-
1 διώκω
διώκωcause to run: pres subj act 1st sgδιώκωcause to run: pres ind act 1st sg -
2 διώκω
A- ξω Sapph.1.21
, Pi.O.3.45, X.Cyr.6.3.13 (s. v. l.), An.1.4.8, D.38.16 codd.; but (and Elmsl. restored διώξει for - εις in Eq. 969, Nu. 1296, Th. 1224), Pl.Tht. 168a: [tense] aor. ἐδίωξα: [tense] aor. 2 ἐδιώκαθον (v. διωκάθω): [tense] pf.δεδίωχα Hyp.Lyc.16
:—[voice] Med. (v. infr.):—[voice] Pass., [tense] fut.διωχθήσομαι D.S.19.95
, Polyaen.2.13; but διώξομαι in pass. sense, LXXAm.2.16, D.H.3.20: [tense] aor.ἐδιώχθην Hdt.5.73
, Antipho 2.1.3, 6, ([etym.] ἐπ-, κατ-) Th.3.69, 3.4: [tense] pf.δεδίωγμαι Ev.Matt.5.10
: (cf. (Corinthian vase); v. δίω):—cause to run, set in quick motion, opp. φεύγω:1 pursue, chase, in war or hunting,φεύγοντα διώκειν Il.22.199
, etc.: abs., , cf. Hdt.9.11:—[voice] Med., διώκεσθαί τινα πεδίοιο, δόμοιο, chase one over or across.., Il.21.602, Od.18.8.b c. acc. pers., of a lover, Sapph. l. c.; follow, X.HG1.1.13;τοὺς εὐγνώμονας Id.Mem.2.8.6
;δ. καὶ φιλεῖν τινα Pl.Tht. 168a
, cf. Ev.Luc.17.23.2 pursue an object, seek after,ἀκίχητα διώκειν Il.17.75
;σὸν μόρον δ. S.Aj. 997
;τιμὰς δ. Th.2.63
; ἡδονήν, τὸ ἀγαθὸν καὶ καλόν, Pl.Phdr. 251a, Grg. 480c; ἀλήθειαν ib. 482e;δικαιοσύνην Ep.Rom.9.30
;λαθραίαν Κύπριν Eub. 67.9
: prov.,τὰ πετόμενα δ. Arist.Metaph. 1009b38
;κατὰ σκοπὸν δ. Ep.Phil.3.14
; of plants, δ. τοὺς ξηροὺς τόπους seek them, Thphr. HP1.4.2; δ. τὰ συμβάντα or τὸ συμβαῖνον follow or wait for the event, D.4.39, 10.21:—[voice] Med.,διώκεσθαι τὸ πλέον ἔχειν D.H.1.87
(s. v. l.); μοῖρα διωξαμένη [αὐτούς] IG5(1).1355 ([place name] Messenia).3 pursue an argument,τὴν ἐναντίωσιν Pl.R. 454a
; also, describe,ὕμνῳ ἀρετάς Pi.I.4(3).21
;τὴν Ἡρακλέους παίδευσιν X.Mem.2.1.34
; recite,λόγον PMag.Par.1.958
, cf. 335 ([voice] Pass.).II drive or chase away, διώκω οὔτιν' ἔγωγε I don't force any one away, Od.18.409;ἐκ γῆς Hdt.9.77
; banish, Id.5.92.έ: metaph., διώκεις μ' ᾗ μάλιστ' ἐγὼ σφάλην you push or press me.., E.Supp. 156.III of the wind, drive a ship, Od.5.332; of rowers, impel, speed on her way, ῥίμφα διώκοντες (sc. τὴν νῆα) 12.182;νηῦς ῥίμφα διωκομένη 13.162
; Συριηγενὲς ἅρμα διώκων driving it, Orac. ap. Hdt.7.140, cf. A.Pers.84;ἄτρυτον δ. πόδα Id.Eu. 403
, cf. Th. 371.2 seemingly intr., drive, drive on, Il.23.344, 424; gallop, run, etc., dub. in A.Th.91 (lyr.);ἀναπηδήσαντες ἐδίωκον X.An.7.2.20
; on the march,Plu.
Caes.17: c. acc. spatii, .3 urge, impel,βέλος χερί Pi.I.8(7).35
;φόρμιγγα πλάκτρῳ Id.N.5.24
; esp. of music, δ. μοῦσαν Pratin.Lyr.5;δ. μέλος Simon. 29
:—[voice] Pass.,ὑφ' ἡδονῆς διώκομαι.. σὺν τάχει μολεῖν S.El. 871
.4 of work, urge on, carry forward,σκαφήτρους PFay.112.2
(i A. D.).5 [tense] pf. part. [voice] Pass. δεδιωγμένος hurried, rapid,σφυγμοί Aret.SA2.8
.IV as law-term, prosecute, ὁ διώκων the prosecutor, opp. ὁ φεύγων, the defendant, Hdt.6.82 (pl.), A.Eu. 583, etc.; ὁ διώκων τοῦ ψηφίσματος τὸ λέγειν .., he who impeaches the clause in the decree.., D.18.59;γραφὰς δ. Antipho 2.1.5
;γραφὴν δ. τινά
indict,D.
