Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

γαμίζω

  • 1 γαμίζω

    γαμίζω impf. pass. ἐγαμιζόμην (Apollon. Dysc., Synt. p. 280, 11 H. [3, 153 p. 400 Uhlig] ἔστι γὰρ τὸ μὲν πρότερον [i.e. γαμῶ] γάμου μεταλαμβάνω, τὸ δὲ γαμίζω γάμου τινὶ μεταδίδωμι=the former [γαμῶ] means ‘I receive in marriage’, whereas γαμίζω means ‘I give in marriage’.—Otherw. the word is found only in Christian writings.)
    to cause (a woman) to become married, give (a woman) in marriage abs. Mt 24:38; Mk 12:25 D. Pass. be given in marriage, be married Mt 22:30; Mk 12:25; Lk 17:27; 20:35.—In 1 Cor 7:38, γ. abs. and w. acc. may be understood in this sense of a father who gives his daughter (or a guardian who gives his ward) in marriage (v.l. ἐκγαμίζων). But mng. 2 appears more probable.
    Because of the context in 1 Cor 7:36–38, where the relation of virgins to Christ is featured, it is best to take γ. vs. 38=γαμέω to take as spouse, marry (on this s. Ltzm., Hdb. ad loc.; B-D-F §101 p. 44 agrees; s. also Mlt-H. 409f. It is hard to say how far the rule of Apollon., quoted above, applies, since there are so few exx. of γ. In any case, his observation indicates that mistakes could be made in the use of either term. On the increasing frequency of formations in-ίζω s. Psaltes p. 325–31. γαμίζω=‘marry’ is also found in Methodius, Sympos. 3, 14 p. 44, 21 Bonwetsch). In the context of vss. 36–38 παρθένος would then mean either a Christian’s fiancée (s. ref. to Goodsp. below and NRSV), or perh. even his ‘spiritual bride’, who lived with him as a virgin. S. παρθένος a.—EGrafe, Theol. Arbeiten aus d. Rhein. wiss. Predigerverein n.F. 3, 1899, 57–69; HAchelis, Virgines subintroductae 1902; AJülicher, ARW 7, 1904, 373–86, PM 22, 1918, 97–119; JSickenberger, BZ 3, 1905, 44–69; HKoch, ibid. 3, 1905, 401–7; FFahnenbruch, ibid. 12, 1914, 391–401; AvanVeldhuizen, TSt 23, 1905, 185–202, NThSt 2, 1919, 297–309; RSteck, SchTZ 34, 1917, 177–89; StSchiwietz, ThGl 19, 1927, 1–15; KHolzhey, ibid. 307f; AJuncker, D. Ethik d. Ap. Pls II 1919, 191ff; KMüller, D. Forderung d. Ehelosigkeit für d. Getauften in d. alten Kirche 1927; HKoch, Quellen z. Gesch. d. Askese ’33; Goodsp., Probs. 158f; RKugelman, CBQ 10, ’48, 63–71; LRichard: Mémorial JChaine ’50, 309–20; AOepke, TLZ 77, ’52, 449–52; WKümmel: Bultmann Festschr. ’54, 275–95; JO’Rourke, CBQ 20, ’58, 292–98; RSebolt, CTM 30, ’59, 103–10; 176–89; HBaltensweiler, Die Ehe im NT, ’67; HGreeven, NTS 15, ’69, 365–88.—DELG s.v. γαμέω. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > γαμίζω

  • 2 γαμίζω

    γαμίζω
    give: pres subj act 1st sg
    γαμίζω
    give: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > γαμίζω

  • 3 γαμίζω

    A give a daughter in marriage, A.D. Synt.280.11, 1 Ep.Cor.7.38.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γαμίζω

  • 4 γαμίσαι

    γαμίζω
    give: aor inf act
    γαμίσαῑ, γαμίζω
    give: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > γαμίσαι

  • 5 γαμιζόμενοι

    γαμίζω
    give: pres part mp masc nom /voc pl

    Morphologia Graeca > γαμιζόμενοι

  • 6 γαμίζεις

    γαμίζω
    give: pres ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > γαμίζεις

