-
1 θορυβεω
1) производить шум, шуметь(οἱ οἰκέται ἔπινον καὴ ἐθορύβουν Xen.; καταγελᾶν καὴ θ. Plat.)
2) шуметь в знак одобренияτεθορυβημένος λόγος Isocr. — речь, встреченная шумным одобрением
3) шуметь в знак неодобрения(τινος ἕνεκα Plat.; πρός τινα Thuc.; ἀκροαταὴ θορυβοῦντες Arst.)
μέ θορυβεῖτε ἐφ΄ οἷς ἂν λέγω Plat. — не шумите по поводу того, что я говорю4) смущать криками, тревожить, приводить в замешательство(τέν πόλιν NT.)
ἐπειρῶντο θ. Thuc. — (афиняне) пытались повергнуть неприятеля в смятение;θορυβούμενος ὅ Φρύνιχος ἀποστέλλει αὖθις πρὸς τὸν Ἀστύοχον Thuc. — встревоженный Фриних еще раз пишет Астиоху;τεθορυβημένος ὑπὸ τῶν λεγομένων Plat. — расстроенный сказанным;εἴ τινας θορυβουμένους αἴσθοιτο Xen. — заметив среди некоторых (солдат) смятение;μέ θορυβεῖσθε NT. — не тревожьтесь -
2 θορυβέω
θορυβέω, Geräusch machen, lärmen, bes. von dem verworrenen Lärmen großer Menschenmassen; Ar. Equ. 664; οἱ οἰκέται τῶν Μήδων, ἅτε τῶν δεσποτῶν ἀπεληλυϑότων, ἀνειμένως καὶ ἔπιον καὶ ἐϑορὺβουν Xen. Cyr. 4, 5, 8; Ar. Vesp. 622 ἢν γοῦν ἡμεῖς ϑορυβήσωμεν, πᾶς τίς φησι τῶν παριόντων, οἷον βροντᾷ τὸ δικαστήριον; bes. seinen Unwillen durch Murren u. Geschrei zu erkennen geben, καταγελῶσι καὶ ϑορυβοῦσι Plat. Prot. 319 c, μὴ ϑορυβεῖτε Apol. 21 a, ἐφ' οἷς ἂν λέγω 30 c; öfter bei den Rednern; πρός τινα, Thuc. 6, 61; selten Aeußerung des Beifalls, ταῦτ' εἰπόντος αὐτοῦ οὐκ ἐϑορύβησαν, ὃ ποιεῖν εἰώϑασι πᾶσι τοῖς χαριέντως διειλεγμένοις Isocr. 12, 264; ib. 233 ὁ λόγος ἐπῃνημένος καὶ τεϑορυβημένος, mit Beifall aufgenommen; Plat. Euthyd. 303 b ἐϑορύβησαν καὶ ἥσϑησαν. Durch Lärmen stören, übh. in Unordnung bringen, verwirren, außer Fassung bringen, ὑπὸ τοιούτων ἀνδρῶν ϑορυβεῖ Soph. Ai. 164, im pass., wie Her. 4, 130; eine Schlachtordnung, Thuc. 3, 78; οἱ ϑορυβούμενοι, im Ggstz zu den εὐτάκτως καὶ σιωπῇ ἰόντες, Xen. Cyr. 5, 3, 55; ὄχλος ϑορυβούμενος Matth. 9, 23; μηδέ τις λόγος ἡμᾶς ϑορυβείτω Plat. Phaedr. 245 b; ἀγωνιῶντα καὶ τεϑορυβημένον ὑπὸ τῶν λεγομένων Lys. 210 e; ἐκπεπληγμένοι καὶ τεϑορυβημένοι ἦσαν Charm. 154 c; μηδὲν τὸ παράπαν δεδιότα μηδὲ ϑορυβούμενον στρατηγόν Legg. I, 640 b; Sp., ϑορυβηϑεὶς πρὸς ταῦτα Plut. Camill. 29.
