Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

κλειδώνω

  • 1 запереть

    κλειδώνω, κλείνω

    запри́те дверь — κλείστε την πόρτα

    Русско-греческий словарь > запереть

  • 2 замок

    I замок м о πύργος, το κάστρο II замок м η κλειδαριά; το λουκέτο (висячий) запирать на \замок κλειδώνω
    * * *
    I з`амок
    м
    ο πύργος, το κάστρο
    II зам`ок
    м
    η κλειδαριά; το λουκέτο ( висячий)

    запира́ть на замок — κλειδώνω

    Русско-греческий словарь > замок

  • 3 запирать

    запирать
    несов
    1. κλειδώνω, κλείνω:
    \запирать на крючок κλείνω μέ τό μανταλάκι· \запирать на засо́в μανταλώνω·
    2. (кого-л.) κλειδώνω·
    3. перен (преграждать доступ) φράζω, διαφράσσω.

    Русско-новогреческий словарь > запирать

  • 4 замкнуть

    -ну, -нешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. замкнутый, βρ: -нут, -а, -о ρ.σ.μ.
    1. (παλ. κ. απλ.) κλειδώνω•

    замкнуть дверь κλειδώνω τήν πόρτα•

    замкни ее в комнату κλείσε την στο δωμάτιο.

    2. (ηλεκτρ.) ανοίγω•

    замкнуть электрическую цепь ανοίγω το κύκλωμα•

    замкнуть кольцо окружения ολοκληρώνω τον κλοιό της πολιορκίας.

    || κυκλώνω από παντού.
    1. κλειδώνομαι, κλείνομαι•

    замок -лся η κλειδωνιά έκλεισε.

    2. κλειδώνομαι, μέοα.
    3. (ηλεκτρ.) ανοίγω, κυκλοφορώ•

    -лась цепь άνοιξε το κύκλωμα.

    εκφρ.
    замкнуть в себе – κλείνομαι, στον εαυτό μου, απομονώνομαι,.

    Большой русско-греческий словарь > замкнуть

  • 5 замыкать

    1. эл. κλείνω, ενώνω. - выключатель - το διακόπτη 2. ж.-д. κλειδώνω 3. мат. κλείνω. - многоугольник - το πολύγωνο

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > замыкать

  • 6 запирать

    1. (на замок) κλειδώνω, κλείνω 2. (радиолампу) αποκόπτω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > запирать

  • 7 затворять

    1. (закрывать) κλείνω, κλειδώνω 2. (известь) «σβήνω» (τον ασβέστη).

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > затворять

  • 8 запеканка

    запеканка η πουτίγκα запереть κλειδώνω, κλείνω заприте дверь κλείστε την πόρτα
    * * *
    ж
    η πουτίγκα

    Русско-греческий словарь > запеканка

  • 9 закрывать

    закрывать
    несов
    1. κλείνω, σφαλίζω, σφαλῶ / σκεπάζω (покрывать)/ κόβω (перекрывать воду, газ и т. п.):
    \закрывать дверь κλείνω τήν πόρτα· \закрывать на ключ κλειδώνω· \закрывать крышкой σκεπάζω μέ τό καπάκι· \закрывать лицо руками σκεπάζω τό πρόσωπο μέ τό χέρια μου·
    2. (прекращать доступ куда-л.) κλείνω, ἀπαγορεύω:
    \закрывать вход ἀπαγορεύω τήν είσοδο· \закрывать границу κλείνω τά σύνορα·
    3. (накрывать, заслонять) σκεπάζω, καλύπτω:
    \закрывать ребенка одеялом σκεπάζω τό παιδί μέ τήν κουβέρτα·
    4. (заканчивать, прекращать) κλείνω, τελειώνω:
    \закрывать собрание κλείνω τή συνεδρίαση· \закрывать счет (в банке и т. ἡ.) κλείνω τό λογαριασμό· ◊ \закрывать скобки (кавычки) κλείνω τήν παρένθεση (τά είσαγωγικά)· \закрывать глаза на что́-л. κλείνω τά μάτια, κάνω τά στραβά μάτια· \закрывать рот кому́-л. βουλώνω κάποιου τό στόμα.