  • 7 γαμίζεσθαι

    γαμίζω
    give: pres inf mp

    Morphologia Graeca > γαμίζεσθαι

  • 8 γαμίζονται

    γαμίζω
    give: pres ind mp 3rd pl

    Morphologia Graeca > γαμίζονται

  • 9 γαμίζοντες

    γαμίζω
    give: pres part act masc nom /voc pl

    Morphologia Graeca > γαμίζοντες

  • 10 γαμίζων

    γαμίζω
    give: pres part act masc nom sg

    Morphologia Graeca > γαμίζων

  • 11 γάμισον

    γαμίζω
    give: aor imperat act 2nd sg

    Morphologia Graeca > γάμισον

  • 12 γαμίζουσ'

    γαμίζουσα, γαμίζω
    give: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    γαμίζουσι, γαμίζω
    give: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    γαμίζουσι, γαμίζω
    give: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    γαμίζουσαι, γαμίζω
    give: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > γαμίζουσ'

  • 13 εγαμίζοντο

    γαμίζω
    give: imperf ind mp 3rd pl

    Morphologia Graeca > εγαμίζοντο

  • 14 ἐγαμίζοντο

    γαμίζω
    give: imperf ind mp 3rd pl

    Morphologia Graeca > ἐγαμίζοντο

  • 15 επιγαμίζειν

    ἐπί-γαμίζω
    give: pres inf act (attic epic)

    Morphologia Graeca > επιγαμίζειν

  • 16 ἐπιγαμίζειν

    ἐπί-γαμίζω
    give: pres inf act (attic epic)

    Morphologia Graeca > ἐπιγαμίζειν

  • 17 συγγαμίζειν

    σύν-γαμίζω
    give: pres inf act (attic epic)

    Morphologia Graeca > συγγαμίζειν

  • 18 γαμίσκω

    A = γαμίζω, Callicrat. ap.Stob.4.28.18:—[voice] Med. (or [voice] Pass. ) in Arist.Pol. 1335a20; ἀνδρί, of a woman, PLond.5.1708 (vi A. D.):—[voice] Pass., Ev.Marc.12.25.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γαμίσκω

