-
1 εμπνεω
эп. ἐμπνείω (fut. ἐμπνεύσομαι, aor. ἐνέπνευσα)1) надувать, раздувать(ἱστίον HH., Pind.)
2) ( о ветре) дуть, быть попутным(ἱστίοις, δορί Eur.; ναύταις Anth.)
3) ( при игре на духовых инструментах) дуть, играть(αὐλοῖς Anth.)
4) дышать, обдавать дыханием5) дышать, жить(ἥδομαι σ΄ εἰσιδὼν ἐμπνέοντα Soph.)
ἐκείνων εἴ τις ἐστὴν ἐμπνέων Aesch. — если кто-нибудь из них жив;βραχὺν βίοτον ἐ. Eur. — быть чуть живым, находиться при последнем издыхании6) воодушевлять, внушать(θάρσος τινί Hom.; αὐδέν θείην τινί Hes.; ἀρετήν Xen.; φᾶρός μοι ἐνέπνευσε φρεσὴ ὑφαίνειν Hom.)
εἰς μαντικέν ἐμπνεύσασθαι Plut. — преисполниться пророческим даром7) перен. дышать, угрожатьἐμπνέων ἀπειλῆς καὴ φόνου εἴς τινα NT. — угрожая смертью кому-л.
8) pass. приходить в себя(Hom. - v. l. ἀμπνεῖσθαι = ἀναπνεῖσθαι)
-
2 εμπνέω
(αόρ. έμπνευσα и ενέπνευσα, παθ. αόρ. εμπνεύσθηκα и ενεπνεύσθην) μετ.1) вдохновлять, воодушевлять;τον εμπνέει το παράδειγμα σου — его вдохновляет твой пример;
2) вызывать, внушить, вселять (какое-л. чувство и т. п.);η συμπεριφορά του μού εμπνέει δυσπιστία — его поведение меня настораживает;
εμπνέω φρίκη (φόβους) — внушать, вызывать ужас (опасение);
εμπνέω θάρρος — придавать смелость;
εμπνέω ελπίδες — вселять надежду;
3) вдувать;1) — вдохновляться (чём-л.); — черпать (мысли и т. п.);εμπνέομαι 1. αμετ.
ο ποιητής εμπνέεται από την άνοιξη — весенний пейзаж вдохновляет поэта;
πολλοί εμπνέονται από τα βιβλία του — многие черпают идеи в его книгах;
2) испытывать влияние; инспирироваться;οι εφημερίδες εμπνέονται από τούς χρηματιστικούς κύκλους — газеты находятся под влиянием финансовых кругов;
2. μετ. открывать, изобретать;ο Έδισσον ενεπνεύσθη τον φωνογράφον Эдисон изобрёл фонограф;§ εμπνέομαι υπό αρίστων διαθέσεων — иметь наилучшие намерения
-
3 ἐμπνέω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐμπνέω
-
4 εμπνέω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εμπνέω
-
5 ἐμπνέω
дышать, дуть.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐμπνέω
-
6 εμπνέω
[эмбнэо] ρ вдохновлят, воодушевлять. -
7 εμπνειω
-
8 εμπνυνθην
-
9 εμπιστοσύνη
η доверие, вера;τυφλή εμπιστοσύνη — слепая вера;
ψήφος εμπιστοσύνης — вотум доверия;
άνθρωπος άξιος (ανάξιος) εμπιστοσύνης — человек, заслуживающий (не заслуживающий) доверия;
ο απολαμβάνων εμπιστοσύνη — облечённый доверием;
έχω εμπιστοσύνη σε... — а) питать, оказывать доверие (кому-л.); — б) верить в кого-л., во что-л.;
εμπνέω εμπιστοσύνη — внушать доверие;
χαίρω της εμπιστοσύνης κάποιου — пользоваться чьйм-л. доверием;
κάνω κατάχρηση ( — или καταχρώμαι) της εμπιστοσύνης κάποιου — злоупотреблять чьйм-л. доверием
-
10 θάρρος
τό1) храбрость, смелость, отвага, мужество;άνθρωπος άνευ θάρρους — малодушный человек;
επιδεικνύω θάρρος — проявлять храбрость, мужество;
εμπνέω θάρρος — поднять дух, вдохнуть мужество, подбодрить;
έχε θάρρος — мужайся, крепись;
ξαναπαίρνω θάρρος — воспрянуть духом;
παίρνω θάρρος — бодриться;
παίρνω ( — или λαμβάνω) το θάρρος να... — позволять себе, осмеливаться...;
βρίσκω το θάρρος να... — хватает духу, чтобы...;
χάνω το θάρρος — а) трусить, проявлять малодушие; — б) падать духом;
με θάρρος — или μετά θάρρους — мужественно, смело;
