-
1 δεινως
1) страшно, ужасно; тяжелоδ. φέρειν τινός Her. — прийти в отчаяние от чего-л.;
δ. δ΄ ἔχει μοι ταῦτα τολμῆσαι, δ. δὲ καὴ μή Eur. — мне одинаково тяжело и решиться на это, и отказаться от этого;δ. ἔχειν τῇ ἐνδείᾳ Xen. — терпеть страшную нужду;δ. διατεθῆναι τυπτόμενος Lys. — быть жестоко избитым2) чрезвычайно, крайне(συνταραχθῆναι πρός τι Plut.)
δ. μέλας Her. — совершенно черного цвета;δ. ἄνυδρος Her. — совершенно безводный;δ. εἶναι ἐν φυλακῇσι Her. — неусыпно нести стражу -
2 δεινῶς
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δεινῶς
-
3 δεινώς
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δεινώς
-
4 δεινῶς
страшно, ужасно, тяжело, жестоко, сильно, сурово.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δεινῶς
-
5 δεινῶς
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δεινῶς
-
6 βασανιζω
1) испытывать пробным камнем(χρυσόν Plat.)
2) испытывать, подвергать испытанию(ἐν πυρί τι Plat.)
βεβασανισμένος εἴς τι Plat. — испытанный в чем-л.3) подвергать допросу или пыткам, допрашивать с пристрастием, пытать(τινά Arph.)
; pass. подвергаться пыткам Thuc., Arst.4) pass. мучиться, страдать(δεινῶς NT.)
βασανίζεσθαι ὑπὸ τῶν κυμάτων NT. — быть игралищем волн -
7 βομβυλιαζω
-
8 διατιθημι
1) раскладывать, располагать, размещать, расставлять(τὸ μὲν ἐπὴ δεξιά, τὸ δ. ἐπ΄ ἀριστερά Her.)
2) разливать(οἶνον εἰς ὀστράκια Arst.)
3) устраивать, учреждать(τὰ ὄντα Xen.; ἀγῶνας Xen., Arst., Plut.; Διονύσια Arst.)
; med. устанавливать, составлять(νόμους Plat.; διαθήκην Arph. и διαθήκας Lys.)
4) направлять, вести(κράτιστα τὰ τοῦ πολέμου Thuc.)
καλῶς διατεθεῖσθαι Plut. — быть хорошо использованным5) med. завещать(τέν οὐσίαν τινί Isae. и τὰ ἑαυτοῦ Plat.)
ἂν ἀποθάνῃ μέ διαθέμενος Arst. — если он умрет, не оставив завещания6) приводить в (то или иное) состояние, делатьκαλὸν πρᾶγμα κακῶς διαθεῖναι Dem. — испортить хорошее дело;
ἀπόρως διατεθείς Lys. — поставленный в безвыходное положение;ἐρωτικῶς διατίθεσθαι Plat. — быть влюбленным;τινὰ εὖ διαθεῖναι πρός τινα Arst. — расположить кого-л. в чью-л. пользу;τὸν ἀκροατέν διαθεῖναί πως Arst. — привести слушателя в то или иное настроение;διαθεῖναι ὁμοίως τινά Plut. — склонить к своему мнению, т.е. убедить кого-л.;ἐμπαθέστερον διατεθείς Plut. — огорченный;ἀνόμως διαθεῖναι τέν πόλιν Isocr. — сделать город жертвой беззаконий;δεινῶς διατεθῆναι τυπτόμενος Luc. — жестоко избитый7) med. распоряжатьсяδιαθέσθαι τινά Xen. — распорядиться кем-л. (по своему усмотрению)
8) med. улаживать9) med. публично читать(λόγους Polyb., Diod., Plut.)
τῇ λέξει διαθέσθαι τι Arst. — изложить что-л. в литературной форме10) med. выставлять на продажу(τι Her., Xen., Isocr., Plat., Arst.)
δ. τι τριπλασίας τιμῆς Dem. — продавать что-л. втрое дороже -
9 οικοφθορεω
разорять дом, приводить в упадок хозяйство Plat. -
10 1171
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1171
См. также в других словарях:
δεινώς — επίρρ. βλ. δεινός … Dictionary of Greek
Δεινῶς — Δεινώ fem acc pl Δεινώ fem nom/voc pl (doric aeolic) Δεινώ fem gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δεινῶς — δεινός fearful adverbial δεινόω make terrible pres ind act 2nd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δείνως — δεῖνος masc acc pl (doric) δεινόω make terrible imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δεινός — ή, ό (AM δεινός, ή, όν) Ι. 1. αυτός που προκαλεί δέος, φοβερός («δεινή συμφορά, καταστροφή κ.λπ.», «κάμπους τοὺς πολλοὺς καὶ τὰς δεινὰς κλεισούρας», «δεινὸς δ εἰς ὦπα ἰδέσθαι» που η εμφάνισή του προκαλεί τρόμο) 2. πολύ ικανός, δυνατός («δεινός… … Dictionary of Greek
Ancient Macedonian language — For the unrelated modern Slavic language, see Macedonian language. language name=Ancient Macedonian region=Macedon ( extinct language ) extinct=absorbed by Attic Greek in the 4th century BC familycolor=Indo European fam2= possibly Greek… … Wikipedia
бедне — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} нареч. 1) с трудом, неудобно; бдн носимый (δυσβάστακτος),… … Словарь церковнославянского языка
люте — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;} нареч. (греч. δεινῶς) тяжело, жестоко; свирепо; дурно, порочно,… … Словарь церковнославянского языка
горько — (50) нар. 1. Мучительно, тяжко: христиѩне по древнемѹ ѡбычаю горко мѹчаще ию||дѣи КР 1284, 378б–в; вѣруи ˫ако здѣ многыхъ мч҃ть б҃ъ. и тамо горко мч҃ть. Пр 1383, 88б; истѩзати же инѣхъ горко. ПНЧ XIV, 104а; въ см҃ртныи ча(с). страшно хощемъ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Minuscule 543 (Gregory-Aland) — New Testament manuscripts papyri • uncials • minuscules • lectionaries Minuscule 543 … Wikipedia
AMARUM — in coloribus, idem quod austerum, plenum, saturum, etc. Sic πικρὸν Graecis in tinctura vel colore, quod valde coloratum est. Epiphanius de Smaragdo, Καὶ ὁ μὲν Νερωνιανὸς πικρός ἐςτι τῶ εἴδει σφόδρα χλωρίζων, Et Neronianus quidem amarus, aspectu,… … Hofmann J. Lexicon universale