-
1 δυνατός
δυνατός, adj verb. zu δύναμαι; 1) der etwas kann, im Stande ist, sowohl von kraftvollem Körper, z. B. τὸ σῶμα δ. πρὸς ταῦτα φύσας Xen. Oec. 7, 23, als geistig geschickt wozu, λῦσαι δυνατὸς ὀξεῖαν ἐπιμομφάν Pind. Ol. 10, 8; δυνατὸς εἶ ἐπισκέψασϑαι Plat. Theaet. 185 b; χερσὶ καὶ ψυχᾷ δ. Pind. N. 9, 39; δ. καὶ τοῖς σώμασι καὶ ταῖς ψυχαῖς, kräftig an Leib und Seele, Xen. Mem. 2, 1, 19; u. übh. = vermögend, Macht habend; τοῖς δυνατοῖς οὐκ ἐριστὰ πλάϑειν Soph. El. 219; χρήμασιν δ. Thuc. 1, 13; Plat. Lach. 186 c; τοὺς Ἑλλήνων δυνατωτάτους, die mächtigsten, Her. 1, 55; Plat. Polit. 308 a; Xen. Cyr. 5, 2, 28; λέγειν τε καὶ πράσσειν δυνατώτατος. Thuc. 1, 139; δυνατώτερον καὶ ἰσχυρότερον ἡ ἀδικία τῆς δικαιοσύνης Plat. Rep. I, 351 a. – Auch von Dingen; προτείχισμα Pol. 10, 31, 8; von der Erde, ergiebig, fruchtbar, Geop. – 2) was gethan werden kann, möglich; λέξασ' ὅτι καὶ δυνατὸν καὶ ϑέμις αἰνεῖν Aesch. Ag. 97; ποῖ γὰρ μολεῖν μοι δυνατόν; Soph. Ai. 163; u. so gew. in Prosa; auch auf das Subj. bezogen, ὁδὸς δυνατὴ καὶ ὑποζυγίοις πορεύεσϑαι, ein Weg, auf dem auch Lastvieh fortkommen kann, Xen. An. 4, 1, 24; ὡς δυνατὰ ταῠτα γίγνεσϑαι Plat. Rep. V, 472 d; τὸ δυνατόν, die Möglichkeit, Xen. Mem. 3, 5, 1; εἰς τὸ δ., nach Kräften, wie εἰς τὴν δύναμιν Phaedr. 252 d, öfter; κατὰ τὸ δ., Crat. 422 d; εἰς ὅσον ἀνϑρώπῳ δυνατὸν μάλιστα, so sehr es immer möglich ist, Phaedr. 277 a, wie ὅσον οὖν δυνατὸν πειρατέον, Conv. 196 d; vgl. Eur. I. A. 997 Bacch. 183; καϑ' ὅσον μάλιστα δ. ϑνητῷ γίγνεσϑαι Plat. Tim. 90 c; ὡς δυνατὸν ὀρϑότατα Legg. II, 640 d, wie ὡς δ. ἄριστα, so gut wie möglich, IV, 710 b; γνώμη ὡς δ. δικαιοτάτη Dem. 24, 13; ἐκ τῶν δυνατῶν, Xen. An. 4, 2, 28. – Adv., δυνατῶς, kräftig, tüchtig, sehr, Plat. u. A.; δυνατῶς ἔχει μοι, = δυνατόν ἐστιν, Her. 7, 11.
-
2 δυνατός
1 c. inf.,a personal, able toὅμως δὲ λῦσαι δυνατὸς ὀξεῖαν ἐπιμομφὰν τόκοςθνατῶν O. 10.9
καὶ μὰν ἁ Σαλαμίς γε θρέψαι φῶτα μαχατὰν δυνατός N. 2.14
Πιερίδων ἀρόταις δυνατοὶ παρέχειν πολὺν ὕμνον (sc. οἱ Βασσίδαι) N. 6.33 παῦροιδὲ βουλεῦσαι φόνου παρποδίου νεφέλαν τρέψαι ποτὶ δυσμενέων ἀνδρῶν στίχας χερσὶ καὶ ψυχᾷ δυνατοί N. 9.39
b impersonal, possibleὦ Μέγα, τὸ δ' αὖτις τεὰν ψυχὰν κομίξαι οὔ μοι δυνατόν N. 8.45
εἰ δυνατόν, Κρονίων (sc. ἐστί) N. 9.28ἀλλὰ χαλκὸν μυρίον οὐ δυνατὸν ἐξελέγχειν N. 10.45
ταῦτα θεοῖσι μὲν πιθεῖν σοφοὺς δυνατόν Pae. 6.52
θεῷ δὲ δυνατὸν μελαίνας ἐκ νυκτὸς ἀμίαντον ὄρσαι φάος fr. 108b. 1.2 n. pro subs., what is possible, attainable “ τᾶν ἐν δυνάτῳ φιλοτάτων” P. 4.92δυνατὰ μαιόμενος ἐν ἁλικίᾳ P. 11.51
3 frag. ]ωδ' ἐπέων δυνατώτερον. Pae. 4.5
-
3 δυνατος
3, Pind. 21) сильный, крепкий, мощный, могучий(χερσὴ καὴ ψυχᾷ Pind.; καὴ τοῖς σώμασι καὴ ταῖς ψυχαῖς Xen.)