  • 19 γαμέω

    γαμέω impf. ἐγάμουν Lk 17:27; 1 aor. ἔγημα Lk 14:20, inf. γῆμαι 2 Macc 14:25, subj. γήμω 1 Cor 7:28, ptc. γήμας Mt 22:25; the form ἐγάμησα also occurs Mt 5:32; Mk 6:17; 10:11 (subj.); perf. act. γεγάμηκα 1 Cor 7:10; plpf. ἐγεγαμήκει Just., D. 140, 1; aor. mid. inf. γήμασθαι Just., A I, 29, 1; 1 aor. pass. ἐγαμήθην 1 Cor 7:39. See W-S. §15; B-D-F §101; Rob. 1213; Mlt-H. 231 (Hom.+; ins, pap; Phryn. 742 Lob.; LXX; En 106:14; TestJud 12:2; JosAs 4:15; ParJer 8:4; Just.; Tat. 8:1). In our lit., to take another person as spouse, marry.
    said of a man (Hom.+ gener.)
    α. w. acc. marry, take someone as wife (Hom. et al.; OGI 391, 8; 392, 11; IDefixAudollent 78; Demetr.: 722 Fgm. 1, 3 Jac.; Esth 10:3c; Jos., Ant. 6, 309; 7, 70; Just., D. 134, 3; Orig., C. Cels. 5, 27, 13) Lk 14:20 (the aor. form ἔγημα is exceptional in the NT, and the more usual expr. is λαβεῖν [γυναῖκα] as in ms. D of 14:20; cp. 20:28, 29, 31; 1 Cor 7:28 v.l.; GKilpatrick, JTS 18, ’67, 139f); a divorced woman Mt 5:32; Mk 6:17; Lk 16:18b; another woman Mt 19:9; Mk 10:11; Lk 16:18a; Hm 4, 1, 6.
    β. abs. marry, enter matrimony (POxy 1213, 4; PFlor 332, 24; 2 Macc 14:25; 4 Macc 16:9; Jos., C. Ap. 2, 201; Just., A I, 29, 1; Tat. 8, 1) Mt 19:10; 22:25, 30; 24:38; Mk 12:25; Lk 17:27; 20:34f; 1 Cor 7:28, 33; Hm 4, 1, 8; IPol 5:2; Agr 18.
    of a woman
    α. act.
    א. w. acc. (Eur., Med. 606 ironically; Menander, Hero 3 S.; s. also Nauck, TGF, Adespota 194 and note on the disputed pass.) Mk 10:12 (v.l. γαμηθῇ ἄλλῳ is adapted to more common usage; s. bγ).
    ב. abs. (Chariton 3, 2, 17 Ἀφροδίτη γαμεῖ) 1 Cor 7:28b, 34; 1 Ti 5:11, 14.
    β. mid. (Hom. et al.), esp. ptc. ἡ γαμουμένη (as POxy 496, 5; 905, 10; Just., A I, 29, 1 τὸ γήμασθαι) IPol 5:2.
    γ. pass. get married, be married (X., An. 4, 5, 24; Plut., Romul. 18 [2, 1]; Anton. Lib. 16, 2; 20, 7; Ps.-Apollod. 1, 147 Μήδεια γαμηθεῖσα, Αἰγεῖ παῖδα γεννᾷ; POxy 361, 1 [I A.D.]; 257, 25; 30; PGrenf II, 76, 10f ἀλλʼ ἐξεῖναι αὐτῇ γαμηθῆναι ὡς ἄν βουληθῇ; JosAs 4:15 ABH γαμηθήσομαι [γαμήσομαι DEF] τῷ υἱῷ τοῦ βασιλέως; Philo, Spec. Leg. 1, 110; Jos., Ant. 6, 308) Mk 10:12 v.l. (s. bαא); 1 Cor 7:39.—For lit. s. γαμίζω 2 and s. also HPreisker, Christent. u. Ehe in d. ersten drei Jahrh. 1927, Ehe u. Charisma b. Pls: ZST 6, 1929, 91–95; WMichaelis, Ehe u. Charisma b. Pls: ibid. 5, 1928, 426–52; HSchumacher, D. Eheideal d. Ap. Pls ’32; FBüchsel, D. Ehe im Urchristent.: ThBl 21, ’42, 113–28; AOepke, RAC IV, ’59, 650–731; AIsaksson, Marriage and Ministry in the New Temple, ’65; RSchnackenburg, Schriften zum NT, ’71, 414–34; KNiederwimmer, Askese u. Mysterium ’75; STreggiari, Roman Marriage ’91. S. also γυνή 1.
    of both sexes marry (M. Ant. 4, 32; PEleph 2, 8 [285/284 B.C.]; BGU 717, 16 οἱ γαμοῦντες) 1 Cor 7:9f, 36; 1 Ti 4:3; Hm 4, 4, 1f; Dg 5:6.—EDNT I 235–38. B. 98. DELG. M-M. TW

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > γαμέω

  • 20 γαμίσκω

    γαμίσκω (Aristot., Pol. 7, 14, 4; Stob. et al.)=γαμίζω act. give in marriage Mt 22:30 v.l.; Mt 24:38 v.l.; pass., be given in marriage of a woman (Aristot., loc. cit.; Heraclides Hist. 64 [Aristot., Fgm. ed. VRose 1886, 383]; PLond V, 1708, 98; 168; 177 ἐγαμίσκετο ἀνδρί) Mk 12:25 v.l.; Lk 20:34, 35 v.l.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > γαμίσκω

См. также в других словарях:

  • γαμίζω — give pres subj act 1st sg γαμίζω give pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • γαμίζω — (AM γαμίζω) [γάμος] (αδιακρίτως φύλου) συνουσιάζομαι αρχ. μσν. παντρεύω (την κόρη μου) …   Dictionary of Greek

  • γαμίσαι — γαμίζω give aor inf act γαμίσαῑ , γαμίζω give aor opt act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • γαμιζόμενοι — γαμίζω give pres part mp masc nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • γαμίζεις — γαμίζω give pres ind act 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • γαμίζεσθαι — γαμίζω give pres inf mp …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • γαμίζονται — γαμίζω give pres ind mp 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • γαμίζοντες — γαμίζω give pres part act masc nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • γαμίζων — γαμίζω give pres part act masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • γάμισον — γαμίζω give aor imperat act 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐγαμίζοντο — γαμίζω give imperf ind mp 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»