Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

βᾰφή

  • 1 βαφη

         βαφή
         βᾰφή
        ἥ
        1) тж. pl. окраска, цвет Aesch., Plat., Arst., Plut.
        2) крашеная ткань
        

    κρόκου βαφαί Aesch. — шафранно-желтые одежды;

        βαφαὴ ὕδρας Eur. — платье, омоченное в крови гидры

        3) закалка
        

    (χαλκοῦ Aesch.; σιδήρου Soph., Arst.)

        4) острота, крепость
        

    (οἴνου Plut.)

        5) перен. характер, привкус

    Древнегреческо-русский словарь > βαφη

  • 2 βαφή

    η
    1) окрашивание, окраска, покраска; 2) краска, краситель;

    βαφή υφασμάτων — краска для материи;

    βαφή υποδημάτων — крем для обуви, вакса;

    3) мет. закалка

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > βαφή

  • 3 βαφή

    [вафи] ουσ. Θ. краска. окрашивание, покраска,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > βαφή

  • 4 βαφή

    [вафи] ουσ θ краска. окрашивание, покраска.

    Эллино-русский словарь > βαφή

  • 5 αμειβω

        (aor. ἤμειψα - дор. ἄμειψα с ᾱμ; aor. med. ἠμειψάμην и ἠμείφθην; aor. pass. ἠμείφθην)
        1) тж. med. менять(ся), обменивать
        

    (τί τινος Hom., Plut. и τι ἀντί τινος Pind., Eur.)

        πρός τινά τι ἀ. τινος Hom.выменивать у кого-л. что-л. на что-л.;
        ἀμείψασθαί τι πρὸς νόμισμα Plut.вернуть что-л. в обмен на деньги;
        ἀ. χρῶτα πορφυρᾷ βαφῇ Aesch. — принимать пурпурную окраску;
        μορφέν ἀμείψας ἐκ θεοῦ βροτησίαν Eur. — сменив внешность бога на человеческую;
        ἀμεῖψαί τινα ἀντὴ τῆς ψυχῆς ἑαυτοῦ Eur.спасти кого-л. ценой своей жизни

        2) сменять, чередовать
        ὀλίγον γόνυ γουνὸς ἀ. Hom. — медленно передвигать ноги;
        преимущ. med. — чередоваться, сменяться, перемежаться:
        ἀ. τι διαδοχαῖς χεροῖν Eur.передавать что-л. из рук в руки;
        ἀμείβει καινὸν ἐκ καινῶν τόδε Eur. — вот новое событие приходит на смену недавним;
        ἐν ἀμείβοντι (sc. χρόνῳ) Pind. — попеременно, чередуясь;
        οἱ ἀμείβοντες (sc. δοκοί или στρωτῆρες) Hom. — кровельные стропила;
        ἀμειβόμενοι φυλακὰς ἔχον Hom. — они посменно несли стражу;
        ἀμειβόμενος προσηύδα Hom. — он, в свою очередь, сказал (ср. 5)

        3) воздавать, отплачивать
        

    (τινά τινι Hom., реже τινί τι Eur. и τινά τινος Luc.)

        εὖ τινα δώροισιν ἀμείψασθαι Hom.вознаградить кого-л. богатыми дарами;
        ἀμείψεται φόνον φόνος Eur. — убийство будет возмездием за убийство;
        χάριν τινὴ ἀμεῖψαι Aesch.отблагодарить кого-л.;
        εὐεργεσίας ἀξίαις χάρισιν ἀμείβεσθαι Xen. — достойно отблагодарить за благодеяния;
        πολλοῖσι κέρδη πονηρὰ ζημίαν ἠμείψατο Eur. — многие поплатились за преступную корысть;
        δίδυμα παλίμποινα ἀμεῖψαι Aesch.возместить в двойном размере

        4) преимущ. med. менять местопребывание, т.е. проходить, переходить, входить или выходить
        ἀμείψασθαι ἕρκος ὀδόντων Hom. — переступить ограду зубов, т.е. выйти из уст или войти в уста;
        ἀ. τὰς θύρας Her. — переступать (порог) двери, т.е. входить или выходить;
        ἔξελθ΄ ἀμείψας τάσδε στέγας Soph. или ἄμειψον δόματα τάδε Eur. — выйди из этого помещения;
        βίοτον ἀμεῖψαι (v. l. ἀμείψασθαι) Aesch.прожить жизнь

        5) med. отвечать, возражать
        

    (τινα Hom., Eur.)

