτῶμαι, Soph. Ant. 839, ich nehme euch zu Zeugen; Plat. Phil. 12 b.
-
7 ψευδο-μάρτυρ
ψευδο-μάρτυρ, υρος, ὁ, ἡ, falscher Zeuge, Plat. Gorg. 472 b; – auch adj., τιμή, falsche Ehrenbezeugung, Plut. praec. reip. ger. 21.
-
8 μεγαλο-μάρτυρ
μεγαλο-μάρτυρ, υρος, ὁ, der große Zeuge, Sp.
-
9 ἐπί-μαρτυρ
ἐπί-μαρτυρ, υρος, ὁ, s. ἐπίμαρτυς, = ἐπιμάρτυρος.
-
10 μαρτυρέω
Aμαρτυρηθήσομαι Is.8.13
, D.19.40; μαρτυρήσομαι in pass. sense, X. (v.infr. 9), D. 57.37: [tense] aor. ἐμαρτυρήθην: [tense] pf.μεμαρτύρημαι Antipho 6.16
, used in act. sense, LXX Ge.43.3:—bear witness, give evidence:—Constr.:1 abs., Simon. 4.7, Pi.I.5(4).48;μαρτυροῦντι πιστεύειν Antipho 2.2.7
; (iii B.C.), cf. SIG953.19 (Calymna, ii B.C.), etc.2 c. dat. pers., bear witness to or in favour of another, confirm what he says, A.Eu. 594, Hdt. 8.94, etc.; μαρτυρέει μοι τῇ γνώμῃ, ὅτι .. bears witness to my opinion, that.., Id.2.18, cf. 4.29; ; esp. bear favourable witness to, give a good report of a person, IG22.657 (iii B.C.), etc.;πάντες ἐμαρτύρουν αὐτῷ Eu. Luc.4.22
. b. c. dat. rei,μ. τῇ διαθήκῃ POxy.494.33
(ii A.D.), etc.3 c. acc. rei, testify to a thing, Alc. 102, Pi.O.13.108, S.Ant. 515, Pl.Phdr. 244d;μ. τινί τι Pi.O.6.21
, A.Supp. 797 (lyr.).5 c. inf., testify that a thing is, Heraclit. 34, S.OC 1265, etc.; τίς σοι μαρτυρήσει ταῦτ' ἐμοῦ κλύειν; that he heard.. ? Id.Tr. 422, cf. E.Hipp. 977;ὁ κληθεὶς μαρτυρείτω ἀληθῆ μαρτυρεῖν PHal.1.225
(iii B.C.): rarely c. part.,μαρτυρεῖτέ [μοι].. ῥινηλατούσῃ A.Ag. 1184
;μ. τισὶ παραγινομέναις D.H. 8.46
.6 μ. τινὶ ὡς .. A.Ag. 494, cf. Pl.Grg. 523c;σώματα.. ὡς ἔστιν, αὐτὴ ἡ αἴσθησις.. μ. Epicur. Ep.1p.6U.
