-
1 ευτείχεος
-
2 εὐτείχεος
-
3 ευτειχεος
-
4 Ευτείχεος
-
5 Εὐτείχεος
-
6 εὐτείχεος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐτείχεος
-
7 εὐτείχεος
εὐ-τείχεος, metapl. acc. sing. εὐτείχεα: well-walled, well-fortified, Il. 1.129, Il. 16.57.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > εὐτείχεος
-
8 εὐτείχεος,
εὐ-τείχεος, u. εὐ-τειχής, ές, u. εὐ-τείχητος, u. εὐ-τείχιστος, u. εὔ-τειχος, mit guten Mauern versehen, stark ummauert, wohl befestigt -
9 ευτειχης
-
10 ευτειχητος
-
11 ευτειχιστος
-
12 ευτείχεον
-
13 εὐτείχεον
-
14 ευτείχεα
-
15 εὐτείχεα
-
16 εὐτείχητος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐτείχητος
-
17 εὔτειχος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὔτειχος
-
18 Ἴλιος
Ἴλιος ( ϝίλιος) and Ἴλιον (Il. 15.71): Ilium, a name for Troy derived from that of its founder Ilus; epithets, αἰπεινή, αἰπύ, ἐρατεινή, εὐτείχεος, ἠνεμόεσσα, ἱερή, ὀφρυόεσσα. In wider signification, for the region about Troy, Il. 1.71, Od. 19.182. In Il. 15.66, Il. 21.104, Il. 22.6, the true form of the gen. is Ἰλίοο, as the scansion shows (cf. Αἴολος).A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > Ἴλιος
-
19 Τροίη
Grammatical information: f.Meaning: `the land of Troy; in the Iliad already used for the town, Ilios.Origin: Anat.Etymology: The word is no doubt derived from Τρῶες `Trojans'. That Troia was the land was often remarked (e.g. Page, History a. the Homeric Iliad, 1966, 294). Explicitly Maria del Valle Muñoyerro, Glotta 75 (1999) 68-81. However, she denied that it also indicated the town, which is clearly wrong ( εὐτείχεος, εὔπυργος, εὐρυάγυια, ἐξαλαπάξαι) and unnecessary; the meaning gradually shifted to the town (going to Troy always included to fight for Ilios). - The annals of Tudhaliyas IV from around the end of the 15th c. mention Wilusa ( Ilios) and Taruisa at the end of an expedition to the north. This must be understood as "[the city of] Wilusa and [the land of] Troy." (Thus Mrs. Bachvarova, From Hittite to Homer...2002.) Taruiša must be read [ Truisa]. So the original form was Tru- = Τρω-.Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Τροίη
См. также в других словарях:
εὐτείχεος — well walled masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ευτείχεος — εὐτείχειος, ον και επικ. τ. ἐϋτείχεος, ον (Α) αυτός που έχει ισχυρά τείχη, ο καλά τειχισμένος, ο οχυρός («Τροίην ἐϋτείχεον», Ομ. Ιλ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + * τείχεος (< τείχος), ομηρ. τύπος τού ευ τειχής για μετρικούς λόγους] … Dictionary of Greek
Εὐτείχεος — Εὐτείχης masc gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐτείχεον — εὐτείχεος well walled masc/fem acc sg εὐτείχεος well walled neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εὐτείχεα — εὐτείχεος well walled neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ευτειχής — εὐτειχής, ές και ἐϋτειχής, ές (Α) εὐτείχεος* (τὸν ἐν Ἰλίῳ εὐτειχῆ πάγον», Ευρ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + τειχής (< τείχος), πρβλ. αμφι τειχής, επτα τειχής] … Dictionary of Greek