-
1 εξορυσσω
атт. ἐξορύττω1) выкапывать (землю), удалять вскопанную землю2) выкапывать (из земли)(νεκρούς Her.; ἐλαίαν Lys.; φυτά Xen.)
3) раскапывать, разрывать(ἐξορυσσόμενοι τόποι Arst.)
4) вырывать, выкалывать(τοὺς ὀφθαλμούς τινος Her.)
-
2 ἐξορύσσω
A dig out the earth from a trench,τὸν ἀεὶ ἐξορυσσόμενον χοῦν Hdt.7.23
;τόποι ἐξορυσσόμενοι Arist.Mir. 833b4
:— [voice] Med., ἐξορύξασθαι χάρακας make oneself a vallum, D.H.9.55.II dig out of the ground, dig up,τοὺς νεκρούς Hdt.1.64
, cf. BGU 1024iv4 (iv/v A.D.); ; [ μορίαν] Lys.7.26:—[voice] Pass.,τοῦ χοὸς τοῦ -ομένου PHal.1.109
(iii B.C.);φυτά X.Oec.19.4
.3 metaph., .Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξορύσσω
-
3 ἐξορύσσω
ἐξορύσσω 1 aor. ἐξώρυξα (s. ὀρύσσω; Hdt. et al.; PHal 1, 100 and 109 [III B.C.]; LXX, Philo, Joseph.) to extract someth. out of an area by forceⓐ of eyes tear out (so Hdt. 8, 116; Plut., Artox. 1018 [14, 10]; Lucian, D. Deor. 1, 1; Jos., Ant. 6, 71; 1 Km 11:2; Judg 16:21 A) Gal 4:15 (the eye as a precious member: Aeschyl., Sept. 530; Moschus 4, 9; Callim., H. 3, 211; Artem. 1, 25; Heliod. 2, 16, 4 the beloved is ὀφθαλμὸς κ. ψυχὴ κ. πάντα ἐμαυτῆς; Eustath. Macremb. 6, 10 Ζεῦ Πάτερ, μή μου τοὺς ὀφθαλμοὺς ἐκκόψῃς. On the theme of sacrifice of eyes for others s. Lucian, Tox.; Betz, Hermeneia Gal. ad loc.).—JBligh, TU 102, ’68, 382f.ⓑ of a roof dig through Mk 2:4, prob. in ref. to making an opening by digging through the clay of which the roof was made (ABertholet, Kulturgesch. Israels 1920, 122; CMcCown, JBL 58, ’39, 213–16; BHHW I 311), and putting the debris to one side (ἐ. of debris that has been dug out Hdt. 2, 150; 7, 23), so that it does not fall on the heads of those in the house.—S. στέγη.—M-M. -
4 εξορύσσω
εξορύττω μετ.1) откапывать, выкапывать; 2) добывать (полезные ископаемые, нефть и т. п.); 3) мед. извлекать, удалять;εξορύσσω οφθαλμόν — удалить глаз
-
5 ἐξορύσσω
{с.гл., 2}выкапывать, вырывать, исторгать, раскапывать, прокапывать (Мк. 2:4; Гал. 4:15).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐξορύσσω
-
6 εξορύσσω
{с.гл., 2}выкапывать, вырывать, исторгать, раскапывать, прокапывать (Мк. 2:4; Гал. 4:15).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εξορύσσω
-
7 ἐξορύσσω
выкапывать, вырывать, исторгать, раскапывать, прокапывать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐξορύσσω
-
8 ἐξορύσσω
+ V 0-2-0-1-0=3 JgsA 16,21; 1 Sm 11,2; Prv 29,22to dig out or up Prv 29,22; to gouge out JgsA 16,21 -
9 ἐξορύσσω
ἐξ-ορύσσω, ausgraben, ausreißen; ὁ ἐξορυσσόμενος χοῦς, der herausgegrabene, aufgeworfene Schutt; τοὺς ὀφϑαλμούς, die Augen ausstechen; χάρακας, sich einen Wall ausgraben, aufwerfen -
10 kazmak
εξορύσσω, εγχυράσσω, σκάβω -
11 εξορύξει
ἐξορύσσωdig out: aor subj act 3rd sg (epic)ἐξορύσσωdig out: fut ind mid 2nd sgἐξορύσσωdig out: fut ind act 3rd sgἐξορύ̱ξει, ἐξορύσσωdig out: aor subj act 3rd sg (epic)ἐξορύ̱ξει, ἐξορύσσωdig out: fut ind mid 2nd sgἐξορύ̱ξει, ἐξορύσσωdig out: fut ind act 3rd sg -
