-
1 θοίνη
θοίνη, ἡ, auch ϑοῖνα (verwandt mit ϑάω, ϑήσασϑαι, vgl. auch coena, bei Ath. II, 40 c ὅτι διὰ ϑεοὺς οἰνοῠσϑαι δεῖν ὑπελάμβανον), der Schmaus, das Gastmahl; Hes. Sc. 114; αὐτὸς ἐν ϑοίνῃ παρών Aesch. frg. 264; ὁσίαις ϑοίναις βουφόνοις, vom Opferschmause, Prom. 528; πάντα Δελφῶν λαὸν εἰς ϑοίνην καλῶν Eur. Ion 1140; in Prosa, ὅταν πρὸς δαῖτα καὶ ἐπὶ ϑοίνην ἴωσιν Plat. Phaedr. 247 b; ἄκλητον ἐλϑόντα ἐπὶ τὴν ϑοίνην Conv. 174 c; Epicharm. bei Ath. II, 36 d ἐκ μὲν ϑυσίας ϑοίνη, ἐκ δὲ ϑοίνης πόσις ἐγένετο; Sp. Auch = Speise für Menschen u. Thiere, βρέφος πτανοῖς ἐξώρισεν ϑοίναν Eur. Ion 514; τράπεζαν παντοδαπῆς ϑοίνης πλήσασα Parthen. 12. Uebertr., ὅϑεν τοῖς νέοις ϑοίνην παρεσκευάκαμεν Plat. Soph. 251 b; Xen. Cyr. 4, 2, 39.
-
2 θοίνη
θοίνηmeal: fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)θοινάωfeast on: pres imperat act 2nd sg (doric)θοινάωfeast on: pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)θοινάωfeast on: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)——————θοίνηmeal: fem dat sg (attic epic doric ionic) -
3 θοινη
дор. θοίνᾱ ἥ1) пир, пирушка, званая трапеза(εἰς θοίνην καλεῖν τινα Eur. или ἐπὴ θοίνην παρακαλεῖν Arst.; ἐπὴ θοίνην ἰέναι Plat.)
τινὰ οὐκ ἐν θοίνῃ λέγειν погов. Plat. — не считать в числе гостей, т.е. не принимать в расчет кого-л.2) пища, едаἐξορίζειν τινὰ πτανοίς θοίναν Eur. — бросить кого-л. на съедение птицам;
τινὴ θοίνην παρασκευάζειν Plat. досл. — давать кому-л. обильную пищу, перен. давать кому-л. благодарную тему для речи3) удовольствие, наслаждение Xen., πῶς ἂν οἷός τ΄ εἴην τοιαύτης θοίνης ἀπέχεσθαι; Plat. как мне удержаться от такого удовольствия (произнести речь)? -
4 θοίνη
Grammatical information: f.Meaning: `meal, dinner, feast' (IA, Dor., Hes. Sc. 114).Compounds: Compp. θοινοδοτέω `give a feast, give a meal' (Crete Ia-Ip), θοιναρμόστρια f. `who orders a θ.' (inscr.; Fraenkel Nom. ag. 1, 201).Derivatives: θοινᾱτικός (v. l. - νητ-) `belonging to a banquet' (X. Oik. 9, 7). Denomin. verbs: 1. θοινάω, - άομαι `feast, entertain' (δ 36) with θοίνᾱμα `entertainment, banquet' (E. in lyr., Posidon.), θοινατήρ `host' (A. Ag. 1502) with θοινατήριον = θοίνη (E. Rh. 515), θοινάτωρ `banqueter' (E.), - ήτωρ (AP), θοινατάς `id.' (Kallatis Ia); on the Doric α-vowel Fraenkel Nom. ag. 2, 16f., Björck Alpha impurum 140ff. 2. θοινάζω `id.' (X., Ael.). 3. θοινίσαι v. l. for θοινῆσαι (Hdt. 1, 129).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: One posits *θωι-να, from θῶσθαι δαίνυσθαι, θοινᾶσθαι (A. Fr. 49), θῶται εὑθηνεῖται, θοινᾶται (on the formation Schwyzer 675 n. 8 [wrong]). H. (also θώσασθαι, θωθῆναι), θωσούμεθα (Epich. 139); θωστήρια εὑωχητήρια Alcm., H. - Schulze KZ 27, 425 = Kl. Schr. 52 (with wrong connection with θῆσθαι), Fraenkel IF 22, 396ff. However, as this verb is unexplained, this explains nothing. (S. also θώς?)Page in Frisk: 1,676-677Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θοίνη
-
5 θοίνη
θοίνη, ἡ, der Schmaus, das Gastmahl; ὁσίαις ϑοίναις βουφόνοις, vom Opferschmause. Auch = Speise für Menschen u. Tiere -
6 θοίνῃ
Βλ. λ. θοίνη -
7 θοίνη
θοίν-η, [dialect] Dor. [full] θοίνα (later [full] θοῖνα LXX Wi.12.6, perh. to be read in Epich.148.1), ἡ,A meal, feast, Hes.Sc. 114, Hdt.1.119, 9.82, A.Fr.350.7, etc.: in pl., Id.Pr. 530 (lyr.), B.Fr.18;τὰς θ. κὰτ τὰν ὥραν ἀπάγεσθαι Michel995
D50;θοίνῃς δὲ καὶ εἰλαπίνῃσι Thgn. 239
; ἐκ θοίνας after dinner, Epich.148.2; ;ἐπὶ θοίνην ἰέναι Pl.Phdr. 247a