2) могущественный, влиятельный(ἄνδρες Xen.; πολιτεία Arst.)
δ. χρήμασι Thuc., Plat. — богатый, состоятельный;3) умеющий, умелый, искусный, способный(ποιεῖν τι Thuc. и κατά τι Plat.)
4) годный, пригодный, удобный(ὁδὸς δυνατέ πορεύεσθαι Xen.; ἥ δυνατέ οἰκεῖσθαι χώρα Arst.)
5) хороший, исправный(ναῦς Thuc.; ἵππος Xen.; προτείχισμα Polyb.)
6) возможный(περὴ δυνατοῦ καὴ ἀδυνάτου Arst.). - см. тж. δυνατόν
-
4 δυνατός
δυνατόςstrong: masc nom sgδυνατόςstrong: masc /fem nom sg -
5 δυνατός
δυνατός, ή, όν (Pind., Hdt.+; loanw. in rabb.).① pert. to being capable or competentⓐ in general sense, able, capable, powerful of beings and their attributes, esp. political power or influenceα. of transcendent beings: God (Plut., Numa 65 [9, 2]; IG XII, 8, 74; ILydiaKP [s. δύναμις 5] no. 224 p. 117; Ps 23:8; 44:4, 6; Ps.-Phocyl. 54; EpArist 139; Just., D. 129, 1) D 10:4. God as ὁ δ. (Ps 119:4; Zeph 3:17) Lk 1:49. Of angelic beings Hs 9, 4, 1.β. of humans: prominent people (Thu. 1, 89, 3; X., Cyr. 5, 4, 1; Polyb. 9, 23, 4; oft. LXX; Philo, Mos. 1, 49; Jos., Bell. 1, 242 Ἰουδαίων οἱ δυνατοί; Just., A I, 14, 4 δ. βασιλέων) Ac 25:5; 1 Cor 1:26; Rv 6:15 t.r. (Erasmian rdg.; s. RBorger, TRu 52, ’87, 57). Of pers. gener. (PsSol 5:3) δ. εἰμι I am empowered 2 Cor 12:10; 13:9; ἄνδρες λίαν καλοὶ καὶ δ. very handsome and powerful men Hs 9, 3, 1. Of women, fig. for virtues 9, 15, 3. Of faith w. ἰσχυρά Hm 9:10. Of the spirit 11:21.ⓑ specificially, w. ref. to an area of competence or skillα. of pers. competent δυνατός (εἰμι)=δύναμαι I am able or in a position, skilled, adept Hs 1:8. W. pres. inf. foll. (X., An. 7, 4, 24; Pla., Ep. 7, 340e; Jos., C. Ap. 1, 187 λέγειν δ.) Tit 1:9 be expert in exhortation; Hb 11:19 be capable of raising the dead. W. aor. inf. foll. (PEleph 8, 18; PHib 78, 15; Num 22:38; EpJer 40; 63; Da 3:17) Lk 14:31; Ac 11:17, Ro 4:21; 11:23; 14:4 v.l.; 2 Cor 9:8 v.l.; 2 Ti 1:12; Js 3:2; 1 Cl 48:5; 61:3; Dg 9:1. W. ἔν τινι be strong, capable in someth.=distinguish oneself in it (Ps 23:8; Sir 21:7; 47:5; Jdth 11:8): in word and deed Lk 24:19 (cp. Thu. 1, 139, 4 Pericles λέγειν τε καὶ πράσσειν δυνατώτατος ‘very effective in speech and action’); cp. Ac 7:22 (in both passages the phrase connotes pers. worthy of exceptional honor, s. ἔργον 1a); in the Scriptures= well-versed 18:24; in everything one does Hm 7:1; οἱ δ. those who are strong (in faith) Ro 15:1. W. ἑρμηνεύειν able to translate Papias (2:16).β. of things (Polyb. 10, 31, 8 προτείχισμα; Zeph 1:14; Wsd 10:12; Jos., Ant. 14, 364): ὅπλα δ. πρός τι weapons powerful enough for someth. 2 Cor 10:4. Of commandments Hs 6, 1, 1. Of God’s created works v 1, 1, 3.② pert. to being possible (neut.).ⓐ it is possible δυνατόν ἐστι (Pind., Hdt. et al.; pap; 2 Macc 3:6) w. acc. and inf. (EpArist 230; Just., A I, 39, 4) Ac 2:24; Dg 9:4. W. inf. foll. (Horapollo 1, 21 p. 31 μαθεῖν; Just., A I, 63, 9 ἀναγράψαι πάντα al.) 9:6. εἰ δ. if (it is) possible (EpArist 9; Jos., Ant. 4, 310; 13, 31; B-D-F §127, 2) Mt 24:24; Mk 13:22; Ro 12:18; Gal 4:15; ISm 4:1; more completely εἰ δ. ἐστιν (PPetr II, 11 [1], 3; Menand., Epitr. 