; μ. ὅτι .. X.Vect.4.25.7 μ. τινὶ τῆς συμμαχίας testify to, acknowledge the value of his alliance, J.AJ13.5.3.8 c. acc. cogn.,μαρτυρίαν μ. Is. 11.25
, Pl.Erx. 399b; μ. ἀκοήν give hearsay evidence, D.57.4; μ. ψεῦδος, ψεύδη, bear false witness, Amips. 13, Diph. 32.16;τὰ ψευδῆ Lys. 19.4
;τἀληθῆ Aeschin. 1.46
:—[voice] Pass.,μαρτυρίαι μαρτυρηθεῖσαι D. 47.1
; , cf. Lys. 13.66.9 impers. in [voice] Pass., παρ' ἄλλου ποιητοῦ μαρτυρεῖται testimony is borne by.., Pl.Prt. 344d; οἶδα.. μαρτυρήσεσθαί μοι ὅτι .. X.Mem.4.8.10, cf.Ap.26; μεμαρτύρηται ὑμῖν testimony has been given before you, Lys. 19.55, Is.9.5.10 [voice] Pass., μαρτυρεῖταί μοι σοφία is ascribed to me, D.H. 2.26; μαρτυροῦμαι ἐμπειρίαν I have it ascribed to me, Plu. 2.58a, cf. Luc.Sacr.10;καλοκἀγαθίαν μαρτυρούμενος J.AJ 15.10.5
; μαρτυροῦμαι ἐπί τινι I bear a character for.., Ath. 1.25 f; ἄνδρας μαρτυρουμένους men whose character is approved by testimony, Act.Ap.6.3;τεχνίτας.. μαρτυρηθέντας ὑπό τινος SIG799.28
(Cyzicus, i A.D.); ([place name] Abydos).II Astrol., to be in aspect with, c. dat., Ptol.Tetr. 123;μ. τὴν μοῖραν Cat.Cod.Astr.7.226
:—[voice] Pass., Nech. ap. Vett.Val. 279.23.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαρτυρέω
-
11 μαρτύρημα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαρτύρημα
-
12 μαρτύρησις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαρτύρησις
-
13 μαρτυρητέον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαρτυρητέον
-
14 μαρτυρητικός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαρτυρητικός
-
15 μαρτυρία
μαρτῠρ-ία, ἡ,A testimony,Διονύσου μαρτυρίῃσι Od.11.325
, cf. Hes.Op. 282 (pl.): freq. both sg. and pl., μ. τινός his evidence, Antipho 2.2.7;μ. παρέχεσθαι Pl.Smp. 179b
;εἰς μ. κληθῆναι Id.Lg. 937a
; μαρτυριῶν ἀπέχεσθαι to refuse to give evidence, Ar.Eq. 1316;ἐμβάλλεσθαι μ. ψευδῆ D.54.31
; γράφειν μ. τινί serve him with a subpoena, Aeschin. 1.45;μ. ἔχειν παρά τινων ἔκ τινων Arist.Pol. 1338a36
: in non-legal sense, commendation, πάσης μ. ἐπιτήδειον (in sense of ἄξιον) SIG1073.17 (Olympia, ii A.D.): in pl., demonstrations of favour, POxy.41.18 (iii/iv A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαρτυρία
-
16 μάρτυς
Grammatical information: m. f.Meaning: `witness' (Il.; on the spread etc. E. Kretschmer Glotta 18, 92 f., on the use in Homer Nenci Par. del Pass. 13, 221ff.) `martyr, (blood-witness)' (christ. lit.; s. Bauer Gr.-dt. Wb. s.v.).Other forms: Aeol. (Hdn. Gr.) a. Dor. μάρτυρ, Cret. Epid. μαῖτυς (- ρς), - ρος, acc. also μάρτυν (Simon.), dat. pl. μάρτυσι (- ρσι Hippon.?); ep., also NWGr. μάρτυρος.Compounds: Compp., e.g. μαρτυρο-ποιέομαι `call as witness' (inscr., pap.), ψευδό-μαρτυς `false witness' (Pl.; Risch IF 59, 257 f.), ἐπί-μαρτυς `witness' (Ar., Call., A. R.), prob. backformation from ἐπι-μαρτύρομαι, - ρέω; on supposed ἐπιμάρτυρος (for ἔπι μάρτυρος) see Leumann Hom. Wörter 71.Derivatives: μαρτυρία (λ 325; cf. below on μαρτυρέω), μαρτύριον (IA) `testimony, evidence'. Denominatives: 1. μαρτύρομαι, also wiht prefix, e.g. δια-, ἐπι-, `call as witness' (IA); 2. μαρτυρέω, often w. prefix, e.g. ἀντι-, ἐκ-, ἐπι-, δια-, κατα-, συν-, `testify, bear witness' (Alc., Pi., IA) with μαρτύρημα (E.), ( ἀντι-, κατα-)-μαρτύρησις (Epicur., pap.) `testimony', also ( δια-, ἐκ-, ἐπι-, συμ-) μαρτυρία `id.' (cf. above and Scheller Oxytonierung 34f. w. n. 4).