; παρακαλεῖν ἐπὶ τὴν θ. Arist.Fr. 549; σκευαζομένης θ. Pl.Tht. 178d, cf. Arist.Pol. 1282a22;τραπέζας ἱερὰς πρεπούσης θ. γεμίζων OGI383.146
(Commagene, i B.C.); ἐν θ. λέγειν τινά to count as a guest, and generally to take into account, Pl.Lg. 649a: metaph., Id.Sph. 251b, Phdr. 236e, X.Cyr.4.2.39. -
8 θοίνηι
θοίνῃ, θοίνηmeal: fem dat sg (attic epic doric ionic) -
9 θοίναις
θοίνηmeal: fem dat pl -
10 θοίναισι
θοίνηmeal: fem dat pl (epic doric ionic aeolic) -
11 θοίναισιν
θοίνηmeal: fem dat pl (epic doric ionic aeolic) -
12 θοίνην
θοίνηmeal: fem acc sg (attic epic doric ionic)θοινάωfeast on: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)θοινάωfeast on: imperf ind act 1st sg (homeric ionic) -
13 θοίνης
θοίνηmeal: fem gen sg (attic epic doric ionic)θοινάωfeast on: pres ind act 2nd sgθοινάωfeast on: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
14 θοίνα
θοίνᾱ, θοίνηmeal: fem nom /voc /acc dualθοίνᾱ, θοίνηmeal: fem nom /voc sg (doric aeolic)θοίνᾱ, θοινάωfeast on: pres imperat act 2nd sgθοίνᾱ, θοινάωfeast on: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)——————θοίνᾱͅ, θοίνηmeal: fem dat sg (doric aeolic) -
15 θοινα
-
16 θοίνας
θοίνᾱς, θοίνηmeal: fem acc plθοίνᾱς, θοίνηmeal: fem gen sg (doric aeolic)θοίνᾱς, θοινάωfeast on: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
17 φοίνη
-
18 ΘΑΩ
ΘΑΩ, säugen, ernähren; ϑῆσαι erkl. Hesych. ϑρέψαι, ϑηλάσαι. – Med. ϑῆσϑαι, melken, αἰεὶ παρέχουσιν ἐπηετανὸν γάλα ϑῆσϑαι Od. 4, 89; im aor., Ἕκτωρ μὲν ϑνητός τε γυναῖκά τε ϑήσατο μαζόν, er sog, trank die Brust, Il. 24, 58; σὺ δὲ ϑήσαο μαζὸν αἰγός Callim. Iov. 48; ϑησάμενος, saugend, H. h. Cer. 236; aber H. h. Apoll. 123 steht Ἀπόλλωνα ϑήσατο μήτηρ, die Mutter säugte ihn. – Dies Verbum ist der Stamm von ϑῆλυς, ϑηλή, τίτϑη, wie von ϑάλλω, auch wohl ϑοίνη. – S. übrigens ϑάομαι.
-
19 θοῖνα
-
20 ξυνεστιος
ὅ1) домочадец, сожитель Soph., Eur., Plat.ξυνέστιοι πόλεως Aesch. — сограждане
2) сотоварищξ. θοίνῃ Eur. и σ. δαιτός Anth. — сотрапезник, собутыльник
3) хранитель домашнего очага(Ζεὺς σ. Aesch.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
θοίνη — θοίνη, δωρ. τ. θοίνα και μτγν. θοῑνα ἡ (Α) 1. συμπόσιο, ευωχία, γεύμα, δείπνο 2. μτφ. διασκέδαση, τέρψη 3. τροφή, φαγητό («θοίναν πτανοῑς» τροφή για πτηνά, Ευρ.) 4. διάβρωση, φάγωμα («θοίνη τῶν σαρκῶν», Πορφ.) 5. φρ. α) «ἐκ θοίνης» μετά το γεύμα… … Dictionary of Greek
θοίνη — meal fem nom/voc sg (attic epic doric ionic) θοινάω feast on pres imperat act 2nd sg (doric) θοινάω feast on pres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic) θοινάω feast on imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θοίνῃ — θοίνη meal fem dat sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θοίνηι — θοίνῃ , θοίνη meal fem dat sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θοῖναι — θοίνη meal fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θοίναις — θοίνη meal fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θοίναισι — θοίνη meal fem dat pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θοίναισιν — θοίνη meal fem dat pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θοίνην — θοίνη meal fem acc sg (attic epic doric ionic) θοινάω feast on imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic) θοινάω feast on imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θοίνης — θοίνη meal fem gen sg (attic epic doric ionic) θοινάω feast on pres ind act 2nd sg θοινάω feast on imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
θοίνῃσιν — θοίνη meal fem dat pl (epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)