12 ἐξορύξει
ἐξορύσσωdig out: aor subj act 3rd sg (epic)ἐξορύσσωdig out: fut ind mid 2nd sgἐξορύσσωdig out: fut ind act 3rd sgἐξορύ̱ξει, ἐξορύσσωdig out: aor subj act 3rd sg (epic)ἐξορύ̱ξει, ἐξορύσσωdig out: fut ind mid 2nd sgἐξορύ̱ξει, ἐξορύσσωdig out: fut ind act 3rd sg -
13 εξορύξη
ἐξορύσσωdig out: aor subj mid 2nd sgἐξορύσσωdig out: aor subj act 3rd sgἐξορύσσωdig out: fut ind mid 2nd sgἐξορύ̱ξῃ, ἐξορύσσωdig out: aor subj mid 2nd sgἐξορύ̱ξῃ, ἐξορύσσωdig out: aor subj act 3rd sgἐξορύ̱ξῃ, ἐξορύσσωdig out: fut ind mid 2nd sg -
14 ἐξορύξῃ
ἐξορύσσωdig out: aor subj mid 2nd sgἐξορύσσωdig out: aor subj act 3rd sgἐξορύσσωdig out: fut ind mid 2nd sgἐξορύ̱ξῃ, ἐξορύσσωdig out: aor subj mid 2nd sgἐξορύ̱ξῃ, ἐξορύσσωdig out: aor subj act 3rd sgἐξορύ̱ξῃ, ἐξορύσσωdig out: fut ind mid 2nd sg -
15 εξορύξουσιν
ἐξορύσσωdig out: aor subj act 3rd pl (epic)ἐξορύσσωdig out: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐξορύσσωdig out: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐξορύ̱ξουσιν, ἐξορύσσωdig out: aor subj act 3rd pl (epic)ἐξορύ̱ξουσιν, ἐξορύσσωdig out: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐξορύ̱ξουσιν, ἐξορύσσωdig out: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
16 ἐξορύξουσιν
ἐξορύσσωdig out: aor subj act 3rd pl (epic)ἐξορύσσωdig out: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐξορύσσωdig out: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐξορύ̱ξουσιν, ἐξορύσσωdig out: aor subj act 3rd pl (epic)ἐξορύ̱ξουσιν, ἐξορύσσωdig out: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐξορύ̱ξουσιν, ἐξορύσσωdig out: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
17 εξορύξω
ἐξορύσσωdig out: aor subj act 1st sgἐξορύσσωdig out: fut ind act 1st sgἐξορύ̱ξω, ἐξορύσσωdig out: aor subj act 1st sgἐξορύ̱ξω, ἐξορύσσωdig out: fut ind act 1st sgἐξορύσσωdig out: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἐξορύ̱ξω, ἐξορύσσωdig out: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
18 ἐξορύξω
ἐξορύσσωdig out: aor subj act 1st sgἐξορύσσωdig out: fut ind act 1st sgἐξορύ̱ξω, ἐξορύσσωdig out: aor subj act 1st sgἐξορύ̱ξω, ἐξορύσσωdig out: fut ind act 1st sgἐξορύσσωdig out: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἐξορύ̱ξω, ἐξορύσσωdig out: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
19 εξορύσσετε
ἐξορύσσωdig out: pres imperat act 2nd plἐξορύσσωdig out: pres ind act 2nd plἐξορύ̱σσετε, ἐξορύσσωdig out: pres imperat act 2nd plἐξορύ̱σσετε, ἐξορύσσωdig out: pres ind act 2nd plἐξορύσσωdig out: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἐξορύ̱σσετε, ἐξορύσσωdig out: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
20 ἐξορύσσετε
ἐξορύσσωdig out: pres imperat act 2nd plἐξορύσσωdig out: pres ind act 2nd plἐξορύ̱σσετε, ἐξορύσσωdig out: pres imperat act 2nd plἐξορύ̱σσετε, ἐξορύσσωdig out: pres ind act 2nd plἐξορύσσωdig out: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἐξορύ̱σσετε, ἐξορύσσωdig out: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)
