Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

αναμιγνύω

  • 1 перемешать

    перемешать, перемешивать ανακατώνω· ανακατεύω, αναμιγνύω (смешивать вместе)
    * * *
    = перемешивать
    ανακατώνω; ανακατεύω, αναμιγνύω ( смешивать вместе)

    Русско-греческий словарь > перемешать

  • 2 мешать

    меш||ать I
    несов ἐμποδίζω / ἐνοχλώ, ἀνησυχώ (беспокоить)/ στενοχωρώ (стеснять)· ◊ не \мешатьа́ет..., не \мешатьало бы... разг δέν θά πείραζε..., δέν θοταν ἄσχη-μο...
    мешать II
    несов
    1. (размешивать) ἀνακατώνω, ἀνακατεύω:
    \мешать кашу ἀνακατεύω τό λαπά· \мешать у́гли в печке σκαλίζω τά κάρβουνα, ἀνακατεύω τή φωτιά στή σόμπα·
    2. (смешивать) ἀναμιγνύω, ἀνακατώνω, ἀνακατεύω/ συγχέω, μπερδεύω (путать):
    \мешать краски ἀναμιγνύω (или ἀνακατεύω) τίς μπογιές· \мешать ко́фе с цикорием ἀνακατώνω τόν καφέ μέ τό κιχώρι, \мешать вино́ с водой νερώνω τό κρασί.

    Русско-новогреческий словарь > мешать

  • 3 замесить

    -ешу, -есишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. замешенный, βρ: -шен, -а, -о ρ.σ.μ.
    1. αναμιγνύω, ανακατώνω.
    2. αρχίζω να αναμιγνύω, να ανακατώνω.
    αναμιγνύομαι, ανακατώνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > замесить

  • 4 замешать

    ρ.σ.
    1. αναμιγνύω, ανακατεύω, μπλέκω, μπερδεύω (σε επικίνδυνη, άσχημη υπόθεση).
    2. αρχίζω να αναμιγνύω κλπ. ρ. 1 σημ.
    1. ανακατεύομαι, χάνομαι,• замешать в толпу ανακατεύομαι, στο πλήθος.
    2. μπλέκομαι, μπερδεύομαι, αναμιγνύομαι, (σε επικίνδυνη, βρωμερή υπόθεση).
    3. παλ. παθαίνω σύγχυση,τα χάνω.
    4. αρχίζωι να αναμιγνύομαι, να ανακατεύομαι, να μπλέκομαι, να μπερδεύομαι.

    Большой русско-греческий словарь > замешать

  • 5 замешивать

    замешивать I
    несов ἀνακατώνω, ἀναμιγνύω:
    \замешивать тесто ζυμώνω τό ζυμάρι.
    замешивать II
    несов (кого-л. во что-л.) ἀνακατώνω, ἀνακατεύω / περιπλέκω, μπερδεύω (впутывать).

    Русско-новогреческий словарь > замешивать

  • 6 перемешать

    перемешать
    сов, перемешивать несов
    1. ἀναμιγνύω, ἀνακατώνω:
    \перемешать у́гли в печке σκαλίζω τά κάρβουνα τής σόμπας·
    2. (спутывать) συγχέω, ἀνακατώνω.

    Русско-новогреческий словарь > перемешать

  • 7 примешать

    примешать
    сов, примешивать несов ἀνακατεύω, ἀναμιγνύω, προσθέτω.

    Русско-новогреческий словарь > примешать

  • 8 разбалтывать

    разбалтывать I
    несов (размешивать) разг ἀνακατεύω, ἀνακατώνω, ἀναμιγνύω/ διαλύω (растворять).
    разбалтывать II
    несов (разглашать) разг φλυαρώ (μετ.)/ φανερώνω (секрет, тайну).

    Русско-новогреческий словарь > разбалтывать

  • 9 размешивать

    размешивать I
    несов ζυμώνω:
    \размешивать тесто́ ζυμώνω ζυμάρι· \размешивать глину ζυμώνω λάσπη.
    размешивать II
    несов
    1. (смешивать) ἀνακατώνω, ἀναμιγνύω, συμφύρω:
    \размешивать сахар в ко́фе ἀνακατώνω τήν ζάχαρη μέ τόν καφέ·
    2. (помешивать чем-л.) ἀνακατώνω, ἀνασκαλεύω, σκαλίζω:
    \размешивать у́г ли σκαλίζω τά κάρβουνα.

