-
1 θέλοντες
желаяжелающие θέλοντέςΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > θέλοντες
-
2 θέλοντές
желаяθέλοντεςΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > θέλοντές
-
3 δηθεν
1) именно, в самом деле, жеτί δέ ἀνδρωθέντες δ. ποιήσουσι ; Her. — что же они в таком случае станут делать, когда возмужают?;
ἄρτι δ. Plat. — только что2) якобы, говорят, дескатьοἵ μιν ἠθέλησαν ἀπολέσαι δ. Her. — те, которые, якобы, хотели его погубить
3) (тж. ὡς δ. Her., Eur.) словно, будто быκαθεύδων δ. Luc. — словно спящий
4) конечно, то-есть, а именноθέλοντες ἐκβαλεῖν ἕδρας Κρόνον, ὡς Ζεὺς ἀνάσσοι δ. Aesch. — желая свергнуть с престола Крона, для того именно, чтобы царствовал Зевс
-
4 υποζευγνυμι
ὑποζεύγνυμι, ὑποζευγνύω1) подводить под ярмо, запрягать(ἵππους Hom.; βοῦς Her.)
τέθριππον ὑποζευξάμενος λευκόπωλον Plut. — запрягши четверку белых лошадей2) подчинять(δορὴ Ῥώμης Anth.): (ἐ) θελοντές τῷδ΄ ὑπεζύγην πόνῳ Soph. я добровольно принял на себя этот труд
3) присоединять, включать(τινὰ εἰς τὸ δουλικὸν γένος Plat.)
ὑπεζεῦχθαι ἑνὴ γένει Arst. — относиться к одному роду -
5 υποζευγνυω...
ὑποζευγνύω...ὑποζεύγνυμι, ὑποζευγνύω1) подводить под ярмо, запрягать(ἵππους Hom.; βοῦς Her.)
τέθριππον ὑποζευξάμενος λευκόπωλον Plut. — запрягши четверку белых лошадей2) подчинять(δορὴ Ῥώμης Anth.): (ἐ) θελοντές τῷδ΄ ὑπεζύγην πόνῳ Soph. я добровольно принял на себя этот труд
3) присоединять, включать(τινὰ εἰς τὸ δουλικὸν γένος Plat.)
ὑπεζεῦχθαι ἑνὴ γένει Arst. — относиться к одному роду
См. также в других словарях:
'θέλοντες — ἐθέλοντες , ἐθέλω to be willing pres part act masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θέλοντες — ἐθέλω to be willing pres part act masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
AEGYPTIACA — I. AEGYPTIACA Πεττεία, longe operosior et ingeniosior Palamediacâ, una cum hac Graecis in usu fuit. Haec enim solis quinque calculis, quos πεςςοὺς Graeci dicunt, ab utraque ludentium parte tractabatur, absque tesseris: illa vero tota Philosophice … Hofmann J. Lexicon universale
CADMUS — I. CADMUS Agenoris fil. Phoenicum Rex. Alii eum e Tyro, alii autem e Sidone arcessunt, quibus habenda potior fides, quia Cadmi aevô Tyrus nondum erat condita. Regis filium Graeci faciunt, ut suo honori consulant, quia regnavit in Graecia; sed hoc … Hofmann J. Lexicon universale
RHAMNUS — I. RHAMNUS oppid. fuit et portus Cretae in ora occidua, inter Phalasarnen, et Chersonesum, Ptol. II. RHAMNUS spinosa arbor, inter ἀείφυλλα Theophrasto, e qua sepes vivae fiebant, quibusdam videtur esse Alba Spina, quâ nulla hodie sepibus… … Hofmann J. Lexicon universale
δήθεν — και δήθε (AM δῆθεν, Α και δῆθε) (ειρωνικά, ή για να δηλωθεί ότι όσα λέγονται δεν είναι αληθινά) τάχα, τάχατες («ήρθε δήθεν να μας χαιρετίσει», «παιρενέσει δῆθεν τῷ κοινῷ ἐπρεσβεύσατο») νεοελλ. (με το άρθρο) ο δήθεν αυτός που παριστάνει ή… … Dictionary of Greek
επικηρυκεύομαι — ἐπικηρυκεύομαι (Α) (αποθ.) 1. αναγγέλλω, γνωστοποιώ με κήρυκα 2. αναγγέλλω δημόσια 3. διαπραγματεύομαι με αντιπροσώπους («αὐτίκα τε ἐπεκηρυκεύοντο πρὸς Παυσανίην οἱ Θηβαῑοι θέλοντες ἐκδιδόναι τοὺς ἄνδρας», Ηρόδ.) 4. διαπραγματεύομαι με πρέσβεις… … Dictionary of Greek
εφάπτωρ — ἐφάπτωρ, ὁ, ἡ (Α) [εφάπτομαι] 1. αυτός που πιάνει, που αγγίζει κάτι («ἄγειν θέλοντες ῥυσίων ἐφάπτορες», Αισχύλ.) 2. αυτός που κτυπά ή χαϊδεύει («γενοῡ πολυμνᾱστορ ἔφαπτορ Ἰοῡς», Αισχύλ.) … Dictionary of Greek