-
1 γνωρίζω
γνωρίζωmake known: pres subj act 1st sgγνωρίζωmake known: pres ind act 1st sg -
2 γνωρίζω
γνωρίζω fut. γνωρίσω (γνωριῶ [POxy 1024, 18; LXX; Just., D. 14, 8] Col 4:9 v.l. [Tdf. S. Vog.]); 1 aor. ἐγνώρισα. Mid.: ἐγνωρισάμην. Pass.: 1 fut. γνωρισθήσομαι; 1 aor. ἐγνωρίσθην; pf. 3 sg. ἐγνώρισται 2 Esdr 7:24 (Aeschyl. et al.; pap, LXX, pseudepigr., Philo, Joseph.; Ar. 12, 6; Just., Ath. 3, 1)① to cause information to become known: make known, reveal (Aeschyl., Prom. 487; Diod S 1, 6, 2; 1, 9, 2; 10, 3, 1; Plut., Fab. Max. 186 [21, 3]; Cato Maj. 336 [1, 2] al.; LXX; TestJob 41:5; Jos., Ant. 8, 102) γ. τι Ro 9:22f; Eph 6:19; τί τινι Lk 2:15; Hs 9, 5, 4; ways of life Ac 2:28 (Ps 15:11); sins Hv 2, 1, 2; words 2, 2, 3f; the past and the future B 1:7; cp. 5:3. πάντα Eph 6:21; Col 4:7, 9; J 15:15; cp. Hs 9, 5, 4; name 17:26.—2 Cor 8:1; 2 Pt 1:16. Pass. Eph 3:5, 10; Hv 2, 4, 2. τινὶ τὸ μυστήριον Eph 1:9; pass. 3:3. περί τινος Lk 2:17. W. ὅτι foll. 1 Cor 12:3; τινί τι, ὅτι Gal 1:11. W. indir. quest. foll. Col 1:27; Hv 4, 3, 1; m 8:2; Hs 2:5; 8, 3, 1. W. attraction of the relat. D 9:2f; 10:2. Abs. Hm 12, 1, 3. Pass. γνωριζέσθω πρὸς τ. θεόν let (your requests) be made known to God Phil 4:6. γνωρίζεσθαι εἰς πάντα τὰ ἔθνη be made known among all the nations Ro 16:26. Reflexive ἐγνωρίσθη Ἰωσὴφ τοῖς ἀδελφοῖς J. made himself known to his brothers Ac 7:13 v.l. (ἀνεγν. N., as in Gen 45:1; cp. Ruth 3:3).—In 1 Cor 15:1, where apparently the discussion deals with someth. already known, γ. is nevertheless correctly used because of the instruction, which evidently introduces someth. new.② to have information or be knowledgeable about someth., know (Dio Chrys. 4, 33; Plut., Coriol. 224 [23, 4]; Herodian 2, 1, 10; Achilles Tat. 7, 14, 1 and 3; Herm. Wr. 10, 15; POxy 705, 39; 1024, 18; 1643, 8. Λόγος τέλειος: PGM 3, 602ff; Pr 3:6; 15:10; Job 4:16 Sym. ἐγνώρισα=LXX ἐπέγνων; TestAbr A 6 p. 83, 4 [Stone p. 14]; 8 p. 86, 9 [Stone p. 20]; Philo, De Jos. 165, Conf. Ling. 183; Jos., Ant. 2, 97, Vi. 420; Just., D. 3, 2 γνωρίζεις με al.; 80, 2 ‘share a point of view’; Ath. 3:1 ‘note, recognize’ of animals) w. indir. question foll.: τί αἱρ -
3 γνωρίζω
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > γνωρίζω
-
4 γνωρίζω
+ V 1-9-8-45-5=68 Ex 21,36; 1 Sm 6,2; 10,8; 14,12; 16,3A: to make known, to point out [τινί τι] 1 Sm 10,8; to discover, to gain knowledge of, to become acquainted with [τι] Jb 34,25; to declare, to interpret [τι] DnTh 2,6.10.17P: to become known Ex 21,36*Am 3,3 γνωρίσωσιν ἑαυτούς they know each other -נודעו ידע for MT נועדו יעד they convened, they met→NIDNTT; TWNT(→ἀναγνωρίζω,,) -
5 γνωρίζω
A :—make known, point out, A.Pr. 487, LXX 1 Ki.10.8, al., Ep.Rom.0.22:—in this sense mostly [voice] Pass., become known, Pl.R. 428a, Arist.APr. 64b35;τὰ γνωριζόμενα μέρη τῆς οἰκουμένης Plb.2.37.4
.2 c. acc. pers., make known,τινά τινι Plu.Fab.21
; commend,τινὰ τῇ βουλῇ ἰσχυρῶς App. Mac.9.6
.II gain knowledge of, become acquainted with, discover, c. part., ;τὰ καλὰ γ. οἱ εὐφυέες πρὸς αὐτά Democr.56
, cf. E.Alc. 564, Th.7.44, Arist.Ph. 184a12:—[voice] Pass., Th.5.103, Men.72; γ. περί τι orπερί τινος Arist.Metaph. 1005b8
, 1037a16.2 become acquainted with, , D.35.6;τινὰς ὁποῖοί τινές εἰσι Isoc.2.28
:— [voice] Pass., ἐγνωρισμένοι αὐτῷ being made acquainted with him, ibid.;πρός τινος Luc.Tim.5
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γνωρίζω
-
6 γνωρίζω
1) acquaint2) knowΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > γνωρίζω
-
7 γνωρίζεσθε
γνωρίζωmake known: pres imperat mp 2nd plγνωρίζωmake known: pres ind mp 2nd plγνωρίζωmake known: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
8 γνωρίζετε
γνωρίζωmake known: pres imperat act 2nd plγνωρίζωmake known: pres ind act 2nd plγνωρίζωmake known: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