587 Kö. [907 S.] in a prayer εἴπερ ἐστὶ δυνατόν) Mt 26:39; Mk 14:35. ὡς δ. ἡμῖν … παρέξει ὁ κύριος ἐπιτελεῖν as soon as possible MPol 18:3.—W. dat. of pers. (w. or without copula) for someone (Lucian, Icar. 21 μὴ δυνατόν ἐστί μοι … μένειν; Just., D. 120, 4; Tat. 16, 2) 9:23; 14:36 (Iambl., Vi. Pyth. 28, 139 τ. θεοῖς πάντα δυνατά; Philo, Virt. 26 πάντα θεῷ δ.); Ac 20:16; Hs 5, 7, 3 (PGiss 79 II, 4; Jos., Ant. 3, 189). W. παρά τινι with someone = for someone Mt 19:26; Mk 10:27; Lk 18:27.ⓑ τὸ δ. = ἡ δύναμις (Polyb. 1, 55, 4; Appian, Bell. Civ. 5, 45 §191; EpArist 229; cp. τὸ ὁμοιωθῆναι τῷ θεῷ κατὰ τὸ δ.; Did., Gen 145, 6) God’s power (EpArist 133) Ro 9:22. ἐν δυνατῷ εἶναι be in the realm of possibility (OGI 771, 49; PCairZen 42, 4 [257 B.C.]; 209, 1 [254 B.C.]) B 17:1.—B. 295f. DELG s.v. δύναμαι. M-M. TW. -
6 δυνατός
-
7 δυνατός
δυνατός, adj verb. zu δύναμαι; (1) der etwas kann, im Stande ist, sowohl von kraftvollem Körper als geistig geschickt wozu; δ. καὶ τοῖς σώμασι καὶ ταῖς ψυχαῖς, kräftig an Leib und Seele; übh. = vermögend, Macht habend; τοὺς Ἑλλήνων δυνατωτάτους, die mächtigsten. Auch von Dingen; von der Erde: ergiebig, fruchtbar. (2) was getan werden kann, möglich; ὁδὸς δυνατὴ καὶ ὑποζυγίοις πορεύεσϑαι, ein Weg, auf dem auch Lastvieh fortkommen kann; τὸ δυνατόν, die Möglichkeit; εἰς τὸ δ., nach Kräften; εἰς ὅσον ἀνϑρώπῳ δυνατὸν μάλιστα, so sehr es immer möglich ist. Adv., δυνατῶς, kräftig, tüchtig, sehr -
8 δυνατός
η, ό[ν]1) в разн. знач сильный;δυνατή κράση — крепкое здоровье;
δυνατή παγωνιά — сильный мороз;
επιστήμων (καλλιτέχνης) — крупный учёный (художник);δυνατή επιρροή — сильное влияние;
είναι πολύ δυνατός με την τωρινή κυβέρνηση — он влиятельное лицо в нынешнем правительстве;
πυρετός — сильный жар;πόνος — сильная боль;δυνατή φωνή — сильный крик; — громкий голос;
δυνατό άρωμα — сильный запах (приятный);
δυνατή μυρωδιά — сильный запах (чаще неприятный);
2) крепкий, прочный;δυνατό σχοινί — прочная верёвка;
3) перен. крепкий;δυνατός καπνός — крепкий табак;
δυνατό κρασί — крепкое вино;
4) возможный, потенциальный;είναι δυνατό — можно, возможно;
δεν είναι δυνατό — а) нельзя, невозможно;
б) не может быть;μόλις θα είναι δυνατό — при первой возмож- ности;
τα δυνατά — всё возможное;
§ βάζω ( — или βάλλω) τα δυνατά μου — прилагать усилия, стараться;
κάνω τα αδύνατα δυνατά — делать невозможное;
κατά το δυνατόν — или όσο[ν] το δυνατό[ν] — по (мере) возможности;
насколько возможно;όσο[ν] το δυνατό[ν] γρηγορώτερα — как можно быстрее
-
9 δυνατός