    Русско-новогреческий словарь > размешивать

  • 10 смешивать

    смеш||ивать
    несов
    1. ἀναμιγνύω, ἀνακατώνω, ἀνακατεύω/ συγκερνώ (тк. жидкость)·
    2. (приводить в беспорядок) ἀνακατώνω·
    3. (перепутывать) συγχέω, μπερδεύω· \смешиватьива-ться
    1. (образовывать смесь) ἀναμιγνύομαι, ἀνακατεύομαι·
    2. (перепутываться) ἀνακατεύομαι, μπερδεύομαι· ◊ \смешиватьиваться с толпой χάνομαι μέσα στό πλήθος.

    Русско-новогреческий словарь > смешивать

  • 11 размешивать

    [ραζμιέσυβατ'] ρ. αναμιγνύω, ανακατώνω

    Русско-греческий новый словарь > размешивать

  • 12 размешивать

    [ραζμιέσυβατ'] ρ αναμιγνύω, ανακατώνω

    Русско-эллинский словарь > размешивать

  • 13 вмешать

    ρ.σ.μ.
    1. επιμιγνύω, προσμιγνύω.
    2. μτφ. ανακατεύω, αναμιγνύω•

    его вмешать ли в это грязное дело τον έμπλεξαν σ’ αυτή τη βρωμερή υπόθεση (βρωμοδουλιά).

    1. αναμιγνύομαι, ανακατεύομαι•

    вмешать в толпу ανακατεύομαι στο πλήθος.

    2. παίρνω μέρος, συμμετέχω•

    вмешать в драку αναμιγνύομαι στον καβγά.

    Большой русско-греческий словарь > вмешать

  • 14 вплести

    вплету, -тёшь, παρλθ. χρ. вплел, вплела, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. вплетший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. вплетенный, βρ: -тен, -тена, -тено
    ρ.σ.μ.
    εμπλέκω, πλέκω μέσα•

    вплести ленту в косу πλέκω ταινία (κορδέλλα) μέσα, στην πλεξούδα.

    || μτφ. μπλέκω, τυλίγω, αναμιγνύω, ανακατεύω•

    зачем ты вплел меня в эту аферу? γιατί μ’ ανακάτεψες σ’ αυτή την κομπίνα.

    εμπλέκομαι, τυλίγομαι, κλπ. ρ. ενεργ. φ.

    Большой русско-греческий словарь > вплести

  • 15 впутать

    ρ.σ.μ.
    1. εμπλέκω, πλέκω μέσα.
    2. μτφ. τυλίγω, μπερδεύω, αναμιγνύω.
    εμπλέκομαι κλπ. ρ. ενργ. φ.

    Большой русско-греческий словарь > впутать

  • 16 вымешать

    ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. вымешанный, βρ: -шан, -а, -о
    ανακατεύω, -ώνω, αναμιγνύω•

    вымешать известь с песком ανακατεύω την ασβέστη με τον άμμο.

    Большой русско-греческий словарь > вымешать

  • 17 домесить

    -мешу, -месишь
    ρ.σ.μ.
    τελειώνω το ανακάτωμα• ανακατώνω, αναμιγνύω ως το τέλος.

    Большой русско-греческий словарь > домесить

  • 18 месить

    мешу, месишь, παθ. μτχ. - παρλθ. χρ. мешенный, βρ: -шен, -а, -о
    ρ.δ.μ. ανακατώνω, αναμιγνύω•

    месить глину ανακατώνω τη γλίνα.

    ανακατώνομαι, αναμιγνύομαι.

    Большой русско-греческий словарь > месить

  • 19 мешать

    ρ.δ. εμποδίζω, κωλύω, παρακωλύω• ενοχλώ•

    не -айте мне пройти μη με εμποδίζετε να περάσω•

    он занят, не -айте ему αυτός είναι απασχολημένος, μην τον ενοχλήτε.

    εκφρ.
    не -ает – δεν πειράζει•
    не -ло бы – δε θα πείραζε ή δε θα ήταν άσχημα.
    1. εμποδίζω, στέκομαι εμπόδιο.
    2. επεμβαίνω,
    ρ.δ.μ.
    1. αναμιγνύω, ανακατώνω•

    кашу ανακατώνω το κουρκούτι•

    мешать ложечкой кофе ανακατώνω τον καφέ με το κουταλάκι.

    2. συμμιγνύω•

    мешать краски συμμιγνύω χρώματα.

    || συμφύρω•

    мешать карты ανακατώνω την τράπουλα.

    3. μπερδεύω, συγχέω•

    я их -ю, они похожи τους μπερδεύω, γιατί μοιάζουν μεταξύ τους.