    Русско-новогреческий словарь > закрывать

  • 10 замок

    зам||ок I
    м ὁ πύργος, τό κάστρο· ◊ строить воздушные \замокки χτίζω χάρτινους πύργους, χτίζω πύργους στήν ἰσπανία.
    зам||ок II
    м
    1. ἡ κλειδωνιά, ἡ κλειδαριά:
    дверной \замок ἡ κλειδαριά τῆς πόρτας· висячий \замок τό λουκέτο· держать под \замокком κρατώ κλειδωμένο· запереть на \замок κλειδώνω·
    2. (оружия) ὁ ἐμπυρεύς· 3.:
    \замок свода архит. ὁ ἄντυξ· ◊ за семыо \замокками διπλοκλειδωμένος, κλειδομανταλωμένος.

    Русско-новогреческий словарь > замок

  • 11 затворять

    затворять
    несов κλειδώνω, κλείνω.

    Русско-новогреческий словарь > затворять

  • 12 ключ

    ключ I
    м
    1. τό κλειδί, ἡ κλείς:
    запирать на \ключ κλειδώνω·
    2. муз. τό κλειδί, ἡ κλείς:
    скрипичный \ключ τό κλειδί τοῦ σόλ· басовый \ключ τό κλειδί τοῦ φά.
    ключ II
    м (источник) ἡ πηγή, ἡ βρύση, ἡ κρήνη· ◊ кипеть \ключом βράζω, κοχλάζω· бить \ключо́м ἀναβλύζω (об источнике), перен βράζω.

    Русско-новогреческий словарь > ключ

  • 13 запирать

    [ζαπιράτ'] ρ. κλειδώνω

    Русско-греческий новый словарь > запирать

  • 14 затворять

    [ζατβαργιάτ'] ρ. κλειδώνω

    Русско-греческий новый словарь > затворять

  • 15 запирать

    [ζαπιράτ'] ρ κλειδώνω

    Русско-эллинский словарь > запирать

  • 16 затворять

    [ζατβαργιάτ'] ρ κλειδώνω

    Русско-эллинский словарь > затворять

  • 17 дверь

    -и, προθτ. о -и, в -и, πλθ. -и, -ей, οργν. -ями, κ. -рьми θ.
    πόρτα, θύρα•

    запереть дверь κλειδώνω την πόρτα•

    входная дверь η είσοδος•

    потайная дверь κρυφή πόρτα•

    парадная дверь κυρία είσοδος•

    решетчатая дверь καγκελωτή (κιγκλιδωτή) πόρτα.

    εκφρ.
    дверь в дверь – πόρτα με πόρτα, απέναντι, βιζαβί•
    у -ей – επί θύραις (πολύ κοντά)•
    при закрытых -ях – με κλειστές τις πόρτες, κεκλεισμένων των θυρών•
    при открытых -ях – με ανοιχτές τις πόρτες (ελεύθερης εισόδου)•
    день открытых -ей – μέρα ελεύθερης εισόδου•
    ломить ся в открытую дверь – προσπαθώ ν’ αποδείξω κάτι που είναι ολοφάνερο•
    показать ή указать на дверь – δείχνω την πόρτα (για να φύγει), αποπέμπω•
    стучаться в дверь – χτυπώ την πόρτα (επίκειμαι).

    Большой русско-греческий словарь > дверь

  • 18 запереть

    -пру, -прешь, παρλθ. χρ. запер
    -ла, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. заперший), παθ. μτχ. παρλθ. χρ. запертый, βρ: -перт, -а, -о,
    επιρ. μτχ. заперев ρ.σ.μ.
    1. κλειδώνω, κλείνω με•

    запереть на ключ, на замок κλείνω με το κλαδί, την νιλειδωνιά•

    запереть засовом μανταλώνω, περνώ το μάνταλο.

    2. περιορίζω•

    запереть в монастырь κλείνω στο μοναστήρι.

    || μτφ. εμποδίζω τη διάβαση, φράζω.
    εκφρ.
    -ло дух ή дыхание – μου κλείστηκε ο λαιμός, μου πιάστηκε η αναπνοή.
    1. κλειδώνομαι μέσα. || μτφ. περιορίζομαι, απομονώνομαι.
    2. κλείνω•

    дверь крепко -лась η πόρτα γερά έκλεισε.

    3. βλ. запираться (2 σημ.).

    Большой русско-греческий словарь > запереть

  • 19 затворить

    -ори, -оришь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. затворенный, βρ: -рен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. κλείνω με το,μάνταλο, μανταλώνω, συρτώνω, αμπαρώνω.
    2. κλειδώνω μέσα, εγκλείω, περιορίζω.
    1. βλ. ρ. ενεργ. φ. дверь -лась η πόρτα έκλεισε.
    2. κλείνομαι,κλειδώνομαι, αμπαρώνομαι•

    они -лись втроем и что-то тайно обсуждают κλειδώθηκαν οι τρεις και μυστικά κάτι συζητούν.

    || απομονώνομαι, κλείνομαι στον εαυτό μου, αποφεύγω τα εγκόσμια.