        χαλεποῖσιν ἀμείβεσθαι ἐπέεσσιν или μύθοισιν Hom. — обмениваться сердитыми речами, перебраниваться;
        ἀμείβεσθαί τι Her., Eur., Plut. или λόγῳ πρός τι Eur.отвечать на что-л.

    Древнегреческо-русский словарь > αμειβω

  • 6 υσγινοβαφη

        τά пурпурные одежды Luc.

    Древнегреческо-русский словарь > υσγινοβαφη

  • 7 χρως

         χρώς
        χρωτός ὅ (gen. тж. χροός, dat. χρωτί, χροΐ и χρῷ, acc. χρῶτα, χρόα - эол. χρῶ)
        1) досл. поверхность тела, кожа, перен. тело
        

    (ὀϊστὸς ἐπέγραψε χρόα, χρῶτ΄ ἀπονιψαμένη Hom.)

        κακὰ χροῒ εἵματ΄ ἔχειν Hom. — быть плохо одетым;
        χριμφθῆναι χροΐ Aesch.испытать (чьё-л.) прикосновение, т.е. подвергнуться (чьему-л.) насилию;
        κείρειν ἐν χροΐ Her. — стричь до кожи, т.е. низко обстригать;
        ἐν χρῷ κεκαρμένος Xen. — коротко остриженный;
        ξυρεῖν ἐν χρῷ Soph. — больно задевать, брать за живое;
        ἐν χρῷ τῆς γῆς Plut., Luc.; — вплотную к земле, у самой земли;
        ἐν χρῷ παραπλεῖν Thuc. — проплывать в непосредственной близости;
        ἐν χρῷ συνάπτειν μάχην Plut. — сходиться для ближнего боя, вступать в рукопашный бой;
        ἥ ἐν χρῷ συνουσία Luc.тесное знакомство

        2) цвет кожи или лица
        

    τῶν δὲ τράπετο χ. Hom. — они переменились в лице, т.е. побледнели;

        χρωτὸς εὐειδές φύσις Eur. — красивый цвет лица, цветущий вид;
        φεῦγε δ΄ ἄπο χ. Theocr. — краска исчезла, т.е. лицо побледнело;
        ἐπὴ τῷ χρωτὴ μέγα φρονεῖν Xen. — гордиться своей наружностью;
        ἀμείβειν χρῶτα πορφυρᾷ βαφῇ Aesch.стать пурпурным

    Древнегреческо-русский словарь > χρως

См. также в других словарях:

  • βαφή — dipping fem nom/voc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • βαφή — Διαδικασία κατά την οποία προσδίδεται στις υφαντικές ίνες, με την προσθήκη ειδικών ουσιών, ο επιθυμητός χρωματισμός. Πριν από τη β., οι ίνες ή το ύφασμα πλένονται προσεκτικά για να απομακρυνθούν ξένες ύλες ή ακαθαρσίες που τις είχαν από την αρχή… …   Dictionary of Greek

  • βαφή — η 1. το μπογιάτισμα, ο χρωματισμός, το βάψιμο: Η βαφή των μαλλιών μου έγινε προσεχτικά. 2. το χρώμα, η μπογιά: Το δωμάτιο του παιδιού χρωματίστηκε με ειδική, οικολογική βαφή …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • βαφῇ — βάπτω dip aor subj pass 3rd sg βαφῆι , βαφεύς a dyer masc dat sg (epic ionic) βαφή dipping fem dat sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • βαφαῖς — βαφή dipping fem dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • βαφαῖσι — βαφή dipping fem dat pl (epic ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • βαφαί — βαφή dipping fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • βαφήν — βαφή dipping fem acc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • βαφῶν — βαφή dipping fem gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • χάλυβας — Κράμα του σιδήρου, στο οποίο περιέχεται άνθρακας κατά 1,7 1,8% και άλλα μεταλλικά και μη μεταλλικά στοιχεία, κατάλληλα για να προσδώσουν στο κράμα ειδικές ιδιότητες (βανάδιο, βολφράμιο, νικέλιο, χρώμιο), ενώ άλλα στοιχεία βρίσκονται ως… …   Dictionary of Greek

  • Baphomet — For other uses, see Baphomet (disambiguation). The 19th century image of a Sabbatic Goat, created by Eliphas Lévi. The arms bear the Latin words SOLVE (dissolve) and COAGULA (congeal). Baphomet (English pronunciation: /ˈbæfɵmɛt/, from …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»