59.69;δ. εἰσαγγελίαν Hyp.Eux.9
;δ. τινὰ περὶ θανάτου X.HG7.3.6
: c. gen. criminis, accuse of.., prosecute for..,δ. τινὰ τυραννίδος Hdt. 6.104
; ;παρανόμων And.1.22
, cf.διωκάθειν; ψευδομαρτυρίων D.29.13
, etc.;δ. ἀπάτης εἵνεκεν Hdt.6.136
; φόνον τινὸς δ. avenge another's murder, E.Or. 1534 (anap.), cf. Arist.Pol. 1269a2; δίκην δ. pursue one's rights at law, D.54.41;δίκας μὴ οὔσας δ. Lys. 32.2
: c. acc. et inf., accuse one of doing, App.BC4.50:—[voice] Pass.,ὁ διωκόμενος Antipho2.1.5
;θανάτου ὑπό τινος -εσθαι X.Ap.21
; with play on 1.1, Ar.Ach. 698 sq. -
3 διώκω
1 pursueαὐτίκα γὰρ ἦλθε Λήδας παῖς διώκων N. 10.66
met. try to capture, attainὦ Μέλισσ, εὐμαχανίαν γὰρ ἔφανας Ἰσθμίοις ὑμετέρας ἀρετὰς ὕμνῳ διώκειν I. 4.3
ἀγαπᾶται μέτρα μὲν γνώμᾳ διώκων, μέτρα δὲ καὶ κατέχων I. 6.71
τερπνὸν ἐφάμερον διώκων ἕκαλος ἔπειμι γῆρας ἔς τε τὸν μόρσιμον αἰῶνα I. 7.40
μὴ πρεσβυτέραν ἀριθμοῦ δίωκε, θυμέ, πρᾶξιν fr. 127. 4.οὐ μιν διώξω O. 3.45
2 speed, drive cf.διώξιππος ὃς κεραυνοῦ τε κρέσσον ἄλλο βέλος διώξει χερὶ τριόδοντός τ' ἀμαιμακέτου I. 8.35
Ἄβδηρε [σέθ]εν Ἰάονι τόνδε λαῷ [παι]ᾶνα [δι]ώξω Δηρηνὸν Ἀπόλλωνα πάρ τ' Ἀφρο[δίταν (a metaphor derived from the chariot of song) Pae. 2.43a of playing a stringed instrument, run over φόρμιγγ' Ἀπόλλων ἐπτάγλωσσον χρυσέῳ πλάκτρῳ διώκων ἁγεῖτο παντοίων νόμων (διώκειν δέ φησιν αὐτόν, τὸ τάχος ἐμφῆναι βουλόμενος τῆς πλήξεως. Σ) N. 5.24b run through a song Πελασγὸν ἵππον ἢ κύνα Ἀμυκλάιαν μιμέο καμπύλον μέλος διώκων (an allusion to the chariot of song, v. Pae. 2.4 supra, and καμπύλον δίφρον 1. 4. 29; here of the hyporchema) *fr. 107a. 3*. -
4 διώκω
διώκω: trans., pursue, chase, drive, intr., speed, gallop; ἅρμα καὶ ἵππους | Οὕλυμπόνδε δίωκε, Il. 8.439; pass., νηῦς ῥίμφα διωκομένη, ‘sped,’ Od. 13.162; mid. trans., Il. 21.602, Od. 18.8; act. intr. often.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > διώκω
-
5 διώκω
Grammatical information: v.Meaning: `pursue, drive away, prosecute'(Il.)Derivatives: δίωγμα `pursuing, what is pursued' (trag., Pl.), διωγμός `pursuing' (trag., X.) with διωγμίτης `policeman' (inscr. IIp; vgl. Redard Les noms grecs en - της 45), διωγμιτικά = persecutiones (Cod. Just.); δίωξις `persecution', prosecution' (Att.), διωκτύς `id.' (Call.; cf. Benveniste Noms d'agent 72). - Nomen agentis διώκτης `pursuer' (NT), in γνωμιδιώκτης (haplol. for γνωμιδιο-δι- Cratin. 307), s. Fraenkel Nom. ag. 2, 81 n. 1; διωκτήρ `id.' (Babr.). - διωκτός (S.), διωκτικός (Iamb.). - Lengthened διωκάθειν (- εῖν?), ἐδιώκαθον (Att.); cf. Schwyzer 703 n. 6 ( διωκαθεῖν?)Origin: XX [etym. unknown]Etymology: διώκει beside δίεμαι as Ϝιώκει (Cor.) beside Ϝίεμαι (s. ἵεμαι). Origin of the ω unclear (not convincing Meillet MSL 23, 50f.); κ-enlargenent as in ἐρύ-κω, ὀλέ-κω etc., Schwyzer 702 m. n. 5.Page in Frisk: 1,402Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > διώκω
-
6 διώκω