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: The basis may be a verbal noun *μάρ-τυ- `testimony', seen in μάρ-τυς, - τυν, - τυσι; cf. below. The change from abstract `testimony' to appellative `witness' is attested more often, e.g. Fr. témoin \< Lat. testimonium, Engl. witness orig. `testimony', then `witness'. The suffix ρο- gave the personal, prob. orig. adjectival μάρτυ-ρος. A compromise with μάρτυς gave perhaps the consonantstem μάρτυρ-; note esp. the gen. pl. μαρτύρων ( ἐναντίον μαρτύρων etc.), which can be both from the o-stem and from the consonantstem; further see Egli Heteroklisie 117ff. Dissimilation occurred in μαῖτυ(ρ)ς (\< *μάρτυρ-ς); μάρτυσι and μάρτυς can be explained in the same way (Schwyzer 260); cf. above. - As zero grade τυ-derivation μάρτυς may belong to a verb for `remember', which may be found in Skt. smárati and which may have other derivatives in Greek, e.g. μέριμνα (s. v.); proper meaning *'remembrance'. -- Not with Thieme Studien 55 (with criticism of the traditional interpretation): from *mr̥t-tur prop. `seizing death' (?), cf. Leumann Gnomon 25, 191. - But this cannot explain the vocalism, so rather a loand from Pre-Greek (Fur. 296). The speculations above, which start from an IE origin, must be rejected.Page in Frisk: 2,178-179Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μάρτυς
-
17 μάρτυς
μάρτῠς, ὁ, ἡ, Cret., Epid. [full] μαῖτυς Leg.Gort.1.13, al., IG42(1).42, Cret. also [full] μαίτυρς GDI4998 v ii; gen. μάρτῠρος, acc. - ῠρα Hes.Op. 371, etc., formed from [full] μάρτυρ (q. v.), exc. acc.Aμάρτῠν Simon. 84
. 4, Men. 1034, Plu. 2.49a; dat. pl. μάρτῠσι (but μάρτυρσι prob. in Hippon. 51):— witness (not in Hom.), Hes. l.c., h.Merc. 372, Thgn. 1226, etc.;ἄμμιν μάρτυς ἔστω Ζεύς Pi.P.4.167
, cf. A.Eu. 664;ἁμέραι δ' ἐπίλοιποι μ. σοφώτατοι Pi.O.1.34
;τούτων μάρτυρας καλῶ θεούς S. Tr. 1248
, cf. E.Ph. 491;μάρτυρα θέσθαι τινά Id.Supp. 261
;μ. θεοὺς ποιεῖσθαι Th.4.87
, etc.;μάρτυρι χρῆσθαί τινι Arist.Rh. 1375b30
; μάρτυρας παρέχεσθαι produce witnesses, Pl.Grg. 471e, cf. D.27.51, etc.;μάρτυρες παρίστανται X.Cyr.1.6.16
; μάρτυρα παράγεσθαι, μάρτυρας ἐπάγεσθαι, Pl.Lg. 836c, R. 364c;δικάζει ταῦτα μαρτύρων ὅπο A.Supp. 934
;μαρτύρων ἐναντίον Antipho 1.28
, Ar.Ec. 448;ἐν μάρτυσι Pl.Smp. 175e
; τί δεῖται μάρτυρος; Id.R. 340a.II martyr, Apoc.2.13, etc.III Astrol., in aspect,μάρτυρες ἀλλήλων Man. 4.451
. (Cf. μάρτυρ, μάρτυρος.) -
18 archimartyr
archimartyr, tyris, m. (v. ἀρχι- u. μάρτυρ), der Erzmärtyrer, Maxim. in Augustin. ep. 16, 2.
