-
1 βαθύσκιος
βᾰθύ-σκῐος, ον,A deep-shaded, dark,πέτρης κευθμῶνα h.Merc. 229
, cf. Theoc.4.19;ὗλαι Babr.92.2
;οἰκίαι Ath.
[voice] Med. ap. Orib.inc.23.18.II [voice] Act., throwing a deep shade,ἀστήρ Musae.111
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βαθύσκιος
-
2 σκια
Grammatical information: f.Meaning: `shade' (Od.), also `variegated hem or edging of a dress' (hell. inschr. a. pap., Men.; Wilhelm Glotta 14, 82 f.).Other forms: ion. - ιήCompounds: E.g. σκια-τροφέω, - έομαι (Ion. σκιη-), Att. etc. also σκια - τραφέω, - έομαι (: σκια-τραφής like εὑτραφής a. o.; to τραφῆναι) `to live or to raise in the shadow, indoors, to grow up pampered' (IA.; after βου-κολέω a. o., Schwyzer 726); βαθύ-σκιος `with deep shadow, deeply shaded' (h. Merc. a. o.), κατά-, ἐπί-σκιος a. o. beside κατα-, ἐπι-σκιάζω; on δολιχό-σκιος s. δολιχός (aa. to am other interpretation [Prellwitz, also Treu Von Homer zur Lyrik 119 f. w. n. 1 with Leumann] `with long ash').Derivatives: 1. σκιάς, - άδος f. `shade-roof, tent-roof, pavilion', also name of a θόλος in Athens etc. (Eup., Theoc., Att. inscr. a.o.). 2. σκιάδ-ιον n. `sunscreen' (com., Thphr. a. o.). 3. - ίσκη f. `id.' (Anacr.). 4. σκί-αινα f. (Arist.), - αινίς f. (Gal.; v. l. σκινίς), - αδεύς m. (hell. a. late) fishn. (after the dark colour, Strömberg 27, s. also Thompson Fishes s. σκίαινα; cf. Bosshardt 69; not correct Fraenkel Nom. ag. 2, 178 n. 3); to this σκιαθίς `id.' (Epich.), from the island namen Σκίαθος? (Strömberg l. c.). 5. σκι-όεις `rich of shadows, casting shade, shaded' (ep. poet. Il.; favoured by the metre, Schwyzer 527 w. lit., Sjölund Metr. Kürzung 149); - άεις (Hdn.; also Pi. Pae. 6, 17?). 6. - ερός, also - αρός `id.' (esp. ep. poet. Λ 480; Schwyzer 482 w. n. 8 a. lit., Chantraine Form. 230). 7. - ώδης `shadowy, dark' (Hp., E., Arist. a. o.). 8. - ακός `provided with shade' ( ὡρολόγιον Pergam. IIa; Hdn.). 9. - ωτός `provided with a hem (σκιά)' (Peripl. M. Rubr., pap.). -- 10. Denom. verb σκιάω (Od., hell. a. late epic), σκιάζω (IA.), σκιάσαι (Φ 232; after ἐλᾰ́-σαι a.o., Chantraine Gramm. hom. 1, 410; metri. used, s. Debrunner REIE 1, 3), fut. Att. σκιῶ, late σκιάσω, perf. pass. ἐσκίασμαι (Semon., S. a. o.), aor. σκιασθῆναι (E., Pl., Arist.), also w. ἐπι-, κατα-, συν-, περι-, ἀπο-, `to shade, to overshadow, to shroud in darkness' (on the meaning Radermacher Festschr. Kretschmer 163 ff.); from this ( ὑπο-, συ-)σκίασις, ( ἐπι- etc.) σκιασμός, ( ἐπι- etc.) σκίασμα, σκιασ-τής, - τικός (almost always late); as backformations function the bahuvrihi κατα-, ἐπί-σκιος a. o. -- On σκιά and derivv. in Homer and in the Aeol. lyric Treu Von Homer zur Lyrik 115ff., 213ff. (for Hom. not convincing).Etymology: Old word for `shadow', which with Alb. hije, Toch. B skiyo `id.' can be identified as IE *sḱii̯ā (Jokl Untersuchungen 63ff. with Meyer, cf. Mann Lang. 28, 39; v. Windekens Orbis 12, 193 with Couvreur Arch. Or. 18, 128). Besides in Indo-Iran. with lengthened grade Skt. chāyā́ f. `shadow', also `image, reflex, semblance', NPers. sāya `shadow' (Av. a-saya- `who throws no