-
1 κατασπεισις
-
2 κατάσπεισις
A besprinkling with holy water, Plu.2.438a (pl.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατάσπεισις
-
3 κατάσπεισις
κατά-σπεισις, ἡ, das Besprengen, Begießen mit Weihwasser. Die Weihung, von Soldaten, die sich ihrem Feldherrn zum Dienst auf Leben und Tod weiheten -
4 κατασπείσεις
κατάσπεισιςbesprinkling with holy water: fem nom /voc pl (attic epic)κατάσπεισιςbesprinkling with holy water: fem nom /acc pl (attic)κατασπένδωpour as a drink-offering: aor subj act 2nd sg (epic)κατασπένδωpour as a drink-offering: fut ind act 2nd sg -
5 κατάσπεισιν
κατάσπεισιςbesprinkling with holy water: fem acc sg -
6 κατα-σπένδω
κατα-σπένδω, spenden, als Trankopfer ausgießen; χοὰς κατασπείσουσα Eur. Or. 1187; κατὰ τῆς κεφαλῆς ἀμβροσίαν κατὰ σοῦ, über deinen Kopf her, Ar. Eq. 1094; durch Besprengungen mit Weihwasser zum Opfer weihen, ἄνϑρωπον κατασπείσαντες τύπτουσι μαχαίρᾳ D. Sic. 5, 31; vgl. Strab. IV, 197; πρόβατα κατεσπεισμένα, zum Opfer geweihte Schaafe, Plut. Alex, 50; absol., κατασπεῖσαι τοῖς ϑεοῖς Pol. 3, 11, 6; – τινά τινι, Einen mit Opfergaben beschenken, ehren, δακρύοις κατασπένδω σε Eur. Or. 1239; – sich Einem auf Leben u. Tod weihen, Plut. Sert. 14; vgl. κατάσπεισις u. Strab. III, 165; übh. weihen, τρισσοῖς ϑεοῖς κατεσπείσϑη πᾶς ὁ τεὸς βίοτος Antp. Sid. 73 (VII, 27).
-
7 κατασπένδω
A :— pour as a drink-offering, c. acc. cogn., l. c.;κ. κατὰ τῆς κεφαλῆς ἀρυβάλλῳ ἀμβροσίαν κατὰ σοῦ Ar.Eq. 1094
: abs., pour drink-offerings, Hdt.2.151;τοῖς θεοῖς Plb.3.11.6
:—[voice] Pass., - σπένδεται (- τε lapis) (Milet., V B.C.).II c. acc., wet,λιβάσι κ. παρηΐδα Trag.Adesp.548
.2 c. acc. pers., κ. τινὰ δακρύοις honour with offerings of tears, E.Or. 1239; simply,κ. τινά
lament with tears,AP
7.260 (Carph.).3 c. acc. pers., offer up, devote, consecrate, τινα D.S.5.31; κατασπένδειν ἑαυτους devote themselves, of Spanish retainers, Str.3.4.18; cf.κατάσπεισις 11
:—[voice] Pass.,ἄνθρωπος κατεσπεισμένος Id.4.4.5
;πρόβατα κ. Plu.Alex.50
;Μούσαισι.. κατεσπείσθη πᾶς ὁ τεὸς βίοτος AP7.27
(Antip. Sid.), cf. Longus 2.6; of a priest, to be consecrated, ἐπὶ τὰ ἱερά prob. in OGI331.20 (Pergam., ii B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατασπένδω
См. также в других словарях:
κατάσπεισις — κατάσπεισις, ἡ (Α) [κατασπένδω] 1. ο ραντισμός τού θύματος με αγιασμένο νερό 2. αφοσίωση … Dictionary of Greek
κατασπείσεις — κατάσπεισις besprinkling with holy water fem nom/voc pl (attic epic) κατάσπεισις besprinkling with holy water fem nom/acc pl (attic) κατασπένδω pour as a drink offering aor subj act 2nd sg (epic) κατασπένδω pour as a drink offering fut ind act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κατάσπεισιν — κατάσπεισις besprinkling with holy water fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)