{прил., 35}1. сильный, крепкий, могучий, мощный;2. умеющий, способный;3. возможный.Ссылки: Мф. 19:26; 24:24; 26:39; Мк. 9:23; 10:27; 13:22; 14:35, 36; Лк. 1:49; 14:31; 18:27; 24:19; Деян. 2:24; 7:22; 11:17; 18:24; 20:16; 25:5; Рим. 4:21; 9:22; 11:23; 12:18; 14:4; 15:1; 1Кор. 1:26; 2Кор. 9:8; 10:4; 12:10; 13:9; Гал. 4:15; 2Тим. 1:12; Тит. 1:9; Евр. 11:19; Иак. 3:2; Откр. 6:15.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δυνατός
-
10 δυνατός
{прил., 35}1. сильный, крепкий, могучий, мощный;2. умеющий, способный;3. возможный.Ссылки: Мф. 19:26; 24:24; 26:39; Мк. 9:23; 10:27; 13:22; 14:35, 36; Лк. 1:49; 14:31; 18:27; 24:19; Деян. 2:24; 7:22; 11:17; 18:24; 20:16; 25:5; Рим. 4:21; 9:22; 11:23; 12:18; 14:4; 15:1; 1Кор. 1:26; 2Кор. 9:8; 10:4; 12:10; 13:9; Гал. 4:15; 2Тим. 1:12; Тит. 1:9; Евр. 11:19; Иак. 3:2; Откр. 6:15.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δυνατός
-
11 δυνατὸς
сильныйспособный δυνατόςΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δυνατὸς
-
12 δυνατός
сильныйСильный силен δυνατὸςΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δυνατός
-
13 δυνατός
3 могущественный
- δυνατός εἰμί -
14 δυνατός
-ή,-όν + A 12-96-10-27-40=185 Gn 26,16; 32,29; 47,5; Ex 8,22; 17,9δυνατόν ἐστι it is possible 2 Mc 3,6*1 Chr 24,4 τῶν δυνατῶν the mighty ones-הגבורים for MT הגברים the men; *Mal 1,14 ὃς ἦν δυνατός the one who had the power-יכל for MT נכל the cheat→NIDNTT; TWNT -
15 δυνατός
1. сильный, крепкий, могучий, мощный; 2. умеющий, способный; 3. возможный.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δυνατός
-
16 δυνατός
[динатос] εκ. сильный, крепкий, здоровый,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > δυνατός
-
17 δυνατός
[динатос] επ сильный, крепкий, здоровый. -
18 δυνατός
A strong, mighty, in body or mind, ὅ τι ἦν αὐτῶν δυνατώτατον the ablest-bodied men, Hdt.9.31; sound in limb, opp. ἀδύνατος, Lys.24.12;σῶμα δ. πρός τι X.Oec.7.23
;χερσὶ καὶ ψυχᾷ δ. Pi.N.9.39
;τοῖς σώμασι καὶ ταῖς ψυχαῖς X.Mem.2.1.19
; ; κατά τι ib. 366d ([comp] Sup.): c. acc., ibid. ([comp] Sup.); of ships, fit for service, Th.7.60; of things, ; λόγος a powerful argument, Epicur.Ep. 1p.31U.;δ. προτείχισμα Plb.10.31.8
.2 c. inf., able to do, Hdt. 1.97, etc.; δ. λῦσαι mighty to loose, Pi.O.10(11).9;λέγειν τε καὶ πράσσειν-ώτατος Th.1.139
, Pl.Prt. 319a; - ώτατοι καὶ τοῖς σώμασιν καὶ τοῖς χρήμασιν λῃτουργεῖν Decr. ap. Arist.Ath.29.5;ἐᾶν τοὺς δ. ἄρχειν X.Ath.1.3
; ὅσονπερ δ. εἰμι, with inf. omitted, E.Or. 523.3 of outward power, powerful, influential, S.El. 219;τῶν Ἑλλήνων δυνατώτατοι Hdt.1.53
; οἱ δ. the chief men of rank and influence, Th.2.65;χρήμασι δ. Id.1.13
, etc., cf. OGI669.13 (i A. D.).II [voice] Pass., of things, possible,οὐ δύνατον γένεσθαι Sapph.Supp.5.21
, cf. Hdt.9.111, A.Ag.97 (lyr.), etc.; ὁδὸς δυνατὴ καὶ τοῖς ὑποζυγίοις πορεύεσθαι practicable, X.An.4.1.24;λόγου δ. κατανοῆσαι Pl.Phd. 90c
;βίον τοῖς πλείστοις κοινωνῆσαι δ. Arist.Pol. 1295a30
; κατὰ τὸ δυνατόν, quantum fieri possit, Pl. Cra. 422d, D.3.6, etc.;ἐς τὸ δ. Hdt.3.24
;εἰς ὅσον ἀνθρώπῳ δ. μάλιστα Pl.Phdr. 277a
;ἐκ τῶν δυνατῶν X.An.4.2.23