shadow': ἄ-σκιος) and with unclear basis Latv. sejs `id.' (Endzelin Zeitschr. slav. Phil. 16, 113f.). The word was orig. inflected with ablaut, approx. * skeh₁ieh₂, gen. * skh₁ieh₂-s (cf. on γλῶσσα). The assumption of IE ā[i]: i was based only on the connection with σκηνή, Dor. σκᾱνά̄ `tent', which is however improbable. -- An n-suffix is seen in Slavic, e.g. OCS sěnь, Russ. sénь f. `shadow' with uncertain vowel (IE ē, oi, ai, ǝi), thus after Jokl a. o. in the very complicated Alban. forms, e.g. hē, (h)ona; to this with r-n-change σκιερός, σκιαρός (Benveniste Origines 14). See Adams Dict. Toch B 706 s.v. skiyo. With t-suffix OIr. scāth `shadow' (after Vendryes Ét. celt. 7, 438 with Fick); diff. s. σκότος. -- Whether the hapaxes σκαιός `shadowy' (Nic. Th. 660) and σκοιός in H. ( σκοιά σκοτεινά, σκοιόν... σύσκιον) can be considered as representatives of a in Greek still existing ablaut (Solmsen Unt. 278 n. 2 [p. 279f.]), is uncertain. -- Mayrhofer EWAia 1, 559 recontructs * skeh₁-ieh₂-, from which the Skt. form can be explained. Lubotsky however, Incontri lingu. 24 (2001), 34f. is not certains about the evidence for h₁, and starts from the oblique cases * skH-ieh₂-, which became *skHii̯- with Sievers, and * skiH-eh₂- with metathesis; this may have been the basis of the Greek form.Page in Frisk: 2,730-731Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σκια
См. также в других словарях:
ετερόσκιος — ο (Α ἑτερόσκιος, ον) αυτός που ρίχνει σκιά προς το ίδιο πάντοτε μέρος (δηλ. μόνο προς το ένα μέρος) αρχ. (το αρσ. πληθ. ως ουσ.) οἱ ἑτερόσκιοι αυτοί που κατοικούν βόρεια ή νότια τὼν τροπικών. [ΕΤΥΜΟΛ. < ετερο * + σκιος (< σκιά), πρβλ. βαθύ… … Dictionary of Greek
εύσκιος — ο (ΑΜ εὔσκιος, ον) αυτός που σκιάζεται καλά (α. «εύσκιος πλατεία» β. «εὔσκιος Ἀχέροντος ἀκτά», Πίνδ.) νεοελλ. (για δένδρα) αυτός που ρίχνει άφθονη σκιά («εύσκιος πλάτανος») αρχ. σκοτεινός, κεκαλυμμένος, δυσδιάκριτος («εὔσκιος ἐπὶ τὴν κλίνην τῆς… … Dictionary of Greek
θεόσκιος — θεόσκιος, ον (Μ) αυτός που σκιάζεται προστατευτικά από τον θεό. [ΕΤΥΜΟΛ. < θεο * + σκιος (< σκιά), πρβλ. βαθύ σκιος, κατά σκιος] … Dictionary of Greek
μακρόσκιος — α, ο (AM μακρόσκιος, ον) αυτός που ρίχνει μεγάλη σκιά αρχ. (για λαούς) αυτός που κατοικεί μακριά από τον ισημερινό, δηλαδή σε μεγάλα γεωγραφικά πλάτη και δέχεται τις ακτίνες τού Ηλίου πολύ πλαγίως («οἱ μέν εἰσιν ἄσκιοι, οἱ δὲ βραχύσκιοι, οἱ δὲ… … Dictionary of Greek
μεγαλόσκιος — μεγαλόσκιος, ον (Α) αυτός που έχει μεγάλη σκιά. [ΕΤΥΜΟΛ. < μεγαλ(ο) * + σκιά (πρβλ. βαθύ σκιος, δολιχό σκιος)] … Dictionary of Greek
παχύσκιος — α, ο αυτός που έχει πυκνή σκιά. [ΕΤΥΜΟΛ. < παχυ * + σκιος (< σκιά), πρβλ. βαθύ σκιος] … Dictionary of Greek
πολύσκιος — α, ο / πολύσκιος, ον, ΝΜΑ αυτός που έχει ή ρίχνει πολλή σκιά, πολύ σκιερός. [ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ * + σκιος (< σκιά), πρβλ. βαθύ σκιος] … Dictionary of Greek
φιλόσκιος — α, ο / φιλόσκιος, ον, ΝΑ (για φυτό) αυτός που ευδοκιμεί στην σκιά. [ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο) * + σκιος (< σκιά), πρβλ. βαθύ σκιος] … Dictionary of Greek