-
1 καταδικάζω
καταδικάζωgive judgement: pres subj act 1st sgκαταδικάζωgive judgement: pres ind act 1st sgκαταδικάζωgive judgement: pres subj act 1st sgκαταδικάζωgive judgement: pres ind act 1st sg -
2 καταδικαζω
1) выносить обвинительный приговор, осуждать(τινά NT. и τινός Arst., Luc.; καταδικασθεὴς θανάτῳ Plut.)
ἥ ἀρχέ ἥ καταδικάσασα Plat. — инстанция, вынесшая обвинительный приговор;κ. τινὸς τὰ ἔσχατα παθεῖν Xen. — приговорить кого-л. к тягчайшему наказанию2) выносить решение, постановлять, тж. признавать(ὅτι δικαίως ἔπαιον αὐτούς, καὴ ὑμεῖς κατεδικάσατε τότε Xen.)
3) med. преследовать по суду, добиваться осуждения -
3 καταδικάζω
καταδικάζω 1 aor. κατεδίκασα, pass. κατεδικάσθην condemn, find/pronounce guilty (s. next entry, also δικάζω; Hdt.+, though mostly w. gen. of pers.; ins, pap, LXX; TestSol 4:2 D; TestAbr A 14 p. 93, 21 [Stone p. 34]; SyrBar 12:3; Philo; Jos., Bell. 4, 274; Ar. [Milne 74, 23]; Just.; Tat. 22, 1; Ath. 2, 3) τινά someone (so Diod S 14, 4, 2 τ. πονηροτάτους; 15, 40, 1; La 3:36; Jos., Ant. 7, 271; Just.) τοὺς ἀναιτίους the innocent Mt 12:7. τὸν δίκαιον Js 5:6. Abs. Lk 6:37a. Pass. (Polyb. 6, 37, 1; Artem. 2, 9 p. 95, 2; Herm. Wr. 2, 17a; En 10:14; Philo; Jos., Bell. 3, 391; Ar., Just., Tat.; Did. Gen. 97, 3) vs. 37b. ἐκ τῶν λόγων σου by, on the basis of your words Mt 12:37.—DELG s.v. δίκη. M-M. TW. -
4 καταδικάζω
μετ.1) осуждать, приговаривать; выносить приговор;καταδικάζω σε θάνατο — приговаривать к смертной казни, выносить смертный приговор;
καταδικάζω σε ισόβια δεσμά — приговаривать к пожизненному тюремному заключению;
2) обрекать (на что-л.);καταδικάζω σε αποτυχία — обрекать на неудачу;
καταδικάζω τον άρρωστο — признать больного безнадёжным, приговорить больного;
3) осуждать, порицать;4) шутл, наказывать; τον -
5 καταδικάζω
{с.гл., 5}осуждать, находить или провозглашать виновным, выносить обвинительный приговор (Мф. 12:7, 37; Лк. 6:37; Иак. 5:6).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > καταδικάζω
-
6 καταδικάζω
{с.гл., 5}осуждать, находить или провозглашать виновным, выносить обвинительный приговор (Мф. 12:7, 37; Лк. 6:37; Иак. 5:6).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > καταδικάζω
-
7 καταδικάζω
осуждать, находить или провозглашать виновным, выносить обвинительный приговор.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > καταδικάζω
-
8 καταδικάζω
[катадиказо] ρ. выносить приговор,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > καταδικάζω
-
9 καταδικάζω
+ V 0-0-0-6-5=11Ps 36(37),33; 93(94),21; 108(109),7; Jb 34,29; Lam 3,36A: to pronounce guilty, to condemn [τινα] Lam 3,36; to condemn with [τινά τινι] Wis 2,20 M: to give judgement against, to condemn [abs.] Jb 34,29P: to be condemned for [τι] Wis 17,10μήποτε καταδικάσητε τὴν κεφαλήν μου τῷ βασιλεῖ lest they condemned my head in the eyes of the king, lest they made me guilty in the eyes of the king DnTh 1,10→TWNT -
10 καταδικάζω
[катадиказо] ρ выносить приговор. -
11 καταδικάζω
A give judgement or sentence against a person, condemn, opp. ἀποδικάζω:—Constr.: c. gen. pers. et acc. rei,κ. τινὸς θάνατον Hdt.1.45
; τὴν διπλασίαν (sc. ζημίαν) Lexap.D.24.105;πολλὴν μοχθηρίαν J.Ap.1.24
;πολλὴν τὴν ἀπόγνωσιν Luc.Merc.Cond.11
: c. gen. pers. et inf.,κ. σεαυτοῦ τὰ ἔσχατα παθεῖν X.Cyr.3.1.9
, cf. An. 6.6.15: c. gen. pers. only, Luc.DMort.29.2: abs., Pl.Lg. 958c;τᾶν ψάφων ταὶ -δικάζουσαι SIG953.83
(Calymna, ii B. C.):—[voice] Med., get sentence given against a person,δίκην καταδικάσασθαί τινος Th.5.49
, D.21.176; κ. τινός, without acc., Lys.23.14, D.47.18; κ. τινὸς Χρημάτων get a person condemned [to a payment] of money, Paus.6.3.7: abs., Pl. Lg. 857a, PHal.1.65 (iii B. C.), etc.:—[voice] Pass., καταδικασθείς condemned, Pl.Lg. 958c;ὑπὸ ἐχθρῶν Phld.Ir.p.51
W.; ἐπὶ φόνῳ for murder, D.S. 4.76;ἐπὶ κακουργία Id.3.12
; later καταδικασθῆναι θανάτῳ to be condemned to death, Id.13.101, etc.;θάνατον D.C.68.1
;τὴν ἐπὶ θανάτῳ Artem.4.60
;φυγήν App.Ital.3
;εἰς ἀλαβαστρῶνα Sammelb.4639.2
(iii A.D.); εἰς δοῦλον, εἰς νῆσον, Artem.4.65, 5.21: c. inf.,καταδικάζεται ἀποθανεῖν Luc.VH1.29
