-
81 προκλητικός
-
82 σθεναρός
-
83 σιάξιμο
το, στάση η, στάσιμο τό, σ(ι)ασμός ο1) выравнивание; 2) устраивание; улаживание, налаживание; исправление, улучшение; благополучное завершение; 3) приведение в порядок; уборка; 4) ремонт, исправление -
84 στιγματίζω
μετ.1) крапать, наносить крап; 2) перен. пригвоздить к позорному столбу, клеймить позором; решительно осуждать;στιγματίζω την στάση κάποιου — решительно осуждать чью-л. позицию;
3) делать татуировку, татуировать;4) выжигать тавро -
85 συνεπής
ης, ες последовательный;συνεπής θέση ( — или στάση) — последовательная позиция;
δεν φαίνομαι συνεπής σε... — оказаться непоследовательным в...;
είμαι συνεπής στίς υποσχέσεις μου — держать своё слово
-
86 τραμ
-
87 χαλαρός
η, ό [ά, όν ]1) слабый, свободный, плохо натянутый, ослабленный (о верёвке и т. п.); отпущенный (о поводьях и т.п.); 2) прям., перен. зыбкий, шаткий; неустойчивый;χαλαρός δεσμός — а) слабый узел; — б) некрепкая связь;
χαλαρή στάση — шаткая позиция;
3) рыхлый (о теле); дряблый, вялый, отвислый, обвислый (о коже и т. п.);4) перен. расхлябанный, распущенный;χαλαρά ήθη — распущенность
-
88 ανεξιθρησκία
I.η [ανεκτική στάση]Toleranz f gegenüber anderen ReligionenII.η [συνταγματικά κατοχυρωμένο δικαίωμα]Religionsfreiheit f -
89 aggression
[-ʃən]noun ((a feeling of) hostility.) επιθετική στάση -
90 attention
[ə'tenʃən]1) (notice: He tried to attract my attention; Pay attention to your teacher!) προσοχή2) (care: That broken leg needs urgent attention.) φροντίδα3) (concentration of the mind: His attention wanders.) προσήλωση, προσοχή4) ((in the army etc) a position in which one stands very straight with hands by the sides and feet together: He stood to attention.) σε στάση προσοχής•- attentively
- attentiveness -
91 bus stop
(a place where buses stop to let passengers on or off.) στάση λεωφορείου -
92 down tools
(to stop working: When the man was sacked his fellow workers downed tools and walked out.) κάνω στάση εργασίας ή αποχή -
93 exposure
[-ʒə]1) ((an) act of exposing or state of being exposed: Prolonged exposure of the skin to hot sun can be harmful.) έκθεση,αποκάλυψη2) (one frame of a photographic film etc: I have two exposures left.) καρέ σε φιλμ, `στάση` -
94 get tough with (someone)
(to deal forcefully with or refuse to yield to (a person): When he started to argue, I got tough with him.) αγριεύω σε / σκληραίνω τη στάση μου απέναντι σε -
95 get tough with (someone)
(to deal forcefully with or refuse to yield to (a person): When he started to argue, I got tough with him.) αγριεύω σε / σκληραίνω τη στάση μου απέναντι σε -
96 keep/have an open mind
(to have a willingness to listen to or accept new ideas, other people's suggestions etc (eg before making a decision): It doesn't seem to be a very good plan, but I think we should keep an open mind about it for the time being.) τηρώ αμερόληπτη στάση -
97 pose
I 1. [pəuz] noun1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) στάση2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) υποκριτική συμπεριφορά, `πόζα`2. verb1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) ποζάρω2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) παριστάνωII [pəuz] verb(to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) θέτω(πρόβλημα,ερώτηση) -
98 position
[ə'ziʃən] 1. noun1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) θέση,στάση2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) τοποθεσία, κατάσταση3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) θέση,αξιώμα,πόστο4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) άποψη2. verb(to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) τοποθετώ- be in- out of position -
99 rest
I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) ξεκούραση: ανάπαυλα2) (sleep: He needs a good night's rest.) ανάπαυση3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) στήριγμα4) (a state of not moving: The machine is at rest.) στάση, ακινησία2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) ξεκουράζω/-ομαι2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) αναπαύομαι, κοιμάμαι3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) στηρίζω/-ομαι, ακουμπώ4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) ησυχάζω5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) στηρίζω/-ομαι, εναποθέτω6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) εναπόκειμαι•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest -
