-
1 είτε
σύνδ. употр, обычно парно:είτε... είτε или, либо;είτε ο ένας είτε ο άλλος — либо один, либо другой;
θα αναχωρήσω απόψε είτε — абрю я уеду сегодня или завтра;
μόνο[ν], είτε με τό[ν] φίλο σου, σας περιμένουμε — ждём либо тебя одного, либо с другом
-
2 ειτε
I.дор. αἴτε conj. (тж. εἴ … εἴ., εἴ. καὴ, … εἴ. καί, εἴ. οὖν … εἴ. οὖν, εἴ …ἤ, εἴ …ἠὲ καί, εἰ … εἴ., ἢ … εἴ.) (и)ли …или, будь то …будь тоεἴτ΄ οὖν καινὰ εἴ. παλαιά Plat. — будь то новые или старые;
λόγοισιν εἴτ΄ ἔργοισιν Soph. — словами (ли) или деламиII.εἶτε, εἴητε -
3 εἴτε
{част., 65}если, ли, или.Ссылки: Рим. 12:6-8; 1Кор. 3:22; 8:5; 10:31; 12:13, 26; 13:8; 14:7, 27; 15:11; 2Кор. 1:6; 5:9, 10, 13; 8:23; 12:2, 3; Еф. 6:8; Флп. 1:18, 20, 27; Кол. 1:16, 20; 1Фес. 5:10; 2Фес. 2:15; 1Пет. 2:13, 14.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εἴτε
-
4 είτε
{част., 65}если, ли, или.Ссылки: Рим. 12:6-8; 1Кор. 3:22; 8:5; 10:31; 12:13, 26; 13:8; 14:7, 27; 15:11; 2Кор. 1:6; 5:9, 10, 13; 8:23; 12:2, 3; Еф. 6:8; Флп. 1:18, 20, 27; Кол. 1:16, 20; 1Фес. 5:10; 2Фес. 2:15; 1Пет. 2:13, 14.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > είτε
-
5 εἴτε
если, ли, или.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > εἴτε
-
6 εἴτε
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > εἴτε
-
7 είτε
[итэ] σύνδ. ли... или.Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > είτε
-
8 είτε
[итэ] σύνδ ли... или. -
9 Είτε η πέτρα κυλήσει στ' αβγό, είτε τ' αβγό κυλήσει στην πέτρα, τ' αβγό θα σπάσει
Είτε η πέτρα κυλήσει στ' αβγό, είτε τ' αβγό κυλήσει στην πέτρα, τ' αβγό θα σπάσει– Κυλάει η πέτρα στ' αβγό, αλίμονο στ' αβγό, κυλάει τ' αβγό στην πέτρα, αλίμονο στ' αβγό• У сильного всегда бессильный виноват• Кто сильнее, тот правееИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Είτε η πέτρα κυλήσει στ' αβγό, είτε τ' αβγό κυλήσει στην πέτρα, τ' αβγό θα σπάσει
-
10 Σ' τους είκοσι μυαλό, σ'τους τριάντα βιο και σ' τους σαράντα γυναίκα, ειδ' αλλιώς είτε μυαλό είτε βιος είτε γυναίκα
• В двадцать – ум, в тридцать – своя жизнь, в сорок – жена, в противном случае ни ума, ни своей жизни, ни женыИсточник: Собрание пословиц на greek-language.ru, 2012Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Σ' τους είκοσι μυαλό, σ'τους τριάντα βιο και σ' τους σαράντα γυναίκα, ειδ' αλλιώς είτε μυαλό είτε βιος είτε γυναίκα
-
11 Κυλάει η πέτρα στ' αβγό, αλίμονο στ' αβγό, κυλάει τ' αβγό στην πέτρα, αλίμονο στ' αβγό
Είτε η πέτρα κυλήσει στ' αβγό, είτε τ' αβγό κυλήσει στην πέτρα, τ' αβγό θα σπάσει– Κυλάει η πέτρα στ' αβγό, αλίμονο στ' αβγό, κυλάει τ' αβγό στην πέτρα, αλίμονο στ' αβγό• У сильного всегда бессильный виноват• Кто сильнее, тот правееИсточник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Κυλάει η πέτρα στ' αβγό, αλίμονο στ' αβγό, κυλάει τ' αβγό στην πέτρα, αλίμονο στ' αβγό
-
12 αιθ΄
αἴθ΄ -
13 αιτε
-
14 γεννητος
дор. γεννᾱτός 31) рожденный(θεοί Plut.)
