Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

αἰτήσω

  • 1 αιτήσω

    αἰτέω
    ask: aor subj act 1st sg
    αἰτέω
    ask: fut ind act 1st sg
    αἰτέω
    ask: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αιτήσω

  • 2 αἰτήσω

    αἰτέω
    ask: aor subj act 1st sg
    αἰτέω
    ask: fut ind act 1st sg
    αἰτέω
    ask: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αἰτήσω

  • 3 αἰτέω

    αἰτ-έω ([dialect] Aeol. [full] αἴτημι Pi.Fr. 155, Theoc.28.5), [dialect] Ion. [tense] impf.
    A

    αἴτεον Hdt.

    : [tense] fut. αἰτήσω: [tense] aor. ᾔτησα: [tense] pf.

    ᾔτηκα 1 Ep.Jo.5.15

    : [tense] plpf.

    ᾐτήκει Arr.An.6.15.5

    : [tense] pf. [voice] Pass. ᾔτημαι, etc.:—ask, beg, abs., Od.18.49, A.Supp. 341.
    2 mostly c. acc. rei, ask for, demand, Il.5.358, Od.17.365, etc.; ὁδὸν αἰ. ask leave to depart, Od.10.17; αἰ. τινί τι to ask something for one, 20.74, Hdt.5.17: c. acc. pers. et rei, ask a person for a thing, Il.22.295, Od.2.387, Hdt.3.1, etc.; δίκας αἰ. τινὰ φόνου to demand satisfaction from one for.., Hdt.8.114;

    αἰ. τι πρός τινος Thgn.556

    ;

    παρά τινος X.An.1.3.16

    ;

    τὰ αἰτήματα ἃ τήκαμεν παρ' αὐτοῦ 1 Ep.Jo.5.15

    .
    3 c. acc. pers. et inf., ask one to do, Od.3.173, S.OC 1334, Ant.65, etc.;

    αἰ. παρά τινος δοῦναι Pl.Erx. 398e

    .
    4 c. acc. only, beg of, D.L.6.49.
    5 in Logic, postulate, assume, Arist.APr. 41b9 ([voice] Pass.), Top. 163a6, etc.
    II [voice] Med., ask for one's own use, claim,

    Λύσανδρον ἄρχοντα Lys.12.59

    ; freq. almost = the [voice] Act., and with the same construct., first in Hdt.1.90 ([etym.] παρ-), 9.34, A.Pr. 822, etc.; αἰτεῖσθαί τινα ὅπως.. Antiphol.12 codd.;

    πάλαισμα μἠποτε λῦσαι θεὸν αἰτοῦμαι S.OT 880

    ; freq. abs. in part.,

    αἰτουμένψ μοι δός A.Ch. 480

    , cf. 2, Th. 260, S.Ph.63;

    αἰτουμένη που τεύξεται Id.Ant. 778

    ;

    αἰτησάμενος ἐχρήσατο Lys.19.27

    ;

    οὐ πῦρ γὰρ αἰτῶν, οὐδὲ λοπάδ' αἰτούμενος Men.476

    ; αἰτεῖσθαι ὑπέρ τινος to beg for one, Lys. 14.22.
    III [voice] Pass., of persons, have a thing begged of one,

    αἰτηθέντες χρήματα Hdt.8.111

    , cf. Th.2.97, etc.;

    αἰτεύμενος Theoc.14.63

    : c. inf., to be asked to do a thing, Pi.I.8(7).5.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἰτέω

  • 4 θήσω

    θήσω· ἥσω, αἰτήσω ([dialect] Boeot.), Hsch.; θησόμενοι· αἰτούμενοι, Id.; θησάμενοι· αἰτησάμενοι (Cret.), Id. (Prob. forms of θέσσασθαι, q.v.)

