-
1 δικαιωσις
- εως ἥ1) (справедливая) оценка, определениеτῇ δικαιώσει Thuc. — по (своему) усмотрению, произвольно
2) законное требование, претензия, жалоба Thuc.3) предписание Thuc., Plut.4) законное основание, довод5) наказание, кара Thuc., Plut.6) оправдание NT. -
2 δικαίωσις
{сущ., 2}оправдание, провозглашение праведным, признание праведным, признание или провозглашение невиновным, т.е. не заслуживающим наказания (Рим. 4:25; 5:18).Синонимы: 1343 ( δικαιοσύνη), 1345 ( δικαίωμα). LXX: 4941 (טָפּשְׁמִ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δικαίωσις
-
3 δικαίωσις
{сущ., 2}оправдание, провозглашение праведным, признание праведным, признание или провозглашение невиновным, т.е. не заслуживающим наказания (Рим. 4:25; 5:18).Синонимы: 1343 ( δικαιοσύνη), 1345 ( δικαίωμα). LXX: 4941 (טָפּשְׁמִ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δικαίωσις
-
4 δικαίωσις
оправдание, провозглашение праведным, признание праведным, признание или провозглашение невиновным, т.е. не заслуживающим наказания; LXX: (מִשְׂפָּט); син. δικαιοσύνη, δικαίωμα.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δικαίωσις
-
5 δικαιοσύνη
1. праведность, справедливость, законность, правда (в смысле "справедливости" или "порядка, основанного на справедливости"); 2. оправдание; LXX: (צֶדֶק); син. δικαίωμα, δικαίωσις.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δικαιοσύνη
-
6 δικαίωμα
1. заповедь, предписание, устав, постановление; 2. праведное дело, справедливый поступок; 3. оправдание, праведность; LXX: (חֹק), (מִשְׂפָּט), (פִּקּוּדִים); син. δικαιοσύνη, δικαίωσις.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δικαίωμα
-
7 1343
{сущ., 92}1. праведность, справедливость, законность, правда;2. оправдание.Ссылки: Мф. 3:15; 5:6, 10, 20; 6:33; 21:32; Лк. 1:75; Ин. 16:8, 10; Деян. 10:35; 13:10; 17:31; 24:25; Рим. 1:17; 3:5, 21, 22, 25, 26; 4:3, 5, 6, 9, 11, 13, 22; 5:17, 21; 6:13, 16, 18-20; 8:10; 9:28, 30, 31; 10:3-6, 10; 14:17; 1Кор. 1:30; 2Кор. 3:9; 5:21; 6:7, 14; 9:9, 10; 11:15; Гал. 2:21; 3:6, 21; 5:5; Еф. 4:24; 5:9; 6:14; Флп. 1:11; 3:6, 9; 1Тим. 6:11; 2Тим. 2:22; 3:16; 4:8; Тит. 3:5; Евр. 1:9; 5:13; 7:2; 11:7, 33; 12:11; Иак. 1:20; 2:23; 3:18; 1Пет. 2:24; 3:14; 2Пет. 1:1; 2:5, 21; 3:13; 1Ин. 2:29; 3:7, 10; Откр. 19:11. LXX: 6664 (קדֶצֶ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1343
-
8 δικαιοσύνη
{сущ., 92}1. праведность, справедливость, законность, правда;2. оправдание.Ссылки: Мф. 3:15; 5:6, 10, 20; 6:33; 21:32; Лк. 1:75; Ин. 16:8, 10; Деян. 10:35; 13:10; 17:31; 24:25; Рим. 1:17; 3:5, 21, 22, 25, 26; 4:3, 5, 6, 9, 11, 13, 22; 5:17, 21; 6:13, 16, 18-20; 8:10; 9:28, 30, 31; 10:3-6, 10; 14:17; 1Кор. 1:30; 2Кор. 3:9; 5:21; 6:7, 14; 9:9, 10; 11:15; Гал. 2:21; 3:6, 21; 5:5; Еф. 4:24; 5:9; 6:14; Флп. 1:11; 3:6, 9; 1Тим. 6:11; 2Тим. 2:22; 3:16; 4:8; Тит. 3:5; Евр. 1:9; 5:13; 7:2; 11:7, 33; 12:11; Иак. 1:20; 2:23; 3:18; 1Пет. 2:24; 3:14; 2Пет. 1:1; 2:5, 21; 3:13; 1Ин. 2:29; 3:7, 10; Откр. 19:11. LXX: 6664 (קדֶצֶ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δικαιοσύνη
-
9 δικαιοσύνη
{сущ., 92}1. праведность, справедливость, законность, правда;2. оправдание.Ссылки: Мф. 3:15; 5:6, 10, 20; 6:33; 21:32; Лк. 1:75; Ин. 16:8, 10; Деян. 10:35; 13:10; 17:31; 24:25; Рим. 1:17; 3:5, 21, 22, 25, 26; 4:3, 5, 6, 9, 11, 13, 22; 5:17, 21; 6:13, 16, 18-20; 8:10; 9:28, 30, 31; 10:3-6, 10; 14:17; 1Кор. 1:30; 2Кор. 3:9; 5:21; 6:7, 14; 9:9, 10; 11:15; Гал. 2:21; 3:6, 21; 5:5; Еф. 4:24; 5:9; 6:14; Флп. 1:11; 3:6, 9; 1Тим. 6:11; 2Тим. 2:22; 3:16; 4:8; Тит. 3:5; Евр. 1:9; 5:13; 7:2; 11:7, 33; 12:11; Иак. 1:20; 2:23; 3:18; 1Пет. 2:24; 3:14; 2Пет. 1:1; 2:5, 21; 3:13; 1Ин. 2:29; 3:7, 10; Откр. 19:11. LXX: 6664 (קדֶצֶ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δικαιοσύνη
-
10 1345