2) наглость; бесцеремонность; фамильярность;παίρνω πολύ θάρρος — обнаглеть;
δίνω θάρρος — давать волю, много позволять (кому-л.), распустить (кого-л.);
με όλον το θάρρος — без церемоний, запросто;
3) уверенность (в ком-л.); надежда;έχω το θάρρος ( — или τα θάρρη) μου σε... — возлагать надежды, надеяться на кого-л.;
4) близость, близкие отношения;έχω το θάρρος μαζί του ( — или μ' αυτόν) — я с ним близок
-
11 1709
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1709
См. также в других словарях:
ἐμπνέω — blow pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) ἐμπνέω blow pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) ἐμπνέω blow pres subj act 1st sg ἐμπνέω blow pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εμπνέω — εμπνέω, ενέπνευσα βλ. πίν. 42 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
εμπνέω — (AM ἐμπνέω) 1. εμφυσώ, εμβάλλω σε κάποιον κάτι («μού εμπνέει αυτοπεποίθηση», «ἐνέπνευσε αὐδήν, μένος, θράσος, φόβον κ.λπ.») νεοελλ. 1. συντελώ να γεννηθεί στη σκέψη ή στη φαντασία επιστήμονα ή καλλιτέχνη μια ιδέα, επιστημονική ή καλλιτεχνική… … Dictionary of Greek
εμπνέω — ενέπνευσα και έμπνευσα, εμπνεύστηκα, εμπνευσμένος, μτβ. και αμτβ. 1. μτφ., βάζω σε κάποιον (σαν με πνοή) ιδέα, γνώμη, επιθυμία κτλ.: Τες εμάζωξε της ελευθεριάς ο έρως και τας έμπνευσε χορό (Δ. Σολωμός). 2. γεννώ στη φαντασία κάποιου λογοτεχνική,… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐμπνέῃ — ἐμπνέω blow pres subj mp 2nd sg (epic ionic) ἐμπνέω blow pres ind mp 2nd sg (epic ionic) ἐμπνέω blow pres subj act 3rd sg (epic ionic) ἐμπνέω blow pres subj mp 2nd sg ἐμπνέω blow pres ind mp 2nd sg ἐμπνέω blow pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐμπνεομένων — ἐμπνέω blow pres part mp fem gen pl (epic doric ionic aeolic) ἐμπνέω blow pres part mp masc/neut gen pl (epic doric ionic aeolic) ἐμπνέω blow pres part mp fem gen pl ἐμπνέω blow pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐμπνεῖ — ἐμπνέω blow pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐμπνέω blow pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) ἐμπνέω blow pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐμπνέω blow pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐμπνεόμεθα — ἐμπνέω blow pres ind mp 1st pl (epic doric ionic aeolic) ἐμπνέω blow pres ind mp 1st pl ἐμπνέω blow imperf ind mp 1st pl (epic doric ionic aeolic) ἐμπνέω blow imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐμπνεόμενον — ἐμπνέω blow pres part mp masc acc sg (epic doric ionic aeolic) ἐμπνέω blow pres part mp neut nom/voc/acc sg (epic doric ionic aeolic) ἐμπνέω blow pres part mp masc acc sg ἐμπνέω blow pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐμπνεόντων — ἐμπνέω blow pres part act masc/neut gen pl (epic doric ionic aeolic) ἐμπνέω blow pres imperat act 3rd pl (epic doric ionic aeolic) ἐμπνέω blow pres part act masc/neut gen pl ἐμπνέω blow pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐμπνέει — ἐμπνέω blow pres ind mp 2nd sg (epic ionic) ἐμπνέω blow pres ind act 3rd sg (epic ionic) ἐμπνέω blow pres ind mp 2nd sg (epic ionic) ἐμπνέω blow pres ind act 3rd sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)