100 stage
I 1. [stei‹] noun(a raised platform especially for performing or acting on, eg in a theatre.) σκηνή,παλκοσένικο2. verb1) (to prepare and produce (a play etc) in a theatre etc: This play was first staged in 1928.) ανεβάζω(έργο)2) (to organize (an event etc): The protesters are planning to stage a demonstration.) οργανώνω•- staging- stage direction
- stage fright
- stagehand
- stage manager
- stagestruck II [stei‹]1) (a period or step in the development of something: The plan is in its early stages; At this stage, we don't know how many survivors there are.) στάδιο,φάση2) (part of a journey: The first stage of our journey will be the flight to Singapore.) σκέλος3) (a section of a bus route.) στάση,τμήμα δρομολογίου4) (a section of a rocket.) τμήμα πυραύλου•
См. также в других словарях:
στάση — η / στάσις, εως, ΝΜΑ 1. το να σταματά κάποιος ή κάτι, το να στέκεται ακίνητος, το σταμάτημα, η ακινησία (α. «στάση δέκα λεπτών» β. «οὐχ εὑρίσκει... στάσιν τῆς ἀναβάσεως», Γρηγ. Ναζ.) 2. άρνηση υπακοής στους νόμους ή στις αρχές, εξέγερση, ανταρσία … Dictionary of Greek
στάση — η 1. θέση του σώματος: Δεν πήρες καλή στάση. 2. σταμάτημα και ο τόπος όπου γίνεται αυτό: Δεν κάνει πολλές στάσεις το λεωφορείο. – Θα κατέβω στην επόμενη στάση. 3. εξέγερση εναντίον μιας έννομης τάξης, ανταρσία: Κατέπνιξαν τη στάση στο αίμα. 4.… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
Νίκα, στάση του- — Στάση που έγινε στην Κωνσταντινούπολη επί Ιουστινιανού (532), με βασική αιτία τη δυσφορία του πληθυσμού εναντίον της διοίκησης και ιδιαίτερα εναντίον της οικονομικής πολιτικής του μισητού υπουργού Ιωάννη Καππαδόκη. Η στάση, που ονομάστηκε έτσι… … Dictionary of Greek
στασῇ — στᾱσῇ , ἵστημι make to stand fut ind mid 2nd sg (doric) στάζω drop fut ind mid 2nd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στάσῃ — στά̱σῃ , ἵστημι make to stand aor part act fem dat sg (attic epic ionic) στά̱σῃ , ἵστημι make to stand aor subj mid 2nd sg (doric) στά̱σῃ , ἵστημι make to stand aor subj act 3rd sg (doric) στά̱σῃ , ἵστημι make to stand fut ind mid 2nd sg (doric)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
απαισιοδοξία — Στάση απέναντι στη ζωήπου εκφράζεται με το να αντιμετωπίζει κανείς τα πάντα από την κακή τους όψη.Λέγεται και πεσιμισμός, από τη λατινική λέξη pessimus που σημαίνει χείριστος, κάκιστος. Ως φιλοσοφική θεωρία, αντίθετα μετην αισιοδοξία (οπτιμισμός) … Dictionary of Greek
Ελλάδα - Τέχνη (Αρχαιότητα) — ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΤΕΧΝΗ Η απαρχή της αρχαίας ελληνικής τέχνης τοποθετείται συνήθως περί το 1100 π.Χ., μετά την κάθοδο των Δωριέων. Μετά την αποκρυπτογράφηση της Γραμμικής Β’ και την ανάγνωση των πινακίδων των ανακτόρων της Πύλου, των Μυκηνών, των… … Dictionary of Greek
Ελλάδα - Ιστορία (Βυζάντιο, Τουρκοκρατία) — ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΤΩΝ ΒΥΖΑΝΤΙΝΩΝ ΧΡΟΝΩΝ Η ιστορία του Βυζαντίου, μακρόχρονη και περιεκτική σε γεγονότα, παρουσιάζει εξαιρετικό ενδιαφέρον. Οικοδομημένη πάνω στα θεμέλια ενός οργανωμένου και ισχυρού ρωμαϊκού κράτους, κατέληξε σε μια δομή καθαρά… … Dictionary of Greek
Ινδία — Επίσημη ονομασία: Δημοκρατία της Ινδίας Έκταση: 3.287.590 τ. χλμ. Πληθυσμός: 1.029.991.145 (2001) Πρωτεύουσα: Νέο Δελχί (12.791.458 κάτ. το 2001)Κράτος της νότιας Ασίας. Συνορεύει Α με το Μπαγκλαντές και τη Μυανμάρ (Βιρμανία), Β με την Κίνα και… … Dictionary of Greek
Ιαπωνία — Επίσημη ονομασία: Αυτοκρατορία της Ιαπωνίας Έκταση: 377.835 τ. χλμ. Πληθυσμός: 126.771.662 (2001) Πρωτεύουσα: Τόκιο (8.130.408 κάτ. το 2000)Νησιωτικό κράτος της ανατολικής Ασίας, χωρίς σύνορα στην ξηρά με άλλη χώρα. Βρέχεται στα Β από την… … Dictionary of Greek
Κορέα, Νότια — Επίσημη ονομασία: Δημοκρατία της Κορέας Έκταση: 98.480 τ. χλμ. Πληθυσμός: 48.324.000 (2002) Πρωτεύουσα: Σεούλ (9.853.972 κάτ. το 2000)Κράτος της ανατολικής Ασίας, το οποίο καταλαμβάνει το νότιο τμήμα της Κορεατικής χερσονήσου. Συνορεύει με τη… … Dictionary of Greek