    1. (κυρλξ. κ. μτφ.) αναμιγνυομαι, ανακατεύομαι.
    2. μπερδεύομαι.
    3. συγχύζομαι.
    εκφρ.
    ум ή рассудок -ется – συγχύζεται (θολώνει) το μυαλό•
    мешать в уме (в рассудке)κ. мешать умом (рассудком) χάνω τα λογικά μου, μου φεύγει το μυαλό.

    Большой русско-греческий словарь > мешать

  • 20 перемешать

    ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. перемешанный, βρ: -шан, -а, -о.
    1. ανακατώνω, αναμιγνύω συμφύρω•

    перемешать цемент с песком ανακατώνω το τσιμέντο με τον άμμο.

    2. μετατοπίζω, αλλάζω θέση, μεταθέτω, μετακινώ. || χαλνώ τη σειρά, την τάξη.
    3. κάνω σύγχυση, μπερδεύω (εκλαμβάνω ένα πρόσωπο για άλλο).
    ανακατώνομαι, αναμιγνύομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ.

    Большой русско-греческий словарь > перемешать

См. также в других словарях:

  • αναμιγνύω — → δες αναμειγνύω …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • αναμιγνύω — βλ. αναμειγνύω …   Dictionary of Greek

  • ἀναμιγνύω — ἀναμῑγνύω , ἀναμίγνυμι mix up pres subj act 1st sg ἀναμῑγνύω , ἀναμίγνυμι mix up pres subj act 1st sg ἀναμῑγνύω , ἀναμίγνυμι mix up pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μιγνύω — και μειγνύω (ΑΜ μείγνυμι και μίγνυμ.ι και μειγνύω και μιγνύω και μίγω. Α και σμιγνύω και μίσγω) ανακατεύω, συγχωνεύω, ζυμώνω, συμφύρω αρχ. 1. (με εχθρική σημασία) εμπλέκω σε φιλονικία ή διχόνοια, συμπλέκω 2. φέρνω κάποιον σε επαφή ή σε σχέση με… …   Dictionary of Greek

  • συγκατακεράννυμι — Α αναμιγνύω εκ παραλλήλου, αναμιγνύω μαζί. [ΕΤΥΜΟΛ. < συν * + κατακεράννυμι «αναμιγνύω»] …   Dictionary of Greek

  • αναμειγνύω — και ἀναμιγνύω [Α ἀναμειγνύω και ἀναμείγνυμι και ποιητ. ἀμμείγνυμι, μτγν. ἀναμίγνυμι και ἀναμιγνύω] κάνω ανάμιξη, ανακατεύω, ανακατώνω, συγχωνεύω νεοελλ. 1. μπλέκω κάποιον σε κάποια υπόθεση, τόν μπερδεύω 2. α) μέσ. υπεισέρχομαι σε κάποια υπόθεση,… …   Dictionary of Greek

  • επικίρνημι — ἐπικίρνημι και ἐπικιρνῶ έω, ιων. τ. τοὺ ἐπικεράννυμι* (Α) 1. ανακατεύω, αναμιγνύω 2. παθ. ἐπικίρναμαι γεμίζομαι με ανάμικτο κρασί («ἐπικέρναται [ὁ κρατήρ]», Ηρόδ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < επί + κίρνημι, ποιητ. τ. τού κεράννυμι «αναμιγνύω»] …   Dictionary of Greek

  • ζυμώνω — (AM ζυμῶ, όω, Μ και ζυμώνω) 1. αναμιγνύω αλεύρι ή άλλο αμυλώδες υλικό με νερό, μαλάσσω το μίγμα για να δημιουργηθεί μάζα πηχτή («ζυμώνω ψωμί») 2. αναμιγνύω οποιαδήποτε ύλη με νερό καθιστώντας την πολτώδη («ζυμώνω γύψο») 3. παρασκευάζω μίγμα με… …   Dictionary of Greek

  • κατακεράννυμι — και κατακερανύω AM αναμιγνύω. [ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α) * + κεράννυμι «αναμιγνύω»] …   Dictionary of Greek

  • κατακιρνώ — κατακιρνῶ (Μ) αναμιγνύω. [ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α) * + κιρνῶ «αναμιγνύω»] …   Dictionary of Greek

  • κατακυκώ — κατακυκῶ, άω (AM) μσν. ταράζω («κατακυκᾱν τὴν ναῡν ὀδυρμοῑς», Ευμάθ.) αρχ. αναμιγνύω και αναταράσσω («τὸ λευκὸν τῶν ᾠῶν ἐν ὕδατι κατακυκῶν», Ιπποκρ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α) * + κυκῶ «αναμιγνύω»] …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»