См. также в других словарях:
εξορύσσω — εξορύσσω, εξόρυξα βλ. πίν. 27 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
εξορύσσω — και εξορύττω εξόρυξα, εξορύχτηκα, εξορυγμένος, μτβ. 1. σκάβοντας βγάζω κάτι από τη γη, ξεχώνω. 2. αποσπώ κάτι από οπουδήποτε … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
εξορύσσω — (AM ἐξορύσσω και ἐξορύττω) [ορύσσω] 1. σκάβω και βγάζω από τη γη (μεταλλεύματα) 2. βγάζω κάτι από τη θέση του 3. βγάζω τα μάτια, τυφλώνω αρχ. 1. αποκαλύπτω 2. (για φυτά) ξεριζώνω 3. (για νεκρούς) ξεθάβω 4. κατασκευάζω με εκσκαφή («χάρακας… … Dictionary of Greek
ἐξορύξει — ἐξορύσσω dig out aor subj act 3rd sg (epic) ἐξορύσσω dig out fut ind mid 2nd sg ἐξορύσσω dig out fut ind act 3rd sg ἐξορύ̱ξει , ἐξορύσσω dig out aor subj act 3rd sg (epic) ἐξορύ̱ξει , ἐξορύσσω dig out fut ind mid 2nd sg ἐξορύ̱ξει , ἐξορύσσω dig… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξορύξουσιν — ἐξορύσσω dig out aor subj act 3rd pl (epic) ἐξορύσσω dig out fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐξορύσσω dig out fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐξορύ̱ξουσιν , ἐξορύσσω dig out aor subj act 3rd pl (epic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξορύξω — ἐξορύσσω dig out aor subj act 1st sg ἐξορύσσω dig out fut ind act 1st sg ἐξορύ̱ξω , ἐξορύσσω dig out aor subj act 1st sg ἐξορύ̱ξω , ἐξορύσσω dig out fut ind act 1st sg ἐξορύσσω dig out aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) ἐξορύ̱ξω , ἐξορύσσω dig… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξορύξῃ — ἐξορύσσω dig out aor subj mid 2nd sg ἐξορύσσω dig out aor subj act 3rd sg ἐξορύσσω dig out fut ind mid 2nd sg ἐξορύ̱ξῃ , ἐξορύσσω dig out aor subj mid 2nd sg ἐξορύ̱ξῃ , ἐξορύσσω dig out aor subj act 3rd sg ἐξορύ̱ξῃ , ἐξορύσσω dig out fut ind mid… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξορύσσετε — ἐξορύσσω dig out pres imperat act 2nd pl ἐξορύσσω dig out pres ind act 2nd pl ἐξορύ̱σσετε , ἐξορύσσω dig out pres imperat act 2nd pl ἐξορύ̱σσετε , ἐξορύσσω dig out pres ind act 2nd pl ἐξορύσσω dig out imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξορύττῃ — ἐξορύσσω dig out pres subj mp 2nd sg (attic) ἐξορύσσω dig out pres ind mp 2nd sg (attic) ἐξορύσσω dig out pres subj act 3rd sg (attic) ἐξορύ̱ττῃ , ἐξορύσσω dig out pres subj mp 2nd sg (attic) ἐξορύ̱ττῃ , ἐξορύσσω dig out pres ind mp 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξορυξάντων — ἐξορύσσω dig out aor part act masc/neut gen pl ἐξορύσσω dig out aor imperat act 3rd pl ἐξορῡξάντων , ἐξορύσσω dig out aor part act masc/neut gen pl ἐξορῡξάντων , ἐξορύσσω dig out aor imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξορυσσόμενον — ἐξορύσσω dig out pres part mp masc acc sg ἐξορύσσω dig out pres part mp neut nom/voc/acc sg ἐξορῡσσόμενον , ἐξορύσσω dig out pres part mp masc acc sg ἐξορῡσσόμενον , ἐξορύσσω dig out pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)