9 γνωρίσουσι
γνωρίζωmake known: aor subj act 3rd pl (epic)γνωρίζωmake known: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)γνωρίζωmake known: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
10 γνωρίσουσιν
γνωρίζωmake known: aor subj act 3rd pl (epic)γνωρίζωmake known: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)γνωρίζωmake known: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
11 γνωρίσω
γνωρίζωmake known: aor subj act 1st sgγνωρίζωmake known: fut ind act 1st sgγνωρίζωmake known: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
12 γνωριζομένη
γνωρίζωmake known: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————γνωρίζωmake known: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic) -
13 γνωριζομένων
γνωρίζωmake known: pres part mp fem gen plγνωρίζωmake known: pres part mp masc /neut gen pl -
14 γνωριζόμεθα
γνωρίζωmake known: pres ind mp 1st plγνωρίζωmake known: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
15 γνωριζόμενον
γνωρίζωmake known: pres part mp masc acc sgγνωρίζωmake known: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
16 γνωριζόντων
γνωρίζωmake known: pres part act masc /neut gen plγνωρίζωmake known: pres imperat act 3rd pl -
17 γνωρισθησομένων
γνωρίζωmake known: fut part pass fem gen plγνωρίζωmake known: fut part pass masc /neut gen pl -
18 γνωρισθησόμενον
γνωρίζωmake known: fut part pass masc acc sgγνωρίζωmake known: fut part pass neut nom /voc /acc sg -
19 γνωρισθέντα
γνωρίζωmake known: aor part pass neut nom /voc /acc plγνωρίζωmake known: aor part pass masc acc sg -
20 γνωρισάντων
γνωρίζωmake known: aor part act masc /neut gen plγνωρίζωmake known: aor imperat act 3rd pl
См. также в других словарях:
γνωρίζω — make known pres subj act 1st sg γνωρίζω make known pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γνωρίζω — γνωρίζω, γνώρισα βλ. πίν. 33 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
γνωρίζω — και εγνωρίζω και ηγνωρίζω (AM γνωρίζω, Μ και ἐγνωρίζω και ἠγνωρίζω) 1. έχω μάθει, ξέρω κάτι 2. έχω γνωριμία με κάποιον, ξέρω κάποιον 3. αναγνωρίζω, παραδέχομαι κάτι 4. καθιστώ γνωστό, ανακοινώνω κάτι σε κάποιον 5. επαναφέρω στη μνήμη μου,… … Dictionary of Greek
γνωρίζω — γνώρισα, γνωρίστηκα, γνωρισμένος 1. μτβ., κάνω κάτι γνωστό, γνωστοποιώ: Μαζί της γνώρισε τον έρωτα. 2. αμτβ., ξέρω, μαθαίνω: Γνωριστήκαμε σε μια γιορτή. 3. αναγνωρίζω: Τον γνώρισε ανάμεσα στο πλήθος … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
γνωρίζεσθε — γνωρίζω make known pres imperat mp 2nd pl γνωρίζω make known pres ind mp 2nd pl γνωρίζω make known imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γνωρίζετε — γνωρίζω make known pres imperat act 2nd pl γνωρίζω make known pres ind act 2nd pl γνωρίζω make known imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γνωρίζῃ — γνωρίζω make known pres subj mp 2nd sg γνωρίζω make known pres ind mp 2nd sg γνωρίζω make known pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γνωρίσουσι — γνωρίζω make known aor subj act 3rd pl (epic) γνωρίζω make known fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) γνωρίζω make known fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γνωρίσουσιν — γνωρίζω make known aor subj act 3rd pl (epic) γνωρίζω make known fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) γνωρίζω make known fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γνωρίσω — γνωρίζω make known aor subj act 1st sg γνωρίζω make known fut ind act 1st sg γνωρίζω make known aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐγνωρίσθην — γνωρίζω make known plup ind mp 3rd dual γνωρίζω make known aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) γνωρίζω make known aor ind pass 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)