{сущ., 10}1. заповедь, предписание, устав, постановление;2. праведное дело, справедливый поступок;3. оправдание, праведность.Синонимы: 1343 ( δικαιοσύνη), 1347 ( δικαίωσις).Ссылки: Лк. 1:6; Рим. 1:32; 2:26; 5:16, 18; 8:4; Евр. 9:1, 10; Откр. 15:4; 19:8. LXX: 2706 (קחֺ), 4941 (טָפּשְׁמִ), 6490 (םידִוּקּפִּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1345
-
11 δικαίωμα
{сущ., 10}1. заповедь, предписание, устав, постановление;2. праведное дело, справедливый поступок;3. оправдание, праведность.Синонимы: 1343 ( δικαιοσύνη), 1347 ( δικαίωσις).Ссылки: Лк. 1:6; Рим. 1:32; 2:26; 5:16, 18; 8:4; Евр. 9:1, 10; Откр. 15:4; 19:8. LXX: 2706 (קחֺ), 4941 (טָפּשְׁמִ), 6490 (םידִוּקּפִּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δικαίωμα
-
12 δικαίωμα
{сущ., 10}1. заповедь, предписание, устав, постановление;2. праведное дело, справедливый поступок;3. оправдание, праведность.Синонимы: 1343 ( δικαιοσύνη), 1347 ( δικαίωσις).Ссылки: Лк. 1:6; Рим. 1:32; 2:26; 5:16, 18; 8:4; Евр. 9:1, 10; Откр. 15:4; 19:8. LXX: 2706 (קחֺ), 4941 (טָפּשְׁמִ), 6490 (םידִוּקּפִּ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δικαίωμα
-
13 1347
{сущ., 2}оправдание, провозглашение праведным, признание праведным, признание или провозглашение невиновным, т.е. не заслуживающим наказания (Рим. 4:25; 5:18).Синонимы: 1343 ( δικαιοσύνη), 1345 ( δικαίωμα). LXX: 4941 (טָפּשְׁמִ).*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1347
См. также в других словарях:
δικαίωσις — setting right fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δικαιώσει — δικαίωσις setting right fem nom/voc/acc dual (attic epic) δικαιώσεϊ , δικαίωσις setting right fem dat sg (epic) δικαίωσις setting right fem dat sg (attic ionic) δικαιόω set right aor subj act 3rd sg (epic) δικαιόω set right fut ind mid 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δικαιώσεις — δικαίωσις setting right fem nom/voc pl (attic epic) δικαίωσις setting right fem nom/acc pl (attic) δικαιόω set right aor subj act 2nd sg (epic) δικαιόω set right fut ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δικαιώσεσι — δικαίωσις setting right fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δικαιώσεσιν — δικαίωσις setting right fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δικαιώσηι — δικαίωσις setting right fem dat sg (epic) δικαιώσῃ , δικαιόω set right aor subj mid 2nd sg δικαιώσῃ , δικαιόω set right aor subj act 3rd sg δικαιώσῃ , δικαιόω set right fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δικαίωσιν — δικαίωσις setting right fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Justification (theology) — The Harrowing of Hell as depicted by Fra Angelico Rising out of the Protestant Reformation, Justification is the chief article of faith describing God s act of declaring or making a sinner righteous through Christ s atoning sacrifice. The extent … Wikipedia
Erklärung zur Rechtfertigungslehre — Rechtfertigung ist ein zentraler Begriff der abendländischen Theologie innerhalb der Gnadenlehre. Die Blütezeit für die Jahrhunderte andauernde Kontroverse, was eine angemessene Rechtfertigungslehre zu vermitteln habe, datiert in die Zeit der… … Deutsch Wikipedia
Rechtfertigung (Theologie) — Rechtfertigung ist ein zentraler Begriff der christlichen Theologie innerhalb der Gnadenlehre. Die Rechtfertigungslehre fragt danach, was geschehen muss, damit das Verhältnis zwischen Mensch und Gott, das durch Sünden des Menschen belastet worden … Deutsch Wikipedia
Rechtfertigungslehre — Rechtfertigung ist ein zentraler Begriff der abendländischen Theologie innerhalb der Gnadenlehre. Die Blütezeit für die Jahrhunderte andauernde Kontroverse, was eine angemessene Rechtfertigungslehre zu vermitteln habe, datiert in die Zeit der… … Deutsch Wikipedia