;ἐπὶ τὸ δ. Id.Cyn. 5.8
;ἐν δυνατῷ εἶναι BCH29.172
(Delos, ii B. C.); alsoὅσον δυνατόν E.IA 997
;ὅσον καθ' ἡμᾶς δ. Id.Ba. 183
; esp. with [comp] Sup.,ὡς δ. πλεῖστον Isoc.12.278
;ὡς δ. κακίστους X.Mem.4.5.5
;γνώμη ὡς δ. δικαιοτάτη D.24.13
; τὰ δ. things which are practicable, Th.5.89, cf. Arist. Rh. 1359b1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δυνατός
-
19 δυνατός
cиленГрчко-македонскиот речник (Έλληνες-Μακεδονική λεξικό) > δυνατός
-
20 δυνατός
guçlu, kuvvetli
См. также в других словарях:
δυνατός — strong masc nom sg δυνατός strong masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δυνατός — ή, ό (AM δυνατός, ή, όν Μ και δυνατός, όν) [δύναμη] 1. αυτός που έχει δύναμη, ισχυρός 2. ανθεκτικός, στερεός («δυνατό προτείχισμα, κάστρο κ.λπ.») 3. ικανός, με αξιόλογες δυνατότητες («δυνατός γιατρός») 4. αυτός που μπορεί ή ενδέχεται να γίνει,… … Dictionary of Greek
δυνατός — ή, ό επίρρ. ά 1. αυτός που έχει δύναμη, ισχυρός, ρωμαλέος: Είναι δυνατός άντρας. 2. στερεός, ανθεκτικός, γερός: Έχει δυνατό οργανισμό. 3. αυτός που μπορεί να πραγματοποιηθεί: Δεν είναι δυνατός ένας συμβιβασμός ανάμεσά τους … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
δυνατώτερον — δυνατός strong adverbial comp δυνατός strong masc acc comp sg δυνατός strong neut nom/voc/acc comp sg δυνατός strong masc acc comp sg δυνατός strong neut nom/voc/acc comp sg δυνατός strong adverbial … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δυνατωτάτων — δυνατός strong fem gen superl pl δυνατός strong masc/neut gen superl pl δυνατός strong fem gen superl pl δυνατός strong masc/neut gen superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δυνατωτέραις — δυνατός strong fem dat comp pl δυνατωτέρᾱͅς , δυνατός strong fem dat comp pl (attic) δυνατός strong fem dat comp pl δυνατωτέρᾱͅς , δυνατός strong fem dat comp pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δυνατωτέρων — δυνατός strong fem gen comp pl δυνατός strong masc/neut gen comp pl δυνατός strong fem gen comp pl δυνατός strong masc/neut gen comp pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δυνατά — δυνατός strong neut nom/voc/acc pl δυνατά̱ , δυνατός strong fem nom/voc/acc dual δυνατά̱ , δυνατός strong fem nom/voc sg (doric aeolic) δυνατός strong neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δυνατόν — δυνατός strong masc acc sg δυνατός strong neut nom/voc/acc sg δυνατός strong masc/fem acc sg δυνατός strong neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δυνατώτατα — δυνατός strong adverbial superl δυνατός strong neut nom/voc/acc superl pl δυνατός strong adverbial superl δυνατός strong neut nom/voc/acc superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δυνατώτατον — δυνατός strong masc acc superl sg δυνατός strong neut nom/voc/acc superl sg δυνατός strong masc acc superl sg δυνατός strong neut nom/voc/acc superl sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)