    Большой русско-греческий словарь > затворить

  • 20 защёлкнуть

    ρ.σ.μ. κλείνω, κλειδώνω με κρότο, μανταλώνω• κουμπώνω με χαρακτηριστικό ήχο.
    κλείνομαι, μανταλώνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > защёлкнуть

См. также в других словарях:

  • κλειδώνω — κλειδώνω, κλείδωσα βλ. πίν. 3 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • κλειδώνω — (AM κλειδῶ, όω, Μ και κλειδώνω) [κλεις] κλείνω κάτι κάπου, ασφαλίζω κάτι με κλειδί («κλείδωσα καλά τις πόρτες τού σπιτιού») νεοελλ. 1. (αμτβ.) κλείνομαι με κλειδί («δεν κλειδώνει η πόρτα») 2. μτφ. κρατώ κάτι μυστικό 3. ναυτ. συνδέω με κλειδί τα… …   Dictionary of Greek

  • κλειδώνω — κλείδωσα, κλειδώθηκα, κλειδωμένος 1. κλείνω κάτι με κλειδί: Κλειδώνει πάντα τα συρτάρια του. 2. περιορίζω κάποιον, τον κλείνω μέσα: Κλειδώνει τις κόρες του. 3. κλείνομαι με κλειδί: Δεν κλειδώνει καλά η πόρτα. 4. το μέσ., κλειδώνομαι, μένω στο… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • διπλοκλειδώνω — κλειδώνω κάτι δύο φορές, ασφαλίζω καλά …   Dictionary of Greek

  • σφιχτοκλειδώνω — Ν κλειδώνω σφιχτά, κλειδώνω ασφαλώς («καλώς το σεντουκάκι μου το σφιχτοκλειδωμένο», δημ. τραγούδι). [ΕΤΥΜΟΛ. < σφιχτός + κλειδώνω] …   Dictionary of Greek

  • κλειδομανταλώνω — 1. κλειδώνω καλά με μάνταλο 2. κλείνω κάτι με ασφάλεια 3. μέσ. κλειδομανταλώνομαι κλείνω ασφαλώς και με πολλές προφυλάξεις τις εισόδους τού σπιτιού ή τού δωματίου μου, ιδίως από φόβο και για αποφυγή εισόδου κακοποιών («γριά μην καμαρώνεσαι, μην… …   Dictionary of Greek

  • Kolpokleisis — (von grch. κόλπος kólpos „Mutterschoß“, „Scheide“; κλειδώνω kleiosis „verschließen“) nennt man einen operativen Verschluss der Vagina. Die Kolpokleisis wurde früher häufiger, heute jedoch nur noch selten zur Behandlung eines Scheiden Gebärmutter… …   Deutsch Wikipedia

  • ασφαλίζω — (AM ἀσφαλίζω και ομαι) [ασφαλής] 1. προφυλάσσω κάτι ή κάποιον από ενδεχόμενο κίνδυνο 2. (για πόλη, κάστρο κ.λπ.) κάνω ασφαλές, οχυρώνω 3. εξασφαλίζω, παρέχω βεβαιότητα, κατοχυρώνω 4. κλείνω καλά, κλειδώνω 1| αρχ. μσν. 1. δεσμεύω 2. επιβάλλω… …   Dictionary of Greek

  • διπλομανταλώνω — (Μ διπλομανταλώνω) 1. κλειδώνω με διπλά μάνταλα, ασφαλίζω 2. περιορίζω αυστηρά …   Dictionary of Greek

  • εγκλείω — (AM ἐγκλείω Α και ἐγκλῄω) κλείνω μέσα, κλειδώνω, περιορίζω, φυλακίζω νεοελλ. 1. (για επιστολές) βάζω κάτι μέσα στον ίδιο φάκελο 2. μτφ. περιέχω, περιλαμβάνω …   Dictionary of Greek

  • επασφαλίζω — ἐπασφαλίζω (AM) μσν. κλειδώνω, ασφαλίζω αρχ. 1. στερεώνω, στηρίζω 2. μέσ. ἐπασφαλίζομαι εξασφαλίζω 3. (για πηγή) επουλώνομαι, κλείνω …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»