; of the sentence, ἀντέλεγον μὴ δικαίως σφῶν καταδεδικάσθαι that judgement had been given against them unjustly, Th.5.49; later- δικασθείσης αὐτοῦ δίκης PHal.1.44
(iii B.C.), cf. PLille29.6 (iii B.C.); of fines imposed,τὰ -θέντα ἐκπραξέω IG22.1126.5
(Amphict. Delph.).II [voice] Med., have judgement given in one's favour, Is.4.9, 10.24.IV [voice] Pass., to be bound by a law, Men.Prot.p.39 D.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταδικάζω
-
12 καταδικάζω
κατα-δικάζω, einen Richterspruch wider einen fällen, durch den Richterspruch verurteilen; vom Kläger gebraucht: verurteilen lassen (zu seinen Gunsten), den Prozess gewinnen, τινός, gegen j-n. Καταδικαστέον, man muß verurteilen -
13 καταδικάζω
(,..)e mahkum etmek -
14 καταδικάζω
1) aboiement2) condamner -
15 καταδικάζω
1) potępiać czas.2) potępić czas.3) skazać czas.4) skazywać czas. -
16 καταδικάζω
1) odsoudit2) odsuzovat -
17 καταδικάζω
1) condemn2) convict3) sentenceΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > καταδικάζω
-
18 condamner
καταδικάζω -
19 condemn
καταδικάζω -
20 potępiać
καταδικάζω
См. также в других словарях:
καταδικάζω — give judgement pres subj act 1st sg καταδικάζω give judgement pres ind act 1st sg καταδικάζω give judgement pres subj act 1st sg καταδικάζω give judgement pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καταδικάζω — καταδικάζω, καταδίκασα βλ. πίν. 35 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
καταδικάζω — (AM καταδικάζω) [καταδίκη] εκδίδω καταδικαστική απόφαση, κρίνω κάποιον ως ένοχο σε δίκη, επιβάλλω ποινή, τιμωρώ νεοελλ. 1. κρίνω εκ τών προτέρων την τύχη κάποιου («ο θεός τόν καταδίκασε να σέρνεται») 2. προδικάζω κακή έκβαση, προοιωνίζομαι κακό… … Dictionary of Greek
καταδικάζω — καταδίκασα, καταδικάστηκα, καταδικασμένος 1. βγάζω καταδικαστική απόφαση: Το δικαστήριο τον καταδίκασε σε πρόστιμο πέντε χιλιάδων δραχμών. 2. κατακρίνω, κακίζω: Μην καταδικάζεις κανέναν χωρίς να τον ακούσεις πρώτα. 3. προδικάζω: Οι γιατροί τον… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
καταδικάζετε — καταδικάζω give judgement pres imperat act 2nd pl καταδικάζω give judgement pres ind act 2nd pl καταδικάζω give judgement pres imperat act 2nd pl καταδικάζω give judgement pres ind act 2nd pl καταδικάζω give judgement imperf ind act 2nd pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καταδικάζῃ — καταδικάζω give judgement pres subj mp 2nd sg καταδικάζω give judgement pres ind mp 2nd sg καταδικάζω give judgement pres subj act 3rd sg καταδικάζω give judgement pres subj mp 2nd sg καταδικάζω give judgement pres ind mp 2nd sg καταδικάζω give… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καταδικάσει — καταδικάζω give judgement aor subj act 3rd sg (epic) καταδικάζω give judgement fut ind mid 2nd sg καταδικάζω give judgement fut ind act 3rd sg καταδικάζω give judgement aor subj act 3rd sg (epic) καταδικάζω give judgement fut ind mid 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καταδικάσουσιν — καταδικάζω give judgement aor subj act 3rd pl (epic) καταδικάζω give judgement fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) καταδικάζω give judgement fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) καταδικάζω give judgement aor subj act 3rd … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καταδικάσω — καταδικάζω give judgement aor subj act 1st sg καταδικάζω give judgement fut ind act 1st sg καταδικάζω give judgement aor subj act 1st sg καταδικάζω give judgement fut ind act 1st sg καταδικάζω give judgement aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καταδικάσῃ — καταδικάζω give judgement aor subj mid 2nd sg καταδικάζω give judgement aor subj act 3rd sg καταδικάζω give judgement fut ind mid 2nd sg καταδικάζω give judgement aor subj mid 2nd sg καταδικάζω give judgement aor subj act 3rd sg καταδικάζω give… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
καταδικαζομένων — καταδικάζω give judgement pres part mp fem gen pl καταδικάζω give judgement pres part mp masc/neut gen pl καταδικάζω give judgement pres part mp fem gen pl καταδικάζω give judgement pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)