-
19 martyr
-
20 συν-ίστωρ
συν-ίστωρ, ορος, ὁ, ἡ, mit od. zugleich wissend, Aesch. Ag. 1061; Zeuge, ὡς ϑεοὶ ξυνίστορες, Soph. Phil. 1277; Ant. 538; Eur. Suppl. 1173; öfter bei sp. D., wie Mel. 71 (V, 8), Philodem. 17 (V, 4); auch in Prosa: ϑεοί, ξυνίστορες ἔστε, Thuc. 2, 74, καὶ μαρτυρ, Pol. 28, 17, 3.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
μάρτυρ — μάρτυρ, υρος, ὁ, ἡ (Α) (αιολ. και δωρ. τ.) βλ. μάρτυρας … Dictionary of Greek
μάρτυρ' — μάρτυρε , μάρτυρος masc voc sg μάρτυρα , μάρτυς witness masc/fem acc sg μάρτυρι , μάρτυς witness masc/fem dat sg μάρτυρε , μάρτυς witness masc/fem nom/voc/acc dual μάρτῡραι , μαρτύρομαι call to witness aor imperat mp 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
-ιος — ια, ιο(ν) η κατάλ. ιος (μαζί με τις επαυξημένες μορφές της) είναι μία από τις παραγωγικότερες τής ελλ. γλώσσας καθ όλη τη διάρκεια τής ιστορίας της. Συγκεκριμένα, μαρτυρούνται συνολικά 2.996 λέξεις σε ιος, εκ τών οποίων 295 είναι κοινές, 2.261… … Dictionary of Greek
μάρτυρας — Πρόσωπο που παρέχει πληροφορίες σε δικαστική αρχή· πρόσωπο που θανατώθηκε για τις θρησκευτικές του πεποιθήσεις, ή που βασανίστηκε για την ιδεολογία του· ο θεατής πράξεως ή γεγονότος. Σύμφωνα με τη χριστιανική θρησκεία ο μ. είναι ο επίσημος… … Dictionary of Greek
martor — MÁRTOR, Ă, martori, e, s.m. şi f. 1. Persoană care asistă sau a asistat la o întâmplare, la o discuţie, la un eveniment etc. (şi care poate relata sau atesta cum au decurs faptele). ♢ expr. Dumnezeu mi e martor! = jur că spun adevărul! 2.… … Dicționar Român
Martyr — For other uses, see Martyr (disambiguation). A martyr (Greek: μάρτυς, mártys, witness ; stem μάρτυρ , mártyr ) is somebody who suffers persecution and death for refusing to renounce, or accept, a belief or cause, usually religious. Contents 1… … Wikipedia
Мартиролог — (от μαρτύρ, мученик, и λόγος слово) сборник повествований о мучениках (а также исповедниках), претерпевших страдания за Иисуса Христа от язычников, особенно в первые три века (см. Жития святых). В греческой литературе древнейшим из сохранившихся… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
мартиролог — (описание мученичества) Ср. История человечества вообще есть бесконечный мартиролог. Салтыков. Недоконченные беседы. 6. Ср. В сфере мартиролога евреи занимают первое место. Там же. Ср. Martyrologe. Ср. Μάρτυρ (μαρτύριον (богосл.) свидетельство)… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Мартиролог — Мартирологъ (описаніе мученичества). Ср. Исторія человѣчества вообще есть безконечный мартирологъ. Салтыковъ. Недоконченныя бесѣды. 6. Ср. Въ сферѣ мартиролога евреи занимаютъ первое мѣсто. Тамъ же. Ср. Martyrologe. Ср. Μάρτυρ (μαρτύριον… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
послух — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} сущ. (греч. μάρτυρ) = свидетель, обличитель. … Словарь церковнославянского языка
MARTYR — Graece Μάρτυρ. Sic dicti sunt Praecones Euangelii Apostoli, i. e., Testes, Actor. c. 1. v. 8. 12. et c. 22. v. 15. In ipecie vero, qui ob Christi confessionem interfecti sunt: quô sensu Stephanus Actor. c. 22. v. 20. et Antipas Apocalyps. c. 2. v … Hofmann J. Lexicon universale