-
1 συγ-κεράννῡμι
συγ-κεράννῡμι u. συγκεραννύω (s. κεράννυμι) zusammenmischen, verbinden, vereinigen, λύπῃ τὴν ἡδονήν, Plat. Phil. 50 a, u. öfter; Ggstz διακρίνειν, Partm. 129 e; ὥς μοι τὰ μὲν παλαιὰ συγκεκραμένα ἄλγη δύςοιστα, Aesch. Ch. 733, wie Soph. δειλαίᾳ συγκέκραμαι δύᾳ, Ant. 1295, u. Τέκμησσαν οἴκτῳ τῷδε συγκεκραμένην, Ai. 879; vgl. Trach. 659 u. οὕτω πολυφόρῳ συγκέκραμαι δαίμονι, Ar. Plut. 853, mit einem Geschicke, Unglücke, unzertrennlich verbunden sein; συγκεράσασϑαι φιλίαν, Freundschaft schließen, πρός τινα, mit Einem, Her. 7, 151; vgl. Pors. Eur. Med. 138; auch pass., φιλίαι μεγάλαι συνεκρήϑησαν, Her. 4, 152; ξυγκραϑέν, Thuc. 6, 18; ταχὺ τοῖς ἡλικιώταις συνεκέκρατο ὥστε οἰκείως διακεῖσϑαι, Xen. Cyr. 1, 4, 1; Plat. hat neben συνεκεράσϑη, Legg. X, 889 c Phil. 46 c, ὅταν συγκραϑῇ, Tim. 68 c, u. συγκραϑεῖσα, 37 a; adj. verb. συγκρατέον, Phil. 62 b.
-
2 συν-ορίζω
συν-ορίζω, mit in dieselben Gränzen bringen und vereinigen, Arist. coel. 3, 8, im Ggstz von διακρίνειν; – auch intr., mit angränzen, Sp.
-
3 γνωματεύω
γνωματεύω, erproben, beurtheilen, Plat. Rep. VII, 516 e; σκιάς, die Schatten auf der Sonnenuhr abmessen u. beurtheilen, Tim. erkl. διακρίνειν. So Sp.; ein Urtheil aussprechen, Eust.
-
4 αἵρεσις
αἵρεσις, ἡ, das Nehmen, 1) Eroberung, πόλεως Her. 4, 1; Thuc. 2, 58; öfter. – 2) Wahl, αἴρεσιν δοῠναι, die Wahl lassen, Aesch. Pr. 781, wie Her. 1, 11; oft in att. Prosa; παραδιδόναι Pind. N. 10, 82; νέμειν Soph. Ai. 258; διακρίνειν, entscheiden, Her. 1, 11; γίγνεται, ἔστι μοι αἵρεσις, ich habe die Wahl, Thuc. 2, 61; προβάλλειν τινί, Einen wählen lassen, Plat. Gorg. 245 b; προτιϑέναι Theaet. 196 c; oft ποιεῖσϑαι, bes. von Beamtenwahlen, überall; αἵρεσις γίγνεται, es wird gewählt, Thuc. 8, 89; Plat. Ax. 367 a die gewählten Beamten selbst; nach Def. 413 b δοκιμασία ὀρϑὴ τοῦ βελτίστου. – 3) Streben nach etwas, τῆς δυνάμεως Plat. Gorg. 513 a; αἵρεσις Ἑλληνική, Studium des Griechischen, Pol. 40, 6, 3; Zuneigung zu Jem., πρός τινα ἔχειν Dem. 18, 166, in einem Aktenstück der Athener; oft Pol. u. Plut. Vorsatz, Galb. 6; übh. Gesinnung, Lebensweise, Plat. Phaedr. 256 c; Pol. 2, 56, 9; bei Sp. Philosophenschule, Sekte, Cic. Fam. 15. 16; D. L.
См. также в других словарях:
διακρινεῖν — διακρῐνεῖν , διακρίνω separate one from another fut inf act (attic epic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διακρίνειν — διακρί̱νειν , διακρίνω separate one from another pres inf act (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Diakritisches Zeichen — Diakritische Zeichen (auch Diakritikum mit Pl. Diakritika, aus griech. διακρίνειν „unterscheiden“) sind an Buchstaben angebrachte kleine Zeichen wie Punkte, Striche, Häkchen oder Kreise, die eine vom unmarkierten Buchstaben abweichende Aussprache … Deutsch Wikipedia
Matthew 16:2b–3 — Gospel of Matthew 16:2b–3 (the signs of the times), the passage describes a confrontation between Jesus and the Pharisees and Sadducees over their demand for a sign from heaven. It is one of several passages of the New Testament that are absent… … Wikipedia
CERNERE veterib. Latinis — idem quod decernere postmodum, i. e. dimicare. Aliquando cum casu, ut Cernere bellum apud Poetam Latinum, cuius meminit Seneca, Ep. 58. Cernere vitam, in versibus Ennianis: quod Euripides in Medea dixit, ὡς τρὶς ἂν παῤ ἀσπίδα ςτῆναι, θέλοιμ᾿ ἂν… … Hofmann J. Lexicon universale