-
1 βρώμα
-
2 βρῶμα
-
3 βρῶμα
βρῶμα, ατος, τό (s. βιβρώσκω; Thu., X. et al.; pap, LXX; En; TestSol 1:1 C; Test12Patr; Jos., Ant. 3, 29 and 30; 17, 62; Ar.; Just., D. 20, 1; 12:6; cp. TestReub 2:7 βρῶσις βρωμάτων)① that which is eaten, food lit. Ro 14:15ab, 20; 1 Cor 8:8, 13; GEb 13, 79. Pl. (Hippocr. et al.; oft. LXX; En 98:2; Hippol., Ref. 1, 24, 1) Lk 3:11; 9:13; 1 Cor 6:l3ab; 1 Ti 4:3; Hb 13:9; B 10:9; PtK 2 p. 14, 20.—Esp. solid food (opp. γάλα) 1 Cor 3:2 (in imagery, but w. lit. components dominant). Pl. (w. ποτά, as 2 Esdr 3:7) ITr 2:3; (w. πόματα, as Plato, Leg. 11 p. 932a; Epict., Ench. 33, 2; TestReub 2:7) Hb 9:10.—The mng. ‘filth’, ‘stench’, as in Mod. Gk. (Rdm. 12) is most unlikely for Mt 14:15, Mk 7:19 (B-D-F §126, 3).—Of manna: τὸ πνευματικὸν β. 1 Cor 10:3.—In the endtime Papias (9:10); s. ἀπόλαυσις.② nourishment of a transcendent nature, means of sustenance, food (πνεῦμα ἅγιον, ὅ ἐστι βρῶμα ζωῆς Iren. Haer. 4, 2 [Harv. II 294, 11]; ὁ περὶ β. ἀληθῶν καὶ πνευματικῶν λόγος Orig., C. Cels. 2, 2, 49) doing the will of God is Jesus’ food J 4:34; ἔσται μου ἡ εὐχὴ βρώματα καὶ πώματα prayer will be my food and drink GJs 1:4 (cp. Aeschyl., Cho. 26; Soph., El. 363f). Cp. 1 Cor 3:2 above.—B. 329. DELG s.v. βιβρώσκω. M-M. TW. -
4 βρῶμα
-
5 βρωμα
-
6 βρῶμα
-
7 βρῶμα
-
8 βρώμα
η1) зловоние, вонь, смрад; 2) грязь, нечистота (на коже, одежде); 3) нечистоплотность, неопрятность; 4) мерзость, гадость; 5) грозная тварь, потаскуха (о распутной женщине); 6) грязный тип, дрянь (о мужчине);σού είναι μιά βρώμα — гадкий человек;
§ βρώμα καί δυσωδία — а) гадость, мерзость; — б) гадкий, мерзкий человек, дрянь; — в) вонь и грязь
-
9 βρῶμα
τὸ βρῶμα, ατος / ἡ βρῶσις, εως еда, пища -
10 βρῶμα
{сущ., 17}пища, еда, кушанье, яство.Ссылки: Мф. 14:15; Мк. 7:19; Лк. 3:11; 9:13; Ин. 4:34; Рим. 14:15, 20; 1Кор. 3:2; 6:13; 8:8, 13; 10:3; 1Тим. 4:3; Евр. 9:10; 13:9.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > βρῶμα
-
11 βρώμα
{сущ., 17}пища, еда, кушанье, яство.Ссылки: Мф. 14:15; Мк. 7:19; Лк. 3:11; 9:13; Ин. 4:34; Рим. 14:15, 20; 1Кор. 3:2; 6:13; 8:8, 13; 10:3; 1Тим. 4:3; Евр. 9:10; 13:9.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > βρώμα
-
12 βρῶμα
пищапищи пищей пищу βρῶμάΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > βρῶμα
-
13 βρῶμά
пищаβρῶμαΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > βρῶμά
-
14 βρῶμα
-ατος + τό N 3 23-9-9-10-24=75 Gn 6,21; 14,11; 41,35(bis).36that which is eaten, food, meat Gn 6,21; βρώματα provisions, victuals, food Gn 14,11*Is 3,6 βρῶμα food-מאכלת or להשׁמב for MT להשׁמכ ruin; *LtJ 10 βρωμάτων food-מאכל for hypothetical original אכל/מ from the devourer, cpr. Mal 3,11Cf. MOORE 1977, 338; WALTERS 1973, 73; →TWNT -
15 βρῶμα
пища, еда, кушанье, яство.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > βρῶμα
-
16 βρώμα
stenchΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > βρώμα
-
17 βρωμά(ν)θρωπος
ο подлец, негодяй, мерзавец; гад, мразь (брак.) -
18 βρωμά(ν)θρωπος
ο подлец, негодяй, мерзавец; гад, мразь (брак.) -
19 κατά-βρωμα
κατά-βρωμα, τό, das Verzehrte, die Speise, LXX.
-
20 διά-βρωμα
См. также в других словарях:
βρῶμα — that which is eaten neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρώμα — το (AM βρῶμα, Μ και βρῶμαν) [βιβρώσκω] 1. τροφή 2. λεία, θήραμα νεοελλ. 1. δόλωμα 2. διάβρωση, αποσύνθεση αρχ. 1. πληγή, καρκίνωμα 2. οπή, κουφάλα του δοντιού … Dictionary of Greek
βρώμα — η βλ. βρόμα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
βρώμαν — βρώμᾱν , βρώμη fem acc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Liste griechischer Phrasen/Beta — Beta Inhaltsverzeichnis 1 Βάλανε το λύκο να φυλάει τα πρόβατα … Deutsch Wikipedia
брашьно — БРАШЬН|О (427), А с. 1.Пища, еда: Простѣишааго въ всемь ишти. и въ брашьнѣ и въ одежди. Изб 1076, 30 об.; варламъ... пребысть же на мѣ||стѣ томь сѣд˫а... ни брашьна же въкоуша˫а ни въ одежю облечесѩ. ЖФП XII, 34в г; рече ст҃ыи николаѥ имаши ли… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
βρόμος — (I) ο (Α βρόμος) βρόμη, ονομασία αγρωστώδους που χρησιμεύει ως τροφή των ζώων. [ΕΤΥΜΟΛ. < βρέμω*, ίσως επειδή θεωρούνταν ότι το φυτό αυτό προστάτευε από τους κεραυνούς]. (II) ο (AM βρόμος, Α και βρῶμος) άσχημη μυρωδιά νεοελλ. 1. ακαθαρσία 2.… … Dictionary of Greek
βρώμαθ' — βρώ̱ματα , βρῶμα that which is eaten neut nom/voc/acc pl βρώ̱ματι , βρῶμα that which is eaten neut dat sg βρώ̱ματε , βρῶμα that which is eaten neut nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βρώματ' — βρώ̱ματα , βρῶμα that which is eaten neut nom/voc/acc pl βρώ̱ματι , βρῶμα that which is eaten neut dat sg βρώ̱ματε , βρῶμα that which is eaten neut nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Forastero — Cacaoyer Cacaoyer … Wikipédia en Français
Theobroma cacao — Cacaoyer Cacaoyer … Wikipédia en Français