-
1 δέννος
-
2 δεννος
ὁ злословие, брань, поношение Her. -
3 δέννος
δέννοςreproach: masc nom sg -
4 δέννος
δέννος, ὁ,A reproach, prob. in Archil.65 (pl.), Hdt.9.107, Lyc.777 (pl.), Herod.7.104.II δεννόν· κακολόγον, Hsch. -
5 δέννος
Grammatical information: m.Derivatives: Further δεννάζω (cf. κυδάζω) `abuse, revile' (Thgn.); δεννόν κακολόγον; δενναστόν καταγέλαστον, λοιδορούμενον μετὰ καταγέλωτος H.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Unknown; untenable suggestions in Bq., Pok. 466.; s. Hoffmann Dial. 3, 583).Page in Frisk: 1,366Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δέννος
-
6 δέννω
δέννοςreproach: masc nom /voc /acc dualδέννοςreproach: masc gen sg (doric aeolic) -
7 δέννοις
δέννοςreproach: masc dat pl -
8 δέννον
δέννοςreproach: masc acc sg -
9 δενδίλλω
δενδίλλω, wird erklärt = » umherblichen«. Homer einmal, Iliad. 9, 180 τοῖσι δὲ πόλλ' ἐπέτελλε Γερήνιος ἱππότα Νέστωρ, δενδίλλων ἐς ἕκαστον, Ὀδυσσῆι δὲ μάλιστα, πειρᾶν ὡς πεπίϑοιεν ἀμύμονα Πηλείωνα, Scholl. δενδίλλων: διανεύων τοῖς ὀφϑαλμοῖς, ἡ περιβλέπων, ἀπὸ τοῦ διειλεῖν τοὺς ὀφϑαλμούς; Apoll. Lex. Homer. p. 57, 15 δενδίλλων· περιβλεπόμενος. Die homerische Stelle ahmt Apoll. Rhod. 3, 281 nach, ὀξέα δενδίλλων. Nach den Scholl. zu Apoll. Rhod. gebrauchte auch Sophocl. das Wort, Σοφοκλῆς δὲ ἐπὶ τοῠ περιβλέπειν τέϑεικε τὴν λέξιν (Frgm. Dindorf. no 867). Die Etymologie des Wortes ist ganz unsicher; man hat ἰλλός verglichen und ἐπιλλίζειν und δέννος; man könnte auch δενδαλίδες vergleichen, was λευκαὶ κάχρυες bedeuten soll; in dem λευκαί könnte der vermittelnde Begriff liegen. Zunächst ist wohl jedenfalls anzunehmen, daß δενδίλλω entstanden ist aus ΔΕΝΔΙΛΙΩ, und daß dies ΔΕΝΔΙΔΊΩ auf einem Nomen ΔΕΝΔΙΛΟΣ beruht, vgl. ἀγγέλλω ἄγγελος. Ob aber das δεν- etwa eine Reduplications-Sylbe sei, so daß die Wurzel διλ- wäre, etwa mit δέρκομαι verwandt, ist wohl noch nicht auszumachen. Daß das Wort nur im particip. δενδίλλων gebraucht worden sei, ist ein Irrthum einiger Neueren; Hesych. Δενδίλλει· σκαρδαμύττει, διανεύει, σημαίνει, ἀτιμάζει, σκώπτει. – Vgl. noch Hesych. s. v. Δενδίλλων und s. v. Ἔπιλλος, Etym. m. s. v. Δενδίλλων, Suid. s. v. Δενδίλλων, Polluc. 2, 52, Eustath. Iliad. 9, 180 p. 745, 35, Cram. An. Par. 3 p. 56. 236, Scholl. Iliad. Bachmann. p. 399.
-
10 δεννάζω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δεννάζω
См. также в других словарях:
δέννος — δέννος, ο (Α) ψόγος, κατηγορία. [ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ., με εκφραστικό διπλασιασμό τού ν ] … Dictionary of Greek
δέννος — reproach masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δέννω — δέννος reproach masc nom/voc/acc dual δέννος reproach masc gen sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δέννοις — δέννος reproach masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δέννον — δέννος reproach masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δεννάζω — (Α) [δέννος] 1. βρίζω, κακολογώ 2. φρ. «κακά ρήματα δεννάζειν» ξεστομίζω φοβερές βρισιές … Dictionary of Greek
gʷedh- — gʷedh English meaning: to push, hit, harm Deutsche Übersetzung: ‘stoßen, verletzen, zerstören” Material: O.Ind. gandh “bump, poke, prick, injure, destroy” (by Grammatikern), gandhá ḥ m. ‘smell, odor, Duft”, Av. gantay “ fetidness … Proto-Indo-European etymological dictionary