; перен. смертный(γ. καὴ ἐπίγειος Luc.)
2) природный, родной(εἴτε γ. εἴτε ποιητὸς υἱός Plat.)
3) рождающийся, возникающий(αἴτια γεννητὰ καὴ φθαρτά Arst.)
-
15 δικαιως
1) по установившимся обычаям, как подобает(μνᾶσθαι Hom.)
2) справедливо, по справедливости(εἴτε δ. εἴτε ἀδίκως Her.)
δ. κἀδίκως Arph. — всеми правдами и неправдами3) праведно(δ. καὴ ὁσίως τὸν βίον διάγειν Plat.)
4) поистине, действительно(εἴπερ δ. ἔστ΄ ἐμός, sc. ὅ παῖς Soph.)
-
16 ειητε
-
17 ειρηνοποιεω
-
18 επαισσω
атт. ἐπᾴσσω и ἐπᾴττω (impf. ἐπήϊσσον и ἐπῇσσον, fut. ἐπαΐξω и ἐπάξω, aor. ἐπήϊξα и ἐπῇξα)1) редко med. устремляться, бросаться(ἐκ νεφελάων Hom.; ἐς δόμους Soph.; εἴτε βραδύτερον εἴτε ὀξύτερον Plat.)
ἐ. τινά (τι), τινί и τινός Hom. — бросаться на кого(что)-л.;ἐπαΐξασθαι ἄεθλον Hom. — добежать до награды, т.е. достигнуть победы в состязании;ἐ. ἔγχει Hom. — броситься с копьем;ἐ. πόδα Eur. — броситься бежать2) med. быстро шевелиться, двигатьсяοὐδ΄ ἔτι χεῖρες ἐπαΐσσονται Hom. — руки уже не движутся (столь) быстро
-
19 επαπορεω
возбуждать новое сомнение, поднимать новый вопрос(πρός τινα Polyb.)
τὰ ἐπαπορηθέντα Polyb. — спорные вопросы, сомнения;ἐπηπόρησεν, εἴτε …, εἴτε … Plut. — он задался вопросом, …ли, или … -
20 επιδεως
См. также в других словарях:
.εῖτε — εἷτε , ἵημι Ja c io aor opt act 2nd pl εἷτε , ἵημι Ja c io aor opt act 2nd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἴτε — sive..sive.. indeclform (adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
είτε — (AM εἴτε, Α και δωρ. τ. αἴτε) (διαζευκτικός σύνδεσμος) 1. χωρίζει α) δυο ισοδύναμα ή αντίθετα νοήματα συχνά ακολουθείται και από άλλο σύνδεσμο) π.χ. και, ουν, άρα, αυ για μεγαλύτερη έμφαση («εἴτε πετύχω εἴτε αποτύχω», «εἴτ οὖν θανόντος εἴτε καὶ… … Dictionary of Greek
είτε — σύνδ. διαχ. που μπαίνει συνήθως δύο φορές είτε είτε και συνδέει δύο έννοιες ισοδύναμες ή αντίθετες: Είτε φέτος είτε του χρόνου. – Είτε αυτός είτε άλλος … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
εἶτε — εἰμί sum pres opt act 2nd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἴτ' — εἴτε , εἴτε sive..sive.. indeclform (adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εἵτ' — εἴτε , εἴτε sive..sive.. indeclform (adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
κεἴτε — εἴτε , εἴτε sive..sive.. indeclform (adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αἴτε — εἴτε sive..sive.. doric (indeclform adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ιράν — Επίσημη ονομασία: Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν Παραδοσιακή ονομασία: Περσία Έκταση: 1.648.000 τ. χλμ. Πληθυσμός: 65.540.226 (2002) Πρωτεύουσα: Τεχεράνη (6.758.845 κάτ. το 1996)Κράτος της νοτιοδυτικής Ασίας στη Μέση Ανατολή. Συνορεύει στα Β με το… … Dictionary of Greek
Ελλάδα - Φιλοσοφία και Σκέψη — ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ Η φιλοσοφία ως κατανοητικός λόγος Όταν κανείς δοκιμάζει να προσεγγίσει την αρχαία ελληνική φιλοσοφία, πρωτίστως έρχεται αντιμέτωπος με το ερώτημα για τη γένεσή της. Πράγματι, η νέα ποιότητα των φιλοσοφικών θεωρήσεων της… … Dictionary of Greek