διώκω impf. ἐδίωκον; fut. διώξω (B-D-F §77); 1 aor. ἐδίωξα, pass. ἐδιώχθην; pf. pass. ptc. δεδιωγμένος (Hom.+)① to move rapidly and decisively toward an objective, hasten, run, press on (Il. 23, 344; Aeschyl., Sept. 91; X., An. 6, 5, 25; Hg 1:9; Is 13:14; Philo, Virt. 30 διώκουσι καὶ ἐπιτρέχουσιν) κατὰ σκοπόν toward the goal Phil 3:14; cp. vs. 12 (on the combination w. καταλαμβάνω cp. Hdt. 9, 58, 4; Lucian, Herm. 77; Sir 11:10; La 1:3 v.l.).② to harass someone, esp. because of beliefs, persecute (OGI 532, 25) τινά someone (1 Macc 5:22; En 99:14; Jos., Ant. 12, 272; apolog.) Mt 5:11f, 44; 10:23; Lk 11:49; 21:12; J 5:16; 15:20; Ac 7:52; 9:4f; 22:4, 7f; 26:11, 14f; Ro 12:14; 1 Cor 4:12; 15:9; Gal 1:13, 23; 4:29; Phil 3:6; Rv 12:13; AcPl Ha 11:17f; D 1:3; 16:4; B 20:2; Dg 7:5; ἐν θανάτῳ δ. persecute to death B 5:11. Pass. (Lucian, D. Mar. 9, 1) Mt 5:10 (=Pol. 2:3); 2 Cor 4:9; Gal 5:11; 6:12; 2 Ti 3:12; IMg 8:2; ITr 9:1; 1 Cl 4:13; 5:2; 6:2; 45:4; Dg 5:11, 17. Of plots against Joseph 1 Cl 4:9.③ to cause to run or set in motion, drive away, drive out (Od. 18, 409; Hdt. 9, 77, 2a μέχρι Θεσσαλίης, 2b ἐκ τ. γῆς, 3; POxy 943, 5; BGU 954, 7–9 ὅπως διώξῃς ἀπʼ ἐμοῦ τ. δαίμονα [VI A.D.?, Christ.]; Cat. Cod. Astr. VIII/2 p. 174, 20); w. ἐκ Mt 10:23 v.l. (cp. our ‘run someone out of town’); w. ἀπό 23:34 (δ. εἴς τι as Appian, Bell. Civ. 2, 14 §52).④ to follow in haste in order to find someth., run after, pursueⓐ lit. μηδὲ διώξητε do not run after (them) Lk 17:23 (cp. X., Mem. 2, 8, 6; SIG 1168, 112).ⓑ fig. pursue, strive for, seek after, aspire to someth. (Thu. 2, 63, 1 τιμάς; Pla., Gorg. 482e ἀλήθειαν; Dio Chrys. 60 + 61 [77 + 78], 26 πλούτους; Ael. Aristid. 29, 1 K.=40 p. 751 D.; Is 5:11; Hos 6:3; Sir 31:5; Philo, Somn. 1, 199 ἡδονὴν δ.; Jos., Ant. 6, 263 τὸ δίκαιον) δικαιοσύνην (Pr 15:9) uprightness Ro 9:30; 1 Ti 6:11; 2 Ti 2:22; 2 Cl 18:2. νόμον δικαιοσύνης Ro 9:31 (cp. 2 Esdr 9:4); hospitality 12:13. Pursue what makes for peace 14:19; cp. Hb 12:14.—OT citation: 1 Pt 3:11 (Ps 33:15); 1 Cl 22:5; cp. 2 Cl 10:2.—Love 1 Cor 14:1; virtue (Maximus Tyr. 15, 7c) 2 Cl 10:1; what is good (Alex. Aphr., An. Mant. II/1 p. 155, 31 δ. τὸ καλόν) 1 Th 5:15.—διώκοντες ἀνταπόδομα in pursuit of recompense D 5:2 = B 20:2 (Is 1:23); cp. 2 Cl 20:4.—B. 700. DELG. M-M. TW. Sv. -
7 διώκω
+ V 14-24-27-15-32=112 Gn 14,15; 31,23; Ex 15,9; Lv 26,7.8(bis)to pursue, to chase [τινα] 2 Sm 21,5; id. [ὀπίσω τινός] (of pers.) Gn 31,23; to pursue, to seek after [τι] Prv 15,9; id. [ὀπίσω τινός] (of things) Jgs 4,16; to follow [τι] Ezr 9,4; to run, to flee [intrans.] Hab 2,2ἐκ πάντων τῶν διωκόντων με from all my prosecutors, pursuers Ps 7,2נוס for MT רסן a bridle; *Ez 25,13 διωκόμενοι being pursued-ידדנה נדד for MT דדנה/ו26,17); →NIDNTT; TWNT(→ἀποδιώκω, ἐκδιώκω, ἐπιδιώκω, καταδιώκω, μεταδιώκω, συνδιώκω,,) -
8 διώκετον
διώκωcause to run: pres imperat act 2nd dualδιώκωcause to run: pres ind act 3rd dualδιώκωcause to run: pres ind act 2nd dualδιώκωcause to run: imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) -
9 διωκάθω
διώκωcause to run: aor subj act 1st sgδιώκωcause to run: pres subj act 1st sgδιώκωcause to run: pres ind act 1st sg -
10 διώκεσθε
διώκωcause to run: pres imperat mp 2nd plδιώκωcause to run: pres ind mp 2nd plδιώκωcause to run: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
11 διώκετε
διώκωcause to run: pres imperat act 2nd plδιώκωcause to run: pres ind act 2nd plδιώκωcause to run: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
12 διώξουσι
διώκωcause to run: aor subj act 3rd pl (epic)διώκωcause to run: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)διώκωcause to run: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