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θήσω

  • 5 αἰτέω

    αἰτέω impv. αἴτει IPol 2:2; fut. αἰτήσω; 1 aor. ᾔτησα; pf. ᾔτηκα 1J 5:15. Mid.: impv. αἰτοῦ IPol 1:3; impf. ᾐτούμην; fut. αἰτήσομαι; 1 aor. ᾐτησάμην, impv. αἴτησαι (Hom.+) to ask for, with a claim on receipt of an answer, ask, ask for, demand (without any real distinction betw. act. and mid.: the distinc. betw. act. [‘ask’ outright] and mid. [‘ask’ as a loan] found by ancient grammarians has only very limited validity for our lit. [B-D-F §316, 2; Mlt. 160f]; cp. Js 4:2f, where they seem to be used interchangeably) w. acc. of person or thing asked for (Lucian, Dial. Mer. 7, 2 αἰ. τὸ δίδραχμον) ἰχθύν Mt 7:10; τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ 27:58 (Appian, Syr. 63 §335 αἰτήσας τὸ σῶμα, i.e. for burial); Mk 15:43; Lk 23:52; πινακίδιον Lk 1:63; εἰρήνην Ac 12:20; φῶτα 16:29; σημεῖα 1 Cor 1:22. τὸν Βαραββᾶν Mt 27:20 (Appian, Bell. Civ. 4, 18 §71 and 72; Synes., Provid. 2, 3 p. 121c Ὄσιριν ᾔτουν=they asked for O.); cp. Mk 15:6 v.l. (s. παραιτέομαι 1a); βασιλέα (Jos., Ant. 6, 88) Ac 13:21. Gener. τί Mk 6:24; 10:38; Mt 20:22.1J 3:22. αἰτῆσαι τὴν κεφαλὴν Ἰωάννου Mk 6:24 v.l. πράγματος οὗ ἐὰν αἰτήσωνται (w. attraction of the relative) for which they wish to ask Mt 18:19, cp. Eph 3:20 (s. Judg 8:26). W. acc. of the thing and indication of the purpose αἰ. τι πρός τι: αἰ. τὸ σῶμα τοῦ κυρίου πρὸς ταφήν GPt 2:3; τινί τι αἰ. pray for someth. for someone IRo 3:2. W. acc. of the pers. who is asked Mt 5:42; 6:8; 7:11; Lk 6:30; 11:13; J 4:10; Ac 13:28. W. double acc. ask someone for someth. (Hom. et al.; Diod S 14, 108, 1; Eunap., Vi. Soph. p. 31 αἰ. τοὺς θεούς τι; PFay 109, 12; PGM 4, 777; Josh 14:12; 1 Esdr 6:11; Jos., Ant. 12, 24; Just., A I, 61, 2, D. 105, 3) Mk 6:22f (Diog. L. 6, 38 αἴτησόν με ὸ̔ θέλεις [Alex. to Diogenes]; Aesop, Fab. 287b H.=235b Ch. αὐτῇ δοῦναι, ὸ̔ ἂν αἰτήσῃ); 10:35; J 11:22; 15:16; 16:23; Mt 7:9; Lk 11:11; cp. vs. 12; ApcPt Rainer (s. παρέχω end). αἰ. τινὰ λόγον demand an accounting fr. someone, call someone to account (Pla., Pol. 285e; cp. BGU 747, 21) 1 Pt 3:15. τὶ ἀπό τινος request someth. fr. someone (Plut., Galba 1062 [20, 6]) Mt 20:20; 1J 5:15 (both w. παρά as v.l.); cp. Lk 12:20 v.l. τὶ παρά τινος (Appian, Bell. Civ. 3, 7 §23; Apollon. Paradox. 5; Paradoxogr. Vat. 43 αἰτεῖται παρὰ τῶν θεῶν οὐδέν; PFay 121, 12ff; PGM 12, 277; oft. LXX; Jos., Ant. 13, 63; Just., A I, 12, 5) alms Ac 3:2. Abs. αἴτησαι παρʼ ἐμοῦ ask me 13:33 D; 1 Cl 36:4 (both Ps 2:8); Hs 5, 4, 5; cp. Hm 9:1 (text uncertain), 2, 4; J 4:9; Ac 9:2; Js 1:5. αἰ. χάριν ask a favor B 21:7; αἰτούμενοι χάριν κατʼ αὐτοῦ they requested a favor against him i.e. one directed against him (Paul) Ac 25:3; αἰτούμενοι κατʼ αὐτοῦ καταδίκην asking for his conviction vs. 15. αἰ. περί τινος pray for someone IRo 8:3. W. the manner of asking more exactly described: κακῶς Js 4:3b; ἐν τῇ προσευχῇ Mt 21:22. Also δεήσεσιν αἰ. τὸν θεόν beseech God w. supplications Pol 7:2 (cp. SIG 1168, 11; 13; 17); in the same sense ὅσα προσεύχεσθε κ. αἰτεῖσθε whatever you request in prayer Mk 11:24; ἐν πίστει Js 1:6. ἐν τῷ ὀνόματί μου J 14:13f; 15:16; 16:24, 26. τὶ κατὰ τὸ θέλημα αὐτοῦ someth. in accord w. God’s will 1J 5:14. Elliptically: αἰτεῖσθαι καθῶς ἐποίει αὐτοῖς ask ( to do) as he was accustomed to do for them Mk 15:8. Foll. by acc. and inf. (SIG 1168, 11; 3 Km 19:4; Just., D. 105, 3; 5 al.) αὐτὸν σταυρωθῆναι Lk 23:23; cp. Ac 3:14. W. inf. (Aristoph., Plut. 240; X., An. 2, 3, 18; Appian, Liby. 82, §386) πεῖν αἰτεῖς J 4:9 (Nic. Dam.: 90 Fgm. 4 p. 332, 7f Jac. πιεῖν ἤτει; Jos., Ant. 18, 192). ᾐτήσατο εὑρεῖν σκήνωμα he asked to be permitted to find an abode Ac 7:46. αἰ. θεοῦ ἐπιτυχεῖν ask to reach the presence of God ITr 12:2; cp. IRo 1:1. Neg. αἰτοῦμαι μὴ ἐγκακεῖν Eph 3:13. W. ἵνα foll. (w. προσεύχεσθαι) Col 1:9 (cp. Polyb 31, 4, 3 αἰτεῖσθαι ἵνα; Ps.-Apollod. 1, 106; Just., D. 30, 2). Abs. (Arrian, Anab. 2, 14, 8 αἴτει καὶ λάμβανε; Ath. 11, 3 τοῖς αἰτοῦσιν διδόναι) Mt 7:7f; Lk 11:9f; J 16:24; Js 4:3; 1J 5:16. Mid. Mk 6:25.—B. 1270f. DELG. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > αἰτέω

См. также в других словарях:

  • αἰτήσω — αἰτέω ask aor subj act 1st sg αἰτέω ask fut ind act 1st sg αἰτέω ask aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»