-
3 θορυβέω
θορυβέω, Geräusch machen, lärmen, bes. von dem verworrenen Lärmen großer Menschenmassen; bes. seinen Unwillen durch Murren u. Geschrei zu erkennen geben; selten: Äußerung des Beifalls; ὁ λόγος ἐπῃνημένος καὶ τεϑορυβημένος, mit Beifall aufgenommen. Durch Lärmen stören, übh. in Unordnung bringen, verwirren, außer Fassung bringen; eine Schlachtordnung -
4 θορυβέω
θορυβέω impf. ἐθορύβουν; aor. ptc. θορυβήσαντος Wsd 18:19. Pass.: impf. ἐθορυβούμην; fut. 3 pl. θορυβυθήσονται Na 2:4; 1 aor. ἐθορυβύθην Da 8:17 LXX; pf. ptc. τεθορυβημένος Sir 40:6 (s. prec. and next entry; Soph., Hdt. et al.; ins, pap, LXX; TestJos 7:5; Joseph.; Just., D. 9, 2 θορυβείτωσαν).① throw into disorder, act. and w. acc. (cp. Wsd 18:19; Jos., Vi. 401, Ant. 18, 65) πόλιν set the city in an uproar, start a riot in the city Ac 17:5.② to cause emotional disturbance, disturb, agitate, act. in Ac 21:13 D (but here θ. may also be used abs). Mostly pass. w. intr. sense: be troubled, distressed, aroused (Chariton 5, 8, 3; Appian, Bell. Civ. 1, 25 §110; Polyaenus 8, 23, 19; Jos., Ant. 17, 251) GPt 5:15. μὴ θορυβεῖσθε Mk 13:7 D; Ac 20:10 (PTebt 411, 12 μηδὲν μέντοι θορυβηθῇς). τί θορυβεῖσθε; Mk 5:39. Of an ὄχλος: θορυβούμενος aroused, in disorder Mt 9:23 (Appian, Bell. Civ. 5, 10 §42 ἡ χώρα θορυβουμένη).—DELG s.v. θόρυβος. M-M. -
5 θορυβέω
{гл., 4}возмущать, приводить в замешательство, поднимать смятение, тревожить; страд. быть в смятении, тревожиться, волноваться.Ссылки: Мф. 9:23; Мк. 5:39; Деян. 17:5; 20:10.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > θορυβέω
-
6 θορυβέω
{гл., 4}возмущать, приводить в замешательство, поднимать смятение, тревожить; страд. быть в смятении, тревожиться, волноваться.Ссылки: Мф. 9:23; Мк. 5:39; Деян. 17:5; 20:10.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > θορυβέω
-
7 θορυβέω
возмущать, приводить в замешательство, поднимать смятение, тревожить; страд. быть в смятении, тревожиться, волноваться.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > θορυβέω
-
8 θορυβέω
+ V 0-2-1-2-2=7 Jgs 3,26; Na 2,4; DnLXX 8,17; Ezr 10,9A: to trouble [τινα] Wis 18,19P: to be in trouble, to be in confusion Na 2,4; to be bewildered with awe DnLXX 8,17 -
9 θορυβέω
A make a noise, uproar or disturbance, esp. of crowds, assemblies, etc., Hp.Ep.12, Ar. Eq. 666, V. 622, etc.; .a cheer, applaud, Isoc.12.264, Pl.Euthd. 303b:—[voice] Pass., λόγος τεθορυβημένος a loudly cheered speech, Isoc.12.233, cf. Arist.Rh. 1356b23.b more freq. raise clamour, καί μοι μὴ θορυβήσητε pray do not interrupt, Pl.Ap. 20e, cf. D.5.15;θ. ἐφ' οἷς ἂν λέγω Pl.Ap. 30c
; ὁ θορυβῶν, opp. ὁ θέλων λέγειν καὶ ἀκούειν, And.4.7:—[voice] Pass., have clamours raised against one, (anap.).II trans., confuse by noise or tumult, bewilder, Pl.Phdr. 245b, Prt. 319c, al.; throw [troops] into confusion, in battle, Th.3.78; θ. πρός τινας cause excitement amongst.., Id.6.61:—[voice] Pass., to be thrown into disorder, confused, Hdt.3.78, 4.130, Th.4.129, 8.50, Pl Ep.348e, etc.;ὑπὸ τῶν λεγομένων Id.Ly.210e
; τινι at a thing, D.18.35; ;περί τι Th.6.61
;πρός τι Plu.Cam.29
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θορυβέω
-
10 συν-επι-θορυβέω
συν-επι-θορυβέω, mit, zugleich lärmenden Beifall zu erkennen geben, τινί, καὶ ἐπαινεῖν Plut. de vit. pud. 6.
-
11 συν-θορυβέω
συν-θορυβέω, mit oder zusammen lärmen, bes. zusammen Beifall rufen, klatschen, D. Sic. 13, 101.
-
12 κατα-θορυβέω
κατα-θορυβέω, gegen Einen anlärmen, lärmend gegen ihn Etwas vorbringen, Sp.; Schol. Ar. Equ. 1017 erkl. dadurch κατακράζω; – niederlärmen, durch Lärmen zum Schweigen bringen, ὁ ἐπιχειρῶν λέγειν καταϑορυβηϑείς Plat. Prot. 319 c; vgl. Poll. 8, 154.
-
13 δια-θορυβέω
δια-θορυβέω, ganz verwirren, Thuc. 5, 29; Luc. Alex. 31; heftig lärmen, Plut. Oth. 19.
-
14 ἀνα-θορυβέω
ἀνα-θορυβέω, auflärmen, seinen Beifall laut zu erkennen geben, ὡς εὖ λέγοι Plat. Prot. 334 c; Euthyd. 276 c; Xen. An. 5, 1, 3. 9, 30, ὡς εὖ εἰπόντος.
-
15 ἐπι-θορυβέω
ἐπι-θορυβέω, dabei lärmen, durch lautes Getöse seinen Beifall zu erkennen geben, εὐμενῶς, Xen. Hell. 2, 3, 50 u. öfter, u. Sp., wie D. Hal. 6, 39; auch vom Mißfallen, Xen. Hell. 1, 7, 13.
-
16 ἐκ-θορυβέω
ἐκ-θορυβέω, beunruhigen, aufschrecken, Sp.
-
17 ὑπερ-θορυβέω
ὑπερ-θορυβέω, übermäßig lärmen, Sp.
-
18 ὑπο-θορῡβέω
ὑπο-θορῡβέω, ein wenig lärmen, anfangen zu lärmen, εἴς τινα Thuc. 4, 28.
-
19 θορυβήσει
θορυβέωmake a noise: aor subj act 3rd sg (epic)θορυβέωmake a noise: fut ind mid 2nd sgθορυβέωmake a noise: fut ind act 3rd sg -
20 θορυβήσουσι
θορυβέωmake a noise: aor subj act 3rd pl (epic)θορυβέωmake a noise: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)θορυβέωmake a noise: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
См. также в других словарях:
θορυβεῖσθε — θορυβέω make a noise pres imperat mp 2nd pl (attic epic) θορυβέω make a noise pres opt mp 2nd pl (epic ionic) θορυβέω make a noise pres ind mp 2nd pl (attic epic) θορυβέω make a noise imperf ind mp 2nd pl (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θορυβεῖτε — θορυβέω make a noise pres imperat act 2nd pl (attic epic) θορυβέω make a noise pres opt act 2nd pl θορυβέω make a noise pres ind act 2nd pl (attic epic) θορυβέω make a noise imperf ind act 2nd pl (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θορυβῆτε — θορυβέω make a noise pres imperat act 2nd pl (doric aeolic) θορυβέω make a noise pres subj act 2nd pl θορυβέω make a noise pres ind act 2nd pl (doric aeolic) θορυβέω make a noise imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θορυβήσει — θορυβέω make a noise aor subj act 3rd sg (epic) θορυβέω make a noise fut ind mid 2nd sg θορυβέω make a noise fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θορυβήσουσι — θορυβέω make a noise aor subj act 3rd pl (epic) θορυβέω make a noise fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) θορυβέω make a noise fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θορυβήσω — θορυβέω make a noise aor subj act 1st sg θορυβέω make a noise fut ind act 1st sg θορυβέω make a noise aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θορυβήσῃ — θορυβέω make a noise aor subj mid 2nd sg θορυβέω make a noise aor subj act 3rd sg θορυβέω make a noise fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τεθορυβημένα — θορυβέω make a noise perf part mp neut nom/voc/acc pl τεθορυβημένᾱ , θορυβέω make a noise perf part mp fem nom/voc/acc dual τεθορυβημένᾱ , θορυβέω make a noise perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τεθορύβησθε — θορυβέω make a noise perf imperat mp 2nd pl θορυβέω make a noise perf ind mp 2nd pl θορυβέω make a noise plup ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θορυβεῖ — θορυβέω make a noise pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) θορυβέω make a noise pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θορυβεῖτο — θορυβέω make a noise pres opt mp 3rd sg (epic ionic) θορυβέω make a noise imperf ind mp 3rd sg (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)