13 διώξουσιν
διώκωcause to run: aor subj act 3rd pl (epic)διώκωcause to run: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)διώκωcause to run: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
14 διώξω
διώκωcause to run: aor subj act 1st sgδιώκωcause to run: fut ind act 1st sgδιώκωcause to run: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
15 δεδιωγμένον
διώκωcause to run: perf part mp masc acc sgδιώκωcause to run: perf part mp neut nom /voc /acc sg -
16 δεδιωγμένων
διώκωcause to run: perf part mp fem gen plδιώκωcause to run: perf part mp masc /neut gen pl -
17 δεδιώγμεθα
διώκωcause to run: perf ind mp 1st plδιώκωcause to run: plup ind mp 1st pl (homeric ionic) -
18 διωκομένη
διώκωcause to run: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————διώκωcause to run: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic) -
19 διωκομένων
διώκωcause to run: pres part mp fem gen plδιώκωcause to run: pres part mp masc /neut gen pl -
20 διωκάθει
διώκωcause to run: pres ind mp 2nd sgδιώκωcause to run: pres ind act 3rd sg
См. также в других словарях:
διώκω — διώκω, δίωξα βλ. πίν. 25 (προφ. δι ώκω) Σημειώσεις: διώκω, διώκομαι : το ρήμα σημαίνει → υποβάλλω σε (δικαστική κυρίως) δίωξη και δεν πρέπει να συγχέεται με το διώχνω → απομακρύνω βίαια από κάπου … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
διώκω — cause to run pres subj act 1st sg διώκω cause to run pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διώκω — και διώχνω και διώχτω (AM διώκω) 1. (για κυνήγι, πόλεμο κ.λπ.) καταδιώκω, κυνηγώ με σκοπό να συλλάβω κάποιον 2. διατυπώνω επίσημα καταγγελία εναντίον κάποιου και κινώ τη διαδικασία να προσαχθεί σε δίκη 3. αποδιώχνω, εκτοπίζω 4. φρ. «ήρθαν τ άγρια … Dictionary of Greek
διώκω — δίωξα, διωγμένος, καταδιώκω, καταζητώ, καταπολεμώ, κινώ ποινική διαδικασία εναντίον κάποιου … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
διώκετον — διώκω cause to run pres imperat act 2nd dual διώκω cause to run pres ind act 3rd dual διώκω cause to run pres ind act 2nd dual διώκω cause to run imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διωκάθω — διώκω cause to run aor subj act 1st sg διώκω cause to run pres subj act 1st sg διώκω cause to run pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διώκεσθε — διώκω cause to run pres imperat mp 2nd pl διώκω cause to run pres ind mp 2nd pl διώκω cause to run imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διώκετε — διώκω cause to run pres imperat act 2nd pl διώκω cause to run pres ind act 2nd pl διώκω cause to run imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διώκῃ — διώκω cause to run pres subj mp 2nd sg διώκω cause to run pres ind mp 2nd sg διώκω cause to run pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διώξουσι — διώκω cause to run aor subj act 3rd pl (epic) διώκω cause to run fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) διώκω cause to run fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διώξουσιν — διώκω cause to run aor subj act 3rd pl (epic) διώκω